Instalação Da Tubagem De Refrigerante - Mitsubishi Electric City Multi PQHY-P-YLM-A1 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

6 Ligue os cabos de sinal (TB8-1 e 2) para o sinal de ACTIVAÇÃO de
funcionamento da bomba.
7 Efectue as definições de função de acordo com o sistema.
N.º do
810
interruptor
Operação
• Quando o n.º 810 do interruptor DIP SW4 está definido
para OFF (DESACTIVADO) (predefinição)
0V: totalmente aberta, 10V: fechada (para a válvula do
motor)
• Quando o n.º 810 do interruptor DIP SW4 está definido
para ON (ACTIVADO)
0V: fechada, 10V: totalmente aberta (para a válvula do
motor)
N.º do
901
interruptor
Operação
• Quando o n.º 901 do interruptor DIP SW4 está definido
para OFF (DESACTIVADO) (predefinição)
A válvula do motor permanece aberta enquanto todas
as unidades de fonte de calor (OC/OS) estiverem em
estado de desactivação térmica.
• Quando o n.º 901 do interruptor DIP SW4 está definido
para ON (ACTIVADO)
A válvula do motor permanece fechada enquanto todas
as unidades de fonte de calor (OC/OS) estiverem em
estado de desactivação térmica.
N.º do
917
interruptor
Operação
• Quando o n.º 917 do interruptor DIP SW4 está definido
para OFF (DESACTIVADO) (predefinição)
O relé está fechado enquanto o compressor se
encontrar em funcionamento.
• Quando o n.º 917 do interruptor DIP SW4 está definido
para ON (ACTIVADO)
O relé fecha-se quando é recebido um sinal da
operação de arrefecimento ou aquecimento do
controlador.
N.º do
SW4 0: OFF (DESACTIVADO), 1: ON (ACTIVADO)
interruptor
1
2
3
810
0
1
0
901
1
0
1
917
1
0
1
*Efectue os passos apresentados em seguida para definir a função.
1. Defina o interruptor DIP SW6-10 para ON (ACTIVADO).
2. Defina o interruptor DIP SW4.
3. Prima SWP1 durante dois segundos ou mais para alterar as definições.
*Utilize a combinação seguinte de definições dos interruptores DIP.
• O n.º 901 do interruptor DIP SW4 está definido para OFF (DESACTIVADO)
e o n.º 917 do interruptor DIP SW4 está definido para ON (ACTIVADO).
• O n.º 901 do interruptor DIP SW4 está definido para ON (ACTIVADO) e o
n.º 917 do interruptor DIP SW4 está definido para OFF (DESACTIVADO).
9. Instalação da tubagem de refrigerante
O tubo é ligado através de uma ligação do tipo secção terminal onde a tubagem
de refrigeração da unidade de fonte de calor é ramificada até ao terminal e
ligada a cada unidade interior.
O método de ligação dos tubos é o seguinte: ligações de alargamento para as
unidades interiores, tubos de gás (baixa pressão para a série PQRY-P) e tubos
de líquido (alta pressão para a série PQRY-P) para a fonte de calor, ligações
soldadas. Tenha em atenção que as secções ligadas se encontram soldadas.
Aviso:
Não utilize outro tipo de refrigerante que não o indicado nos manuais
fornecidos com a unidade e na placa de características.
- Se o fizer, a unidade ou os tubos podem rebentar, ou pode ocorrer uma
explosão ou um incêndio durante a utilização, durante a reparação ou quando
deitar fora a unidade.
- Pode também estar a violar leis aplicáveis.
- A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION não pode ser responsabilizada
por avarias ou acidentes decorrentes do uso de um tipo errado de refrigerante.
Tenha sempre muito cuidado para evitar fugas de gás refrigerante
enquanto manipula fogo ou chamas. Se o gás refrigerante entrar em
contacto com a chama de qualquer fonte, como a de um forno a gás,
apaga-se e gera gás venenoso que pode envenenar. Nunca solde num
lugar não ventilado. Após a instalação da tubagem de refrigerante,
verifique sempre se há fugas de gás.
