Extraflame DUCHESSA IDRO Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour DUCHESSA IDRO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fR
MAnUEl UTIlISATEUR DES THERMOPRODUITS
DUCHESSA IDRO - GIORDAnA IDRO 2.0 - MElInDA IDRO 2.0
MADE
IN
ITALY
ISIDE IDRO 2.0 - MEGAn IDRO - RAffAEllA IDRO 2.0
design & production
004276611 - REv.005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame DUCHESSA IDRO

  • Page 1 MAnUEl UTIlISATEUR DES THERMOPRODUITS DUCHESSA IDRO - GIORDAnA IDRO 2.0 - MElInDA IDRO 2.0 MADE ITALY ISIDE IDRO 2.0 - MEGAn IDRO - RAffAEllA IDRO 2.0 design & production 004276611 - REv.005...
  • Page 3: Table Des Matières

    AtteNtIoN LeS SuRFAceS PeuVeNt deVeNIR tRÈS cHAudeS ! utILISeR touJouRS deS gANtS de PRotectIoN ! Une énergie thermique est emprisonnée pendant la combustion et rend les surfaces, les portes, les poignées, les commandes, les vitres, le tuyau d’évacuation des fumées et éventuellement la partie antérieure de l’appareil considérablement chaudes. Il ne faut pas toucher les éléments en question sans être muni de vêtements de protection (gants de protection fournis).
  • Page 4: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 5 APRÈS AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D’UTILISATION SÛRES DE L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ...
  • Page 6: Elles Peuvent Présenter Des Micro-Grumeaux, Des Craquelures

    PARTICULIÈREMENT DÉFAVORABLE (VENT FORT, GEL), LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS.
  • Page 7: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles nationales, régionales, départementales, communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. Pendant l'installation du générateur, il est OBLIGATOIRE d'insérer sur l'installation un manomètre pour la visualisation de la pression de l'eau.
  • Page 8: Distances Des Dispositifs De Sécurité Conformément À La Normative

    DISTANCES DES DISPOSITIFS DE SéCURITé CONFORMéMENT à LA NORMATIVE Les capteurs de sécurité de la température doivent se trouver sur la machine ou à une distance de 30 cm maximum du raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à...
  • Page 9: Kit De Production D'eau Chaude Sanitaire Instantanée

    Il est conseillé de contacter le technicien agréé en cas de déclenchement d'un des réarmements, pour en vérifier la cause. MeGan idro Giordana idro 2.0 - raffaella idro 2.0 Melinda idro 2.0 iside idro 2.0 dUCHessa idro 100°C 100°C 100°C 85°C 85°C...
  • Page 10: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 11: Évacuation Des Fumées

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 12: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont réalisés en soumettant à une pression élevée la sciure, c'est-à-dire les copeaux de bois pure (sans peintures) produits par des scieries, menuiseries et d'autres activités liées au travail et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique du moment qu'aucun collant n'est utilisé...
  • Page 13: Console Des Commandes

    Console des Commandes BOUTON AFFichAge des diFFéreNTs POUr Accéder ON/OFF messAges de TexTe AU meNU régLAge cONFigUrATiON PUissANce de TemPérATUre FONcTiONNemeNT légende des iCônes de l'affiCheur indique la réception du signal radio indique la modulation du poêle Allumée = communication radio en cours Allumée = la poêle fonctionne à...
  • Page 14: Menu Général

    menu général retour en arrière - quitter défilement des paramètres : suivant (2) ; précédent (3) modification des données de configuration : augmentation (4) ; diminution (5) confirmation - accès au menu seT PUissANce PUissANce seT TemPérATUre seT TemPérATUres AmBiANTe seT h2O meNU UTiLisATeUr *hABiLiTe V1...
  • Page 15: La Télécommande

    la téléCommande La télécommande permet de régler tout ce qui peut normalement être effectué par le display Lcd. Le tableau ci-dessous détaille les différentes fonctions : on/off Appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer ou éteindre le poêle. augmentation de la Appuyer sur cette touche pour augmenter la puissance de puissanCe...
  • Page 16: Configurations Pour Le Premier Allumage

    Configurations pour le premier allumage Une fois le câble d'alimentation branché dans la partie arrière du poêle, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, sur la position (i). L'interrupteur placé à l'arrière du poêle met sous tension la carte du poêle. Le poêle reste éteint et la console affiche une première page-écran avec la mention OFF.
  • Page 17: Fonctionnement Et Logique

    fonCtionnement et logique allumage Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en démArrAge.
  • Page 18: Thermostat Supplémentaire

    (borne TA). Chaque modèle peut posséder une position différente des bornes à l'arrière de la machine. l'image n'est fournie qu'à titre d'exemple. pour l'aCtivation du stand by, Consulter le Chapitre « Configurations » giOrdANA idrO 2.0 - iside idrO 2.0 meLiNdA idrO 2.0 megAN idrO dUchessA idrO - rAFFAeLLA idrO 2.0 FRANCAIS...
  • Page 19: Set Puissance

    set puissanCe Le menu suivant permet de configurer la puissance du générateur. Puissance minimum 1, puissance maximum 5. PrOcédUre des cOmmANdes Appuyer sur la touche 6. � confirmer avec la touche 6 - set puissanCe. � Utiliser les touches 4 ou 5 pour configurer la puissance. �...
  • Page 20: Effacer

    effaCer Permet de rétablir toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur comme en usine. PrOcédUre des cOmmANdes Appuyer sur la touche 6. � continuer en appuyant sur la touche 2 jusqu'à menu utilisateur. � � confirmer avec la touche 6. Appuyer sur la touche 2 jusqu'à reset. �...
  • Page 21: État

    PrOcédUre des cOmmANdes � Appuyer sur la touche 6. � continuer en appuyant sur la touche 2 jusqu'à set Chrono. � confirmer avec la touche 6. � Utiliser les touches 4 -5 pour habiliter/désactiver - configurer/ modifier l'horaire. � Appuyer sur la touche 2 pour avancer et sur la touche 3 pour revenir en arrière. �...
  • Page 22: Verrouillage Du Clavier

    verrouillage du Clavier ce menu permet de verrouiller les touches de l'afficheur (comme pour les téléphones portables). PrOcédUre des cOmmANdes � Appuyer sur la touche 6. � continuer en appuyant sur la touche 2 jusqu'à Configurations. � confirmer avec la touche 6. �...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et eNtretieN effectuer les iNdicatioNs toujours eN toute sécurité ! S'assurer que la fiche du câble d'alimentation soit débranchée car il est possible que le générateur ait été programmé pour s'allumer. Que le générateur soit froid dans chaque partie. Les cendres soient complètement froides. Garantir un échange d'air efficace de l'environnement pendant les opérations de nettoyage du produit.
  • Page 24: Une Fois Par Jour

    uNe fois par jour racleurs  : Le nettoyage des échangeurs thermiques permet de garantir un rendement thermique toujours constant dans le temps. ce type de maintenance doit être effectué au moins une fois par jour. Pour ce faire, il suffit d'utiliser les racleurs prévus situés dans la partie supérieure du poêle, en effectuant un mouvement de bas en haut et vice versa plusieurs fois.
  • Page 25: Entretien Ordinaire Effectué Par Des Techniciens Autorisés

    uNe fois par mois - meliNda idro 2.0 Enlever la cendre qui s'est déposée dans la partie supérieure de la paroi du foyer (voir la figure ci-dessous). eNtretieN ordiNaire effectué par des techNicieNs autorisés l'entretien courant doit être effectué au moins une fois par an. Le générateur, en utilisant du pellet comme combustible solide, nécessite d'une intervention annuelle d'entretien courant, qui doit être effectuée par un technicien autorisé, en utilisant exclusivement des pièces de rechange originales.
  • Page 26 eNtretieN ordiNaire Les images sont à titre illustratif moteur fumées (démontage et nettoyage du  conduit des fumées et raccord en t), nouveau silicone aux endroits prévus joints d'inspections, tiroir à cendres et porte  (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) ...
  • Page 27: Visualisations

    Visualisations afficheur cause Générateur éteint start La phase de démarrage est en cours. charGe Pellet Le chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage allumaGe La phase d'allumage est en cours DémarraGe La phase de démarrage est en cours fonctionnement La phase de fonctionnement normal est en cours moDul.
  • Page 28: Débitmètre

    sonDe Des fumées Panne sonde fumées. Contacter le centre d'assistance Contrôler la charge de pellet (voir « Réglage charge pellet »). Si le problème fumées chauDes Température des fumées élevée ne se résout pas, contacter un technicien agréé. La porte ne ferme pas correctement. Vérifier la fermeture hermétique de la porte.
  • Page 29: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits Extraflame S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 30: Élimination

    Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par Extraflame S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 31 FRANCAIS...
  • Page 32: Pour Connaître Le Centre D'assistance Le Plus Proche

    Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Table des Matières