English ..........................3 Deutsch ..........................20 Italiano ..........................38 Français .........................56 Español ..........................74 Português ........................92 中文 ..........................110 日本語 ...........................126 Polski ..........................143...
Table of contents Specifications on page 3 Maintenance on page 13 General information on page 3 Troubleshooting on page 17 Startup on page 6 Replacement parts and accessories on page 17 Operation on page 8 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Dimensions...
Safety information N O T I C E The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law.
Figure 1. The parameters measured by the instrument are identified on the instrument and the Hydrolab Operating Software. This instrument has a temperature sensor, four external sensor ports and an optional internal depth sensor. The four external sensor ports can include a maximum of four different sensors. Refer to the part numbers on the sensors and the sensor documentation to identify the sensors installed.
1 AC power adapter 6 Silicone grease packet 2 Calibration cable 7 Sensor maintenance kit(s) 3 HL4 sonde 8 Hydrolab Operating Software CD 4 D-cell battery 9 USB communications module 5 Mooring cap 10 Sensor guard with weight Not for use in water. Instrument damage will occur.
Figure 3 Install the battery Install the software Install the Hydrolab Operating Software on a PC. Items to collect: • PC with Windows XP SP3 or newer • Hydrolab Operating Software CD 1. Put the CD in the PC. The installation program starts.
3. Start the Hydrolab Operating Software. The connected instrument shows in the Connect to Device field. Note: If step is not done at initial installation, the instrument will not be shown in the Connect to Device field. 4. Select the instrument, then click Connect.
Figure 5 Rinse the sensors Deployment guidelines N O T I C E Always install the mooring cap or connect the deployment cable to the instrument before deployment to keep the connector dry. Do not use the calibration cable for deployment because the connector will get wet. N O T I C E Always install the sensor guard before deployment or sensor damage can occur.
Page 10
Deployment with a PC Items to collect: • PC with Hydrolab Operating Software • Sensor guard • Deployment cable • USB communications module • Power adapter 1. Connect the instrument to the PC. Refer to Connect to the PC on page 7. Make sure to use the deployment cable and not the calibration cable.
Page 11
• Communications module 1. In the office or the field, connect the applicable communications module to a USB port on the PC. 2. Start the Hydrolab Operating Software. The connected communications module shows in the Connect to Device field. 3. Select the communications module, then click Connect. The configuration windows for the communications module shows.
Page 12
5. When configuration is completed, disconnect the communications cable from the PC. a. Select File>Disconnect from Device to disconnect the communications cable from the PC. Note: As an alternative, click Devices, select the communications cable, then click Disconnect. b. Disconnect the communications cable from the PC. Connect the communications module Items to collect: •...
Install in a location: • Where instrument damage will not occur such as from floating material, sand, gravel, silt, navigation or vandalism • Where the instrument will not come in contact with mud such as after the water recedes • Where ice will not form around the instrument or sensors To attach the instrument to a: •...
Refer to Figure 3 on page 7. The battery power level is shown at the top of the Hydrolab Operating Software window. Replace the battery with the same type and rating. Refer to the internal battery pack requirements in Specifications on page 3.
Page 15
Keep the battery compartment dry when the battery is replaced. If water gets into the battery compartment, remove the battery, pour the water out and fully dry the compartment with a towel. Let the battery compartment air dry fully before use to prevent corrosion. Note: The internal clock battery is not user-replaceable without authorization from the manufacturer.
Page 16
Figure 10 O-ring locations 1 Battery compartment O-rings (4x) 3 Calibration cap O-ring 2 Storage/Calibration cup O-ring Prepare for storage or travel N O T I C E Keep the instrument in a location where the water in the storage/calibration cup will not freeze or sensor damage will occur.
5. Put all non-waterproof cables (all cables except the deployment cable) in a dry container. Do not put cables in a coil any tighter than 30.5 cm (12 in.) in diameter or cable damage can occur. 6. Before storage, clean the sensors. Refer to the sensor documentation. 7.
Inhaltsverzeichnis Technische Daten auf Seite 20 Wartung auf Seite 32 Allgemeine Informationen auf Seite 20 Fehlerbehebung auf Seite 36 Inbetriebnahme auf Seite 24 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 36 Betrieb auf Seite 26 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Abmessungen Durchmesser: 4,44 cm (1,75") ohne Gummidämpfer;...
Sicherheitshinweise H I N W E I S Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber ohne Beschränkung auf direkte, zufällige oder Folgeschäden, und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab. Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich, schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen, um die Prozesse im Fall von möglichen Gerätefehlern zu schützen.
Salzwasserproben verwendet werden. Siehe Abbildung 1. Die vom Gerät gemessenen Parameter werden auf dem Gerät und in der Hydrolab-Betriebssoftware angezeigt. Dieses Gerät verfügt über einen Temperatursensor, vier externe Sensoranschlüsse und einen optionalen internen Tiefensensor. An die vier externen Sensoranschlüsse können bis zu vier unterschiedliche Sensoren angeschlossen werden.
