Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
MANUEL UTILISATEUR DES THERMOPRODUITS
ROSANNA IDRO
MADE
IN
ITALY
design & production
004280393 - Rev 000
004280393 - Rev 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame ROSANNA IDRO

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR DES THERMOPRODUITS ROSANNA IDRO MADE ITALY design & production 004280393 - Rev 000 004280393 - Rev 000...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    SYStÈmE D'ÉVacuation DES FumÉES ......................................12 INStALLAtIoN hYdRAuLIque ..................................13 inStaLLation Et DiSPoSitiFS DE SEcuritE ....................................13 dISPoSItIF ANtI-coNdeNSAtIoN (oBLIgAtoIRe) ........................... 14 détAILS RoSANNA IdRo ....................................15 on/oFF ..................................................15 cARActéRIStIqueS ...................................... 16 VéRIFIcAtIoNS et PRécAutIoNS PouR Le PReMIeR ALLuMAge ......................16 LE motEur DE chargEmEnt Du PELLEt nE FonctionnE PaS : .............................16 thErmoStatS à...
  • Page 4 ATTENZIONE TASSATIVO ATENÇÃO - OBrIgATÓrIO PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE lE mAIO- ANTES dE mOVImENTAr A SAlAmANdrA, rETIrAr AS lIchE INdIcATE PEr EVITArE dANNI. cErâmIcAS INdIcAdAS PArA EVITAr dANOS. ATTENTION - cOmPulSOrY TÄhElEPANu! BEfOrE mOVINg ThE STOVE, kINdlY TAkE ThE cErA- ENNE Ahju lIIguTAmIST EEmAldAgE SEllElT mIcS Off IN OrdEr TO NÄIdATud kErAAmIlISEd OSAd, ET VÄlTIdA...
  • Page 5 Silicone FRANCAIS...
  • Page 6: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 7 L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. Š...
  • Page 8: Entretien Ordinaire

    GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. Š CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS.
  • Page 9: Règlement (Ue) 2015/1185 De La Commission

    ExigEncEs d'informations applicablEs aux dispositifs dE chauffagE décEntralisés à combustiblE solidE (rÈglEmEnt (uE) 2015/1185 dE la commission) Référence(s) du modèle - - - ROSANNA IDRO Fonction de chauffage indirect - - - Puissance thermique directe Puissance thermique indirecte 11,0 Combustible Bois comprimé...
  • Page 10: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 11: Évacuation Des Fumées

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 12: Installation Hermétique

    installation hermétique Le générateur est un produit totalement étanche par rapport au milieu d'installation ; cela signifie qu'il est idéal pour les maisons passives car il ne prélève pas l'air présent dans les habitations. air comburant Pour respecter l'herméticité du poêle, le tuyau de raccordement de l'air comburant (combustion) doit être raccordé directement à l'extérieur à...
  • Page 13: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles nationales, régionales, départementales, communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. Pendant l'installation du générateur, il est OBLIGATOIRE d'insérer sur l'installation un manomètre pour la visualisation de la pression de l'eau.
  • Page 14: Distances Des Dispositifs De Sécurité Conformément À La Normative

    DISTANCES DES DISPOSITIFS DE SéCURITé CONFORMéMENT à LA NORMATIVE Les capteurs de sécurité de la température doivent se trouver sur la machine ou à une distance de 30 cm maximum du raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à...
  • Page 15: Détails Rosanna Idro

    Détails ROsaNNa iDRO Sortie air ambiant Écran Poignée porte Réservoir pellet Accès au tiroir à fermeture à pression cendres Sortie air ambiant Entrée air comburant Réarmement Sortie des fumées On/Off fusible Alimentation 230v iNstallatiON hyDRaulique Échappement de sécurité 3 bars Refoulement / sortie chaudière...
  • Page 16: Caractéristiques

    caRactéRistiques Contenu d'eau échangeur (I) du thermoproduit volume vase d'expansion intégré au thermoproduit (l) Soupape de sécurité 3 bars intégrée au thermoproduit Pressostat mini et maxi intégré au thermoproduit Circulateur PWM intégré au thermoproduit Hauteur manométrique max. circulateur (m) Prévoir un évEntuEL vaSE d'ExPanSion SuPPLémEntairE SELon LE contEnu d'Eau du circuit. Le graphique figurant ci-contre illustre le comportement du circulateur utilisé...
  • Page 17: Positionnement Du Poêle

    pOsitiONNemeNt Du pOêle Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. NOtes pOuR le fONctiONNemeNt cORRect Couvercle réservoir pellet Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Pendant le functionnement et aussi quand vous n’utilizer pas, toutes les portes (reservoir pellet, porte, bac à...
  • Page 18: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
  • Page 19: Télécommande

    Télécommande La télécommande permet de régler les principales fonctions du poêle. Transmetteur Sélectionner modalité ventilation* Écran Blocage clavier On/off poêle (maintenez pendant 3 secondes) Degrés celsius / fahrenheit En appuyant sur la touche une fois il est possible Réglage puissance d'activer ou de désactiver le chrono Réglage du retard de l'extinction.
  • Page 20: Icônes Télécommande

