Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
MANUEL UTILISATEUR DES THERMOPRODUITS
GUENDA IDRO
MADE
IN
ITALY
design & production
FRANCAIS
004280684 - REv.000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame GUENDA IDRO

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR DES THERMOPRODUITS GUENDA IDRO MADE ITALY design & production FRANCAIS 004280684 - REv.000...
  • Page 2 Appliquer étiquette données techniques FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    SYSTÈmE D'ÉVaCUaTION DES FUmÉES ......................................9 INStALLAtIoN hYdRAuLIque ..................................10 INSTaLLaTION ET DISPOSITIFS DE SECURITE ....................................10 dISPoSItIF ANtI-coNdeNSAtIoN (oBLIgAtoIRe) ........................... 11 détAILS gueNdA IdRo ....................................12 ON/OFF ..................................................12 cARActéRIStIqueS ...................................... 13 VéRIFIcAtIoNS et PRécAutIoNS PouR Le PReMIeR ALLuMAge ......................13 LE mOTEUR DE ChaRGEmENT DU PELLET NE FONCTIONNE PaS : .............................13...
  • Page 4: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 5 L’aPPaReiL et eN avOiR cOMPRiS LeS DaNGeRS iNHÉReNtS.L'UtiLiSatiON DU GÉNÉRateUR PaR DeS PeRSONNeS (Y cOMPRiS LeS eNFaNtS) aYaNt DeS caPacitÉS PHYSiQUeS, SeNSORieLLeS et MeNtaLeS RÉDUiteS, OU DeS PeRSONNeS iNeXPÉRiMeNtÉeS eSt iNteRDite À MOiNS QU'UNe PeRSONNe ReSPONSaBLe De LeUR SÉcURitÉ Ne LeS SURveiLLe et LeS iNStRUiSe. Š...
  • Page 6: Entretien Ordinaire

    SÉcURitÉ POURRaieNt Se DÉcLeNcHeR, PROvOQUaNt aiNSi L’aRRÊt DU GÉNÉRateUR. Si ceLa Se vÉRiFie, cONtacteR Le SeRvice D’aSSiStaNce tecHNiQUe et SURtOUt Ne PaS DÉSactiveR LeS SYStÈMeS De SÉcURitÉ. Š eN caS D'iNceNDie DU cONDUit De FUMÉe, Se MUNiR D'eXtiNcteURS POUR ÉtOUFFeR LeS FLaMMeS OU aPPeLeR LeS POMPieRS. Š...
  • Page 7: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 8 En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 9: Installation Hermétique

    installation hermétique Le générateur est un produit totalement étanche par rapport au milieu d'installation ; cela signifie qu'il est idéal pour les maisons passives car il ne prélève pas l'air présent dans les habitations. air comburant Pour respecter l'herméticité du poêle, le tuyau de raccordement de l'air comburant (combustion) doit être raccordé directement à l'extérieur à...
  • Page 10: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles nationales, régionales, départementales, communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. Pendant l'installation du générateur, il est OBLIGATOIRE d'insérer sur l'installation un manomètre pour la visualisation de la pression de l'eau.
  • Page 11: Dispositif Anti-Condensation (Obligatoire)

    DISTANCES DES DISPOSITIFS DE SéCURITé CONFORMéMENT à LA NORMATIVE Les capteurs de sécurité de la température doivent se trouver sur la machine ou à une distance de 30 cm maximum du raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à...
  • Page 12: Détails Guenda Idro

    Détails GUENDa iDRO Sortie air ambiant Racleurs échangeur Poignée porte Racleurs échangeur Accès au tiroir à cendres Réservoir pellet Sortie air ambiant Non utilisé Sortie des fumées ON/Off fusible Alimentation 230v Entrée de l'air comburant iNstallatiON hyDRaUliqUE Décharge sécurité 3 bar Refoulement / sortie chaudière...
  • Page 13: Caractéristiques

