Einstellung des Druckwächters
1. Haube mit geeignetem Werk-
zeug demontieren, Schrauben-
dreher No. 3 bzw. PZ 2.
2. Haube abnehmen.
3. Druckwächter am Einstellrad
mit Skala auf vorgeschriebenen
Drucksollwert
einstellen.
4. Haube wieder aufsetzen!
Made in Germany
Der Anschluß des höheren Über-
druckes erfolgt immer am An-
schluß p1(+). Der Anschluß des
höheren Unterdruckes erfolgt
immer am Anschluß p2(-).
The connection of the higher
over pressure should always
be made to connection p1(+).
The higher vacuum
always be connected to con-
nection p2(-).
La pression supérieure dans un
système pressurisé est toujours
reliée au raccord p1(+).
La pression supérieure dans un
système dépressurisé est tou-
jours reliée au raccord p2(-).
L'attacco di sovrapressione
maggiore si effettua sempre
all`attacco p1(+). L'attacco della
depressione maggiore sempre
all'attacco p2 (-).
5 ... 10
Setting the pressure switch
1. Dismount the hood using a suit-
able tool, e.g. screwdriver no. 3 or
PZ2.
2. Remove hood.
3. Set the pressure switch at the
setting wheel to the specified
pressure setpoint
scale.
4. Remount hood!
Beispiel - Systemüberdruck
höherer Überdruck:
z.B. 240 Pa: Anschluß p1(+)
niederer Überdruck:
z.B. 180 Pa: Anschluß p2(-)
Example - Positive pressure in
system:
Higher overpressure:
f.ex. 240 Pa: Connection p1(+)
should
Lower overpressure:
f.ex. 180 Pa: Connection p2(-)
Exemple - système pressurisé:
pression supérieure:
par exp. 240 Pa: raccord p1(+)
pression inférieure:
par exp. 180 Pa: raccord p2(-)
Esempio di sovrapressione
maggiore:
240 Pa: attacco p1(+)
Esempio di sovrapressione
minore:
180 Pa: attacco p2(-)
Réglage des pressostats
1. Enlever les vis du capot en utili-
sant un tournevis N
2. Enlever le capot.
3. Régler le pressostat avec son
bouton gradué à la valeur désirée
using the
.
4. Remonter le capot!
2 NO
1 NC
N
3 COM
Beispiel - Systemunterdruck
niederer Unterdruck:
z.B. -130 Pa: Anschluß p1(+)
höherer Unterdruck:
z.B. -210 Pa: Anschluß p2(-)
Example - Negative pressure
in system:
Lower vacuum:
f.ex. -130 Pa: Connection p1(+)
Higher vacuum:
f.ex. -210 Pa: Connection p2(-)
Exemple - système dépressu-
risé:
pression inférieure:
par exp. -130 Pa: raccord p1(+)
pression supérieure:
par exp. -210 Pa: raccord p2(-)
Esempio di depressione
minore:
-130 Pa: attacco p1(+)
Esempio di depressione mag-
giore
-210 Pa: attacco p2(-)
Regolazione del pressostato
1. Smontare la calotta con un
3. ou PZ 2.
attrezzo adeguato, ossia cac-
o
ciavite nr. 3 o PZ 2.
2. Togliere la calotta.
3. Tarare il pressostato sul valore
di pressione nominale prescrit-
to
agendo sulla rotella della
scala graduata.
4. Rimontare la calotta!
20