    Icônes Télécommande Modalité ventilation sélectionnée : * Activation chrono Clignotant CONFORT LED allumée = actif Allumé AUTO LED éteinte = désactivé Indique la transmission du signal radio Allumée = communication radio en cours Retard extinction configuré * Éteinte = absence de communication radio Batterie déchargée Touches bloquées...
  • Page 21: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes VisUalisaTiON des diVers POUr aCCÉder BOUTON Messages de TexTe aU MeNU ON/OFF rÉglage CONFigUraTiON PUissaNCe de TeMPÉraTUre FONCTiONNeMeNT Légende icônes indique la présence d'une alarme. indique l'état de la programmation hebdomadaire Éteinte : indique l'absence d'alarmes Éteinte : désactivée. allumée : indique la présence d'une alarme allumée : activée.
  • Page 22: Menu Général

    menu généraL revenir en arrière - quitter Faire défiler paramètres : suivant (3) ; précédent (2) Modifier données configuration : augmentation (4) ; diminution (5) Confirmer - accès au Menu veNTilATioN hABiliTATioN viTeSSe eASY SeTUP SeT TheRMoSTAT ChRoNo hABiliTATioN PRg1 PRg2 RéglAgeS DATe-heURe...
  • Page 23: Configurations Pour Le Premier Allumage

    configurations Pour Le Premier aLLumage Une fois branché le câble d'alimentation dans la partie arrière du poêle, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, dans la position (i). l'interrupteur placé à l'arrière du poêle sert à donner la tension à la carte du poêle. le poêle reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec la mention off.
  • Page 24: Fonctionnement Et Logique

    fonctionnement et Logique aLLumage après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en dÉMarrage.
  • Page 25: Thermostat Supplémentaire

    thermostat suPPLémentaire n.b. : L'instaLLation doit être effectuée Par un technicien autorisé il existe la possibilité de contrôler par thermostat un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé de positionner le thermostat mécanique en option à une hauteur du sol d'environ 1,50 m).
  • Page 26: Ventilation

    ventiLation le menu permet d'activer et de régler la vitesse (-2, -1, 0, +1, +2) du ventilateur avant. PrOCÉdUre COMMaNdes aCTiVaTiON Š appuyer sur la touche 6. Š appuyer sur la touche 3 jusqu'à veNTilATioN et confirmer à l'aide de la touche 6. Š...
  • Page 27: Chrono

    chrono Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. le CHrONO est par défaut désactivé. le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. Dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et le set puissance.
  • Page 28 eXeMPle ChRoNo hoRAiReS/CRéNeAUX SUPeRPoSéS CrÉNeaU HOraire 02:00 08:00 16:30 23:00 rÉglage PUissaNCe 02:00 08:00 16:30 23:00 seT H2O 72° 68° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Créneau horaire 1 puissance 3 - seT H2O 72°C stop 23:00 start 08:00 Créneau horaire 2 puissance 1 - seT H2O 68°C stop 16:30 fonctionnement poêle...
  • Page 29: Réglages

    régLages • date-heure • Langue Voir chapitre : configurations premier allumage • set degrés éCRAN Ce menu permet de régler l'intensité lumineuse de l'écran. les valeurs possibles varient de OFF, 1 à 20. sur OFF, le rétro-éclairage de l'écran est à l'intensité maximale et s'éteint après un retard de 60 secondes. le rétro-éclairage se rallume en appuyant sur une touche ou si le poêle est en défaut.
  • Page 30: Effacer

    effACeR Permet de rétablir toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur aux valeurs d'usine. PrOCÉdUre de COMMaNde Š appuyer sur la touche 6. Š appuyer sur la touche 3 jusqu'à ReglAgeS et confirmer avec la touche 6. Š appuyer sur la touche 3 jusqu'à l'affichage de effACeR et confirmer avec la touche 6. Š...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! Š S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer.
  • Page 32 brasier et chambre de combustioN : Š Ouvrir la porte du foyer. Š Aspirer la cendre déposée entre le séparateur et la porte du foyer. Š Enlever la plaque du foyer. Š Retirer le brasier. Š Passer l'aspirateur dans toute la chambre de combustion et sur le fond du brasier à...
  • Page 33: Entretien Ordinaire Effectué Par Les Techniciens Autorisés

    à éviter tout risque. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM eNtretieN ordiNaire effectué par les techNicieNs autorisés l'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an.
  • Page 34 POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LES IMAGES SONT DONNÉES À TITRE D'EXEMPLE. Moteur fumées (démontage et nettoyage et conduit de fumée et « T »), nouveau joint aux endroits prévus Joints, réservoir à...
  • Page 35: Affichages

    Contrôler le chargement du pellet (voir « EASY SETUP ) ; si le problème ne fuMÉes chAudes Température des fumées élevée se résout pas, contacter un technicien agréé. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 36: Allumage Raté

    Interface de sortie IPWM endommagée, en court- AL. interfAce PMw Contacter le centre d'assistance circuit ou non branchée * en cas de carte supplémentaire système. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 37: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits EXTRAFLAME S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 38: Élimination

    Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par EXTRAFLAME S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40: Pour Connaître Le Centre D'assistance Le Plus Proche

    Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. Par conséquent, ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers. 02/04/2021 004280393-000 – MAN.UT. ROSANNA IDRO P...

Table des Matières