    caRactéRistiqUEs Contenu d'eau échangeur (I) du thermoproduit volume vase d'expansion intégré au thermoproduit (l) Soupape de sécurité 3 bars intégrée au thermoproduit Pressostat mini et maxi intégré au thermoproduit Circulateur intégré au thermoproduit Hauteur manométrique max. circulateur (m) PRÉvOiR UN ÉveNtUeL vaSe D'eXPaNSiON SUPPLÉMeNtaiRe SeLON Le cONteNU D'eaU DU ciRcUit. Le graphique figurant ci-contre illustre le comportement du circulateur utilisé...
  • Page 14: Positionnement Du Poêle

    pOsitiONNEmENt DU pOêlE Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. NOtEs pOUR lE fONctiONNEmENt cORREct Couvercle réservoir pellet Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Pendant le functionnement et aussi quand vous n’utilizer pas, toutes les portes (reservoir pellet, porte, bac à...
  • Page 15: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
  • Page 16: Télécommande

    Télécommande La télécommande permet de régler les principales fonctions du poêle. Transmetteur Sélectionner modalité ventilation* Écran Blocage clavier On/off poêle (maintenez pendant 3 secondes) Degrés celsius / fahrenheit En appuyant sur la touche une fois il est possible Réglage puissance d'activer ou de désactiver le chrono Réglage du retard de l'extinction.
  • Page 17: Icônes Télécommande

    Icônes Télécommande Modalité ventilation sélectionnée : * Activation chrono Clignotant CONFORT LED allumée = actif Allumé AUTO LED éteinte = désactivé Indique la transmission du signal radio Allumée = communication radio en cours Retard extinction configuré * Éteinte = absence de communication radio Batterie déchargée Touches bloquées...
  • Page 18: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes VisUalisaTiON des diVers POUr aCCÉder BOUTON Messages de TexTe aU MeNU ON/OFF rÉglage CONFigUraTiON PUissaNCe de TeMPÉraTUre FONCTiONNeMeNT Légende icônes indique la présence d'une alarme. indique l'état de la programmation hebdomadaire Éteinte : indique l'absence d'alarmes Éteinte : désactivée. allumée : indique la présence d'une alarme allumée : activée.
  • Page 19: Menu Général

    menu généraL revenir en arrière - quitter Faire défiler paramètres : suivant (3) ; précédent (2) Modifier données configuration : augmentation (4) ; diminution (5) Confirmer - accès au Menu veNtiLatiON HaBiLitatiON viteSSe eaSY SetUP Set tHeRMOStat cHRONO HaBiLitatiON PRG1 PRG2 RÉGLaGeS Date-HeURe...
  • Page 20: Configurations Pour Le Premier Allumage

    configurations Pour Le Premier aLLumage Une fois branché le câble d'alimentation dans la partie arrière du poêle, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, dans la position (i). L'interrupteur placé à l'arrière du poêle sert à donner la tension à la carte du poêle. Le poêle reste éteint et une première page apparaît avec le message OFF .
  • Page 21: Fonctionnement Et Logique

    fonctionnement et Logique aLLumage après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. 15 minutes sont à disposition pour la phase d'allumage ; après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d’allumage et passe en dÉMarrage.
  • Page 22: Thermostat Supplémentaire

    thermostat suPPLémentaire n.B. : L'instaLLation doit être effectuée Par un technicien autorisé il existe la possibilité de thermostater un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé de placer le thermostat mécanique en option à une hauteur d'environ 1,50 m du sol). le fonctionnement du poêle avec le thermostat externe branché...
  • Page 23: Ventilation

    ventiLation Ce menu permet d’activer ou de désactiver le fonctionnement du moteur tangentiel et de régler la vitesse (-2, -1, 0, +1, +2) du ventilateur frontal. le Set tHeRMOStat permet de définir la température à atteindre dans la pièce (ventilation frontale doit être active). quand la température définie dans le Set tHeRMOStat est atteinte, la ventilation s'éteint, puis se rallume quand il y aura une nouvelle demande.
  • Page 24: Chrono

