Extraflame ISIDORA IDRO H16 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ISIDORA IDRO H16:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
MaNUeL UTiLisaTeUr des TherMoProdUiTs
isidora idro h16 - h20
MADE
IN
ITALY
design & production
004280106 - rev 002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame ISIDORA IDRO H16

  • Page 1 MaNUeL UTiLisaTeUr des TherMoProdUiTs isidora idro h16 - h20 MADE ITALY design & production 004280106 - rev 002...
  • Page 2: Appliquer Étiquette Données Techniques

    Appliquer étiquette données techniques...
  • Page 3: Table Des Matières

    AtteNtIoN LeS SuRFAceS PeuVeNt deVeNIR tRÈS cHAudeS ! utILISeR touJouRS deS gANtS de PRotectIoN ! Une énergie thermique est emprisonnée pendant la combustion et rend les surfaces, les portes, les poignées, les commandes, les vitres, le tuyau d’évacuation des fumées et éventuellement la partie antérieure de l’appareil considérablement chaudes. Il ne faut pas toucher les éléments en question sans être muni de vêtements de protection (gants de protection fournis).
  • Page 4 it - AttENZiONE tASSAtiVO EN - WArNiNg PrimA di mOVimENtArE lA StufA BEfOrE hANdliNg thE StOVE, thE tOgliErE il riVEStimENtO iNdicAtO cOVEriNg iNdicAtEd muSt BE rEmOVEd PEr EVitArE dANNi. tO AVOid dAmAgE. fr - AttENtiON imPÉrAtif dE - AchtuNg Pflicht AVANt dE dÉPlAcEr lE POêlE, rEtirEr BEVOr dEr OfEN BEWEgt Wird, muSS diE lE rEVêtEmENt iNdiquÉ...
  • Page 5 it - AttENZiONE tASSAtiVO EN - WArNiNg PrimA di mOVimENtArE lA StufA BEfOrE hANdliNg thE StOVE, thE tOgliErE il riVEStimENtO iNdicAtO cOVEriNg iNdicAtEd muSt BE rEmOVEd PEr EVitArE dANNi. tO AVOid dAmAgE. fr - AttENtiON imPÉrAtif dE - AchtuNg Pflicht AVANt dE dÉPlAcEr lE POêlE, rEtirEr BEVOr dEr OfEN BEWEgt Wird, muSS diE lE rEVêtEmENt iNdiquÉ...
  • Page 6: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 7 L’aPPaReiL et eN avOiR cOMPRiS LeS DaNGeRS iNHÉReNtS.L'UtiLiSatiON DU GÉNÉRateUR PaR DeS PeRSONNeS (Y cOMPRiS LeS eNFaNtS) aYaNt DeS caPacitÉS PHYSiQUeS, SeNSORieLLeS et MeNtaLeS RÉDUiteS, OU DeS PeRSONNeS iNeXPÉRiMeNtÉeS eSt iNteRDite À MOiNS QU'UNe PeRSONNe ReSPONSaBLe De LeUR SÉcURitÉ Ne LeS SURveiLLe et LeS iNStRUiSe. Š...
  • Page 8: Entretien Ordinaire

    SÉcURitÉ POURRaieNt Se DÉcLeNcHeR, PROvOQUaNt aiNSi L’aRRÊt DU GÉNÉRateUR. Si ceLa Se vÉRiFie, cONtacteR Le SeRvice D’aSSiStaNce tecHNiQUe et SURtOUt Ne PaS DÉSactiveR LeS SYStÈMeS De SÉcURitÉ. Š eN caS D'iNceNDie DU cONDUit De FUMÉe, Se MUNiR D'eXtiNcteURS POUR ÉtOUFFeR LeS FLaMMeS OU aPPeLeR LeS POMPieRS. Š...
  • Page 9: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 10: Évacuation Des Fumées

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 11: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles nationales, régionales, départementales, communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. Pendant l'installation du générateur, il est OBLIGATOIRE d'insérer sur l'installation un manomètre pour la visualisation de la pression de l'eau.
  • Page 12: Distances Des Dispositifs De Sécurité Conformément À La Normative

    DISTANCES DES DISPOSITIFS DE SéCURITé CONFORMéMENT à LA NORMATIVE Les capteurs de sécurité de la température doivent se trouver sur la machine ou à une distance de 30 cm maximum du raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à...
  • Page 13: Détails Isidora