4
5
6
7
8
9
1
0
1
0
0
1
0
0
0
0
1
1
0
1
0
0
1
1
8 Verifique se o sistema de controlo do caudal de água está a funcionar
correctamente, incluindo a unidade de fonte de calor.
1. Ligue a bomba, a válvula do motor e a unidade.
2. Opere a unidade interior (modo de arrefecimento ou de aquecimento) a
partir do controlo remoto.
3. Certifique-se de que não ocorre o "erro 2000" (erro de interligação da
bomba).
9 Verifique se o caudal de água fornecido à unidade de fonte de calor se
encontra dentro do intervalo admissível.
Certifique-se de que a temperatura da água em circulação se encontra
dentro do intervalo admissível.
Certifique-se de que o filtro não se encontra obstruído.
Quando estiverem a ser operadas várias unidades de fonte de calor
através de uma bomba, certifique-se de que o caudal de água fornecida
a cada unidade de fonte de calor se encontra dentro do intervalo
admissível, independentemente do estado ACTIVADO/DESACTIVADO
das unidades de fonte de calor do sistema.
[Fig. 8.5.1] (P.4)
Diagrama do sistema para uso do controlo do caudal de água.
Unidade de fonte de calor
A
Válvula de ajuste
C
Interruptor de fluxo
E
Cabo de alimentação
G
Interligação da bomba
I
Sinal de ACTIVAÇÃO de funcionamento
J
Comando de abertura
K
L
Fonte de alimentação da válvula do motor (24 VCA ou 24 VCC)
*1 Estes itens não são fornecidos.
*2 Não ligue os cabos de alimentação a TB9-1 e 2 para fornecer energia à válvula
do motor. Se o fizer, poderá provocar danos na placa de entrada/saída.
10
1
1
1
9.1. Cuidado
Esta unidade utiliza refrigerante R410A. Siga as normas locais acerca da espessura
dos tubos e dos materiais aquando da sua escolha. (Consulte a tabela em baixo.)
1 Utilize os seguintes materiais para a tubagem de refrigerante.
Material: Utilize tubos de liga de cobre sem juntas à base de cobre
fosforoso desoxidado. Certifique-se de que a superfície interior e a
superfície exterior dos tubos estão limpas e isentas de elementos
perigosos como enxofre, óxido, poeiras, partículas de aparas, óleos
e humidade (contaminação).
Dimensão: Consulte o item 9.2. para obter informações detalhadas
sobre o sistema de tubagem de refrigerante.
2 A tubagem fornecida no local contém muitas vezes poeira e outras matérias.
Limpe-a sempre, insuflando-lhe um gás seco inerte.
3 Tenha cuidado para evitar a entrada de poeira, água ou outros
contaminantes na tubagem durante a instalação.
4 Reduza o mais possível o número de curvas e faça com que as mesmas
sejam o mais largas possível.
5 No caso de tubos de derivação e ligação para unidades interiores e
unidades de fonte de calor, utilize os seguintes conjuntos de tubagem de
acoplamento e ligação (vendidos separadamente).
Modelo do conjunto de tubos de
acoplamento interior
APENAS a série PQRY-P
Derivação de linhas
Modelo da unidade a jusante
Menos de 80 no total
CMY-Y102SS-G2
Modelo de kit de acoplamento de fonte de calor APENAS a série PQRY-P
Modelo de fonte de calor (Total):
P400 ~ P600
CMY-Q100CBK2
*
1
Válvula do motor
B
*
*
1
1
Válvula fechada
D
*
1
Tubo de água
F
Cabo de sinal
H
Modelo do conjunto de tubos de
junção interior
APENAS a série PQRY-P
Modelo interior (Total):
P100 ~ P250
CMY-R160C-J
Modelo de fonte de calor (Total):
P700 ~ P900
CMY-Q200CBK
*
2
135

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières