Fbt Hi Maxx 40a Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE STAFFE A MURO
PER PREVENIRE DANNI A PERSONE E COSE È INDISPENSABILE
DOTARE IL SISTEMA DI CATENA DI SICUREZZA QUANDO IL BOX
VIENE FISSATO A MURO
Mod. BOX100 (code 10187)
1.
Selezionare con cura l'area dove installare i diffusori; assicurarsi che la
struttura sia adeguata a sopportare il peso del box; fissare la base della staffa
almuroutilizzando appropriate viti su tutti i fori di fissaggio della staffa.
2.
Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e fissarlo tramite i due
inserti filettati M10
3.
Ruotare il diffusore nella posizione desiderata utilizzando l'inserto filettato
M 6.
Mod. BOX101 (code 10188)
1.
Selezionare con cura l'area dove installare i diffusori; assicurarsi che la
struttura sia adeguata a sopportare il peso del box; fissare la base della staffa
almuroutilizzando appropriate viti su tutti i fori di fissaggio della staffa.
2.
Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa e fissarlo tramite i due
inserti filettati daM10
3.
Ruotare il diffusore nella posizione desiderata. Utilizzare la catena di
sicurezza provvista di 2 moschettoni di aggancio e 1 golfare (A) da inserire
nell'apposito punto di ancoraggio.
M10
TOP VIEW
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL
POUR ÉVITER DE CAUSER DES DOMMAGES A'DES PERSONNES ET
DES OBJETS, IL EST INDISPENSABLE D'ÉQUIPER LE SYSTÈME
D'UNE CHAÎNE DE SÉCURITÉ LORSQUE LE CAISSON EST FIXÉ AU
Mod. BOX100 (code 10187)
1.
Sélectionner attentivement l'endroit où les enceintes seront installées ;
s'assurer que la structure soit en mesure de supporter le poids du caisson ;
fixer au mur la base de la bride à l'aide de vis adéquates sur les trous de
fixation de la bride.
2.
Placer l'enceinte entre les deux bras de la bride et la fixer entre les deux
pièces intercalaires filetées M10
3.
Tourner l'enceinte dans la position voulue en utilisant la pièce intercalaire
filetée M 6
Mod. BOX101 (code 10188)
1.
Sélectionner attentivement l'endroit où les enceintes seront installées ;
s'assurer que la structure soit en mesure de supporter le poids du caisson ;
fixer au mur la base de la bride à l'aide de vis adéquates sur les trous de
fixation de la bride.
2.
Placer l'enceinte entre les deux bras de la bride et la fixer entre les deux
pièces intercalaires filetées de M10
3.
Tourner l'enceinte dans la position voulue en utilisant la chaîne de
sécurité munie de deux mousquetons d'accrochage et d'une cheville à
oeillet (A) à introduire dans le point de fixation spécial.
ATTENZIONE:
(ORIZZONTALE)
(VERTICALE)
M10
DES BRIDES
ATTENTION:
MUR
(HORIZONTAL)
(VERTICAL)
8
WALL BRACKET ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TO AVOID DAMAGE OR PHYSICAL INJURY ALWAYS ENSURE
THAT THE SYSTEM IS EQUIPPED WITH A SAFETY CHAIN
WHEN THE BOX IS SECURED TO THE WALL
Mod. BOX100 (code 10187)
1.
Take care when selecting the place of speaker installation; ensure the
structure is adequate to withstand the weight of the box; fix the base of the
bracket to thewallusingsuitable screws in all bracket fixing holes.
2.
Position the speaker between the two bracket arms and secure by means of
the twoM10threaded inserts
3.
Rotate the speaker to the required position using theM6threadedinsert
Mod.BOX101 (code 10188)
1.
Take care when selecting the place of speaker installation; ensure the
structure is adequate to withstand the weight of the box; fix the base of the
bracket to thewallusingsuitable screws in all bracket fixing holes.
2.
Position the speaker between the two bracket arms and secure by means of
the twoM10threaded inserts
3.
Rotate the speaker to the required position. Using the chain as a safety
device equipped with 2 snap hooks and 1 eyebolt (A) to be inserted in the
relative anchor point.
A
!
MONTAGEANLEITUNG DER WANDBÜGEL
ZUR VERMEIDUNG VON PERSONEN-UND SACHSCHÄDEN MUSS
DASS SYSTEM BEI EINER WANDBEFESTIGUNG DER
LAUTSPRECHERBOX UNBEDINGT MIT EINER SICHERHEITSKETTE
AUSGESTATTET WERDEN
Mod. BOX100 (code 10187)
1.
Den Installationsort der Lautsprecher sorgfältig wählen; sicherstellen, dass
die Struktur für das Gewicht der Lautsprecherboxen geeignet ist; passende
Schrauben in alle
Bohrungen des Bügels einsetzen und die Basis des
Haltebügels an der Wand befestigen.
2.
Den Lautsprecher zwischen den beiden Armen des Haltebügels anbringen
undmitdenbeiden M10-Gewindebuchsen befestigen.
3.
Den Lautsprecher mit Hilfe der M6-Gewindebuchse in die gewünschte
Position drehen.
Mod. BOX101 (code 10188)
1.
Den Installationsort der Lautsprecher sorgfältig wählen; sicherstellen, dass
die Struktur für das Gewicht der Lautsprecherboxen geeignet ist; passende
Schrauben in alle
Bohrungen des Bügels einsetzen und die Basis des
Haltebügels an der Wand befestigen.
2.
Den Lautsprecher zwischen den beiden Armen des Haltebügels anbringen
undmitdenbeiden M10-Gewindebuchsen befestigen.
3.
Den Lautsprecher mit Hilfe der Kette (die auch Sicherheitsfunktion hat), die
über 2 Karabinerhaken und 1 Ringschraube (A) zum
Befestigungspunkt verfügt, in die gewünschte Position drehen.
CAUTION:
(HORIZONTAL)
(VERTICAL)
SIDE VIEW
ACHTUNG:
(HORIZONTAL)
(VERTIKAL)
Einsetzen in den
A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hi maxx 40

Table des Matières