    DétAILs IsIDORA H16 - H20 Échappement de sécurité 3 bars Refoulement / sortie chaudière (Enlever bouchon rouge) Retour/ entrée chaudière Poignée porte Sortie des fumées Échappement de sécurité 3 bars Accès au tiroir à cendres Réarmement Refoulement / sortie chaudière Sortie air ambiant Entrée de l'air comburant On/Off...
  • Page 14: Caractéristiques

    CARACtéRIstIquEs Contenu d'eau échangeur (I) du thermoproduit 26.7 Volume vase d'expansion intégré au thermoproduit (l) Soupape de sécurité 3 bars intégrée au thermoproduit Pressostat mini et maxi intégré au thermoproduit Circulateur PWM intégré dans le thermoproduit Hauteur manométrique max. circulateur (m) PRÉvOiR UN ÉveNtUeL vaSe D'eXPaNSiON SUPPLÉMeNtaiRe SeLON Le cONteNU D'eaU DU ciRcUit.
  • Page 15: Positionnement Du Poêle

    pOsItIOnnEMEnt Du pOêLE Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. nOtEs pOuR LE FOnCtIOnnEMEnt CORRECt Couvercle réservoir pellet Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Durant le fonctionnement du poêle, mais aussi pendant son utilisation, toutes les portes (réservoir pellet, porte, tiroir à...
  • Page 16: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
  • Page 17: Télécommande

    Télécommande La télécommande permet de régler les principales fonctions du poêle. Transmetteur Sélectionner modalité ventilation* Écran Blocage clavier On/off poêle (maintenez pendant 3 secondes) Degrés celsius / fahrenheit En appuyant sur la touche une fois il est possible Réglage puissance d'activer ou de désactiver le chrono Réglage du retard de l'extinction.
  • Page 18: Icônes Télécommande

    Icônes Télécommande Modalité ventilation sélectionnée : * Activation chrono Clignotant CONFORT LED allumée = actif Allumé AUTO LED éteinte = désactivé Indique la transmission du signal radio Allumée = communication radio en cours Retard extinction configuré * Éteinte = absence de communication radio Batterie déchargée Touches bloquées...
  • Page 19: Écran-Tactile

    ÉCRAN-TACTILE Le poêle est équipé d'un écran tactile moderne avec technologie WiFi qui permet le réglage de chaque fonction de l'appareil de manière simple et intuitive par le client. Les actions sont activées en touchant les boutons (icônes) sur la surface de visualisation. La surface de l'écran-tactile réagit au toucher des doigts ATTENTIoN ! Š...
  • Page 20: Panneau De Commandes

    PANNEAu dE CommANdEs ViSuALiSAtioN DeS DiVerS MeSSAgeS De texte température eau (h2o) température relevée dans la relevée dans la chaudière pièce on/off poêle. Augmenter la puissance de fonctionnement / parcourir les menus. réduire la puissance de fonctionnement / parcourir les menus. Augmente le set thermostat de fonctionnement / modification données dans les menus.
  • Page 21: Menu Général

    mENu gÉNÉRAL revenir en arrière - quitter Faire défiler paramètres : suivant (3) ; précédent (2) Modifier données configuration : augmentation (4) ; diminution (5) confirmer - accès au Menu veNtiLatiON HaBiLitatiON viteSSe eaSY SetUP Set tHeRMOStat cHRONO HaBiLitatiON PRG1 PRG2 RÉGLaGeS Date-HeURe...
  • Page 22: Configurations Pour Le Premier Allumage

    CoNfIguRATIoNs PouR LE PREmIER ALLumAgE Une fois branché le câble d'alimentation dans la partie arrière du poêle, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, dans la position (i). L'interrupteur placé à l'arrière du poêle sert à donner la tension à la carte du poêle. Le poêle reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec la mention OFF.
  • Page 23: Fonctionnement Et Logique

    foNCTIoNNEmENT ET LogIquE ALLumAgE Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en DÉMArrAge.
  • Page 24: Stand-By - Thermostat Supplémentaire

    sTANd-bY - ThERmosTAT suPPLÉmENTAIRE N.b. : L'INsTALLATIoN doIT êTRE EffECTuÉE PAR uN TEChNICIEN AuToRIsÉ il existe la possibilité de contrôler par thermostat un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé...
  • Page 25: Ventilation

    vENTILATIoN Le menu permet d'activer et de régler la vitesse (-2, -1, 0, +1, +2) du ventilateur avant. ProcÉDure coMMANDeS ActiVAtioN Š Appuyer sur la touche 6. Š Appuyer sur la touche 3 jusqu'à veNtiLatiON et confirmer à l'aide de la touche 6. Š...
  • Page 26: Chrono