    chrono Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. le CHrONO est par défaut désactivé. le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. Dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et la puissance.
  • Page 25 eXeMPLe cHRONO HORaiReS/cRÉNeaUX SUPeRPOSÉS CrÉNeaU HOraire 02:00 08:00 16:30 23:00 seT PUissaNCe 02:00 08:00 16:30 23:00 seT H2O 72° 68° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Créneau horaire 1 Puissance 3 - seT H2O 72°C stop 23:00 start 08:00 Créneau horaire 2 Puissance 1 - seT H2O 68°C stop 16:30 Fonctionnement poêle...
  • Page 26: Réglages

    régLages Š Date-HeURe Š LaNGUe Voir chapitre : configurations premier allumage Š Set DeGRÉS ecran Ce menu permet de régler l'intensité lumineuse de l'écran. les valeurs possibles varient de OFF, 1 à 20. sur OFF, le rétro-éclairage de l'écran est à l'intensité maximale et s'éteint après un retard de 60 secondes. le rétro-éclairage se rallume en appuyant sur une touche ou si le poêle est en défaut.
  • Page 27: Evacuat Air

    evacUat aiR Cette fonction permet d'évacuer l'air éventuellement présent dans le poêle. en activant la fonction, le circulateur sera alimenté avec des phases de 30 secondes d'exécution et de 30 " d'arrêt pendant 15 minutes. avec le poêle froid et « OFF », activer la fonction ÉvacUat aiR et confirmer avec la touche 6.
  • Page 28: Fonctions Supplémentaires

    fonctions suPPLémentaires cLavier BLoque la fonction permet de bloquer les touches de l’écran (comme sur les téléphones mobiles). avec la fonction activée, chaque pression sur une touche entraîne l’apparition de « cLavieR BLOQUÉ » Pour bloquer le clavier, appuyer sur les touches 1 et 5 simultanément jusqu'à l'affichage de : « cLavieR BLOQUÉ » Pour débloquer le clavier, appuyer simultanément sur les touches 1 et 5 jusqu'à...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    POUR cONNaitRe Le ceNtRe D'aSSiStaNce Le PLUS PROcHe, cONtacteR Le ReveNDeUR OU cONSULteR Le Site : WWW.LaNORDica-eXtRaFLaMe.cOM Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! Š Pour toutes les interventions à l’exclusion du nettoyage ordinaire, s’assurer que la fiche du cordon d'alimentation est débranchée, étant donné...
  • Page 30 chambre de combustioN Le nettoyage du brasier s'effectue automatiquement à des intervalles prédéfinis par la chaudière, par l'intermédiaire d'un système mécanique. Il est dans tous les cas conseillé d'éliminer les éventuels résidus à l'aide d'un aspirateur de cendre. Š Aspirer la cendre déposée entre le séparateur et la porte du foyer (1). Š...
  • Page 31: Entretien Courant À Effectuer Par Les Techniciens Autorisés

    uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasier et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe combustioN au fil du temps, et évite les éveNtuels dysfoNctioNNemeNts qui pourraieNt exiger l'iNterveNtioN du techNicieN.
  • Page 32 POUR cONNaitRe Le ceNtRe D'aSSiStaNce Le PLUS PROcHe, cONtacteR Le ReveNDeUR OU cONSULteR Le Site : WWW.LaNORDica-eXtRaFLaMe.cOM LES IMAGES SOnt DOnnÉES A tItRE D'EXEMPLE. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à...
  • Page 33: Affichages

    AffichAges ecrAn cAuse Générateur éteint sTArT La phase de start est en cours PrechArge PeLLeT Le chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage ALLuMAge La phase dédiée à l'allumage est en cours DeMArrAge La phase de démarrage est en cours TrAvAiL La phase de fonctionnement normal est en cours MODuLATiOn...
  • Page 34 Mettre le poêle sur off à l'aide de la touche 1 et répéter les procédures ALLuMAge Coupure de courant pendant la phase décrites dans le chapitre « Allumage ». rATé d'allumage. Les opérations de réarmement devront être effectuées par un technicien bLAck OuT agréé.
  • Page 35: Élimination

    Élimination iNFORMatiONS ReLativeS À La GeStiON DeS DÉcHetS D'aPPaReiLS ÉLectRiQUeS et ÉLectRONiQUeS cONteNaNt DeS PiLeS et DeS accUMULateURS Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.
  • Page 36 S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Table des Matières