    ChRoNo cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. Le chroNo est par défaut désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. Dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et la puissance.
  • Page 27 eXeMPLe cHRONO HORaiReS/cRÉNeaUX SUPeRPOSÉS crÉNeAu horAire 02:00 08:00 16:30 23:00 Set PuiSSANce 02:00 08:00 16:30 23:00 Set h2o 72° 68° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 créneau horaire 1 puissance 3 - Set h2o 72°c stop 23:00 start 08:00 créneau horaire 2 puissance 1 - Set h2o 68°c stop 16:30 fonctionnement poêle...
  • Page 28: Réglages

    RÉgLAgEs • dATE-hEuRE • LANguE Voir chapitre : configurations premier allumage • sET dEgRÉs ecRaN ce menu permet de régler l'intensité lumineuse de l'écran. Les valeurs possibles varient de oFF, 1 à 20. Sur oFF, le rétro-éclairage de l'écran est à l'intensité maximale et s'éteint après un retard de 60 secondes. Le rétro-éclairage se rallume en appuyant sur une touche ou si le poêle est en défaut.
  • Page 29: Nettoyage Ordinaire

    à distance le poêle avec la APP spéciale pour Smartphone « totalcontrol 2.0 » ( Apple Store / Play Store) . suivre les indications figurant dans le manuel spécifique. Voir site : https://www.lanordica-extraflame.com/sites/default/files/documenti_temp/004281060-000_istr.app_total_control_2.0.pdf. ProcÉDure coMMANDeS ActiVAtioN WiFi Š...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    POUR cONNaitRe Le ceNtRe D'aSSiStaNce Le PLUS PROcHe, cONtacteR Le ReveNDeUR OU cONSULteR Le Site : WWW.laNordica-extraflame.com Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! Š S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer.
  • Page 31 brasier et chambre de combustioN : Le nettoyage du brasier s'effectue automatiquement à des intervalles prédéfinis par la chaudière, par l'intermédiaire d'un système mécanique. il est dans tous les cas conseillé d'éliminer les éventuels résidus à l'aide d'un aspirateur de cendre. Š...
  • Page 32 uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasier et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe combustioN au fil du temps, et évite les éveNtuels dysfoNctioNNemeNts qui pourraieNt exiger l'iNterveNtioN du techNicieN. il est possible d'utiliser la foNctioN daNs le meNu utilisateur «...
  • Page 33: Entretien Courant À Effectuer Par Les Techniciens Autorisés

    être réalisées par uN techNicieN habilité. pour coNNaÎtre le ceNtre d'assistaNce le plus proche, coNtacter le reveNdeur ou coNsulter le site : WWW.laNordica-extraflame.com eNtretieN couraNt à effectuer par les techNicieNs autorisés l'entretien courant doit être effectué au moins une fois par an.
  • Page 34 POUR cONNaitRe Le ceNtRe D'aSSiStaNce Le PLUS PROcHe, cONtacteR Le ReveNDeUR OU cONSULteR Le Site : WWW.laNordica-extraflame.com LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à...
  • Page 35: Affichages

    ) ; si le problème ne fumÉes chAuDes Température des fumées élevée se résout pas, contacter un technicien agréé. sOnDe chAmbre Anomalie son chambre. Contacter le centre d'assistance. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 36: Alarme Pression

    Interface de sortie iPWM endommagée, en AL. inTerfAce Pmw Contacter le centre d'assistance court-circuit ou non branchée * en cas de carte supplémentaire système. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 37: Élimination

    Élimination iNFORMatiONS ReLativeS À La GeStiON DeS DÉcHetS D'aPPaReiLS ÉLectRiQUeS et ÉLectRONiQUeS cONteNaNt DeS PiLeS et DeS accUMULateURS Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.
  • Page 38 FRANCAIS...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40: Pour Connaître Le Centre D'assistance Le Plus Proche

    CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. 27/10/2021 004280106-002 MAN.UT ISIDORA IDRO H16-H20...

Ce manuel est également adapté pour:

Isidora idro h20

Table des Matières