Page 23
Abbildung 1 Geräteübersicht 1 Kalibrierabdeckung für 6 Mittlerer Gummidämpfer (2x) Aufbewahrungs-/Kalibrierbecher 2 Aufbewahrungs-/Kalibrierbecher 7 Akkufach/Batteriefach 3 Sensoren in klarem pH-4-Puffer 8 Endseitiger Gummidämpfer (2x) 4 Sicherungsschraube (2x) 9 Stecker 5 Gehäuse Die Abbildung zeigt die Standardversion. Nur für Hersteller Entfernen Sie bei Bedarf die mittleren und endseitigen Gummidämpfer, wenn das Gerät an engen Stellen (beispielsweise in Schächten mit einem Durchmesser von 5 cm (2") installiert werden soll.
Abbildung 2 Gerätekomponenten 1 Netzadapter 6 Silikonfett 2 Kalibrierkabel 7 Sensorwartungssätze 3 HL4-Sonde 8 CD mit Hydrolab-Betriebssoftware 4 Batterie (D-Zelle) 9 USB-Kommunikationsmodul 5 Vertäuungskappe 10 Sensorschutz mit Gewicht Nicht zur Verwendung in Wasser. Das Gerät wird sonst beschädigt. Bei Geräten mit internem Batteriesatz im Lieferumfang enthalten Bei einigen Sensoren im Lieferumfang enthalten.
Abbildung 3 Einlegen der Batterien Installieren der Software Installieren Sie die Hydrolab-Betriebssoftware auf einem Computer. Zusätzlich erforderliche Artikel: • Computer mit Windows XP SP3 oder einer neueren Version • CD mit Hydrolab-Betriebssoftware 1. Legen Sie die CD in den Computer ein. Das Installationsprogramm wird gestartet.
3. Starten Sie die Hydrolab-Betriebssoftware. Das angeschlossene Gerät wird im Feld „Mit Gerät verbinden“ angezeigt. Hinweis: Wird Schritt bei der erstmaligen Installation nicht ausgeführt, so wird das Gerät im Feld „Mit Gerät verbinden“ nicht angezeigt. 4. Wählen Sie das Gerät aus, und klicken Sie auf Verbinden.
Page 27
Abbildung 5 Spülen der Sensoren Richtlinien zum Einsatz H I N W E I S Montieren Sie vor dem Einsatz immer die Vertäuungskappe, oder schließen Sie das Unterwasserkabel an das Gerät an, um den Anschluss trocken zu halten. Verwenden Sie nicht das Kalibrierkabel für den Einsatz, da der Anschluss sonst nass wird.
Page 28
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen das Unterwasserkabel durch Schiffsschrauben oder andere bewegliche Objekte durchtrennt oder beschädigt werden könnte. Einsatz mit einem Computer Zusätzlich erforderliche Artikel: • Computer mit Hydrolab-Betriebssoftware • Sensorschutz • Unterwasserkabel • USB-Kommunikationsmodul • Netzadapter 1.
• Netzadapter 1. Fügen Sie im Büro oder vor Ort ein neues Protokoll zum Gerät hinzu. Messungen werden gemäß ausgewähltem Messintervall und Datenbereich im neuen Protokoll gespeichert. a. Schließen Sie das Gerät an einen Computer an. Siehe Anschluss an den Computer auf Seite 25.
Page 30
1. Schließen Sie im Büro oder vor Ort das entsprechende Kommunikationsmodul an einen USB- Anschluss des Computers an. 2. Starten Sie die Hydrolab-Betriebssoftware. Das angeschlossene Kommunikationsmodul wird im Feld „Mit Gerät verbinden“ angezeigt. 3. Wählen Sie das Kommunikationsmodul aus, und klicken Sie auf Verbinden. Das Konfigurationsfenster für das Kommunikationsmodul wird angezeigt.
Page 31
1. Schließen Sie das Unterwasserkabel an das Kommunikationsmodul an. Achten Sie darauf, dass Sie das Unterwasserkabel und nicht das Kalibrierkabel verwenden. 2. Schließen Sie das Unterwasserkabel an das Gerät an. 3. Entfernen Sie den Aufbewahrungs-/Kalibrierbecher und montieren Sie den Sensorschutz. Bewahren Sie den Aufbewahrungs-/Kalibrierbecher für die spätere Verwendung auf.
Abbildung 8 Anbringen des Geräts an einem Bauwerk Wartung V O R S I C H T Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. V O R S I C H T Verletzungsgefahr.
Abbildung 3 auf Seite 25. Die Batterieladung wird oben im Fenster der Hydrolab-Betriebssoftware angezeigt. Tauschen Sie die Batterie gegen eine Batterie des gleichen Typs und mit identischen Kenndaten aus. Näheres finden Sie in den Anforderungen an den internen Batteriesatz in Technische Daten auf Seite 20.
Page 34
Überprüfen der O-Ringe und der Dichtung 1. Überprüfen Sie regelmäßig die O-Ringe und die Dichtung der Vertäuungskappe auf unerwünschte Materialien, Verschleiß oder Schäden. Siehe Abbildung 9 Abbildung 2. Entfernen Sie unerwünschte Materialien von den O-Ringen und der Vertäuungskappe. 3. Ersetzen Sie O-Ringe, die sichtbare Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweisen (beispielsweise Risse oder fehlende Teile).
Page 35
Vorbereitung der Aufbewahrung oder des Transports H I N W E I S Das Gerät muss sich stets in einer Umgebung befinden, wo das Wasser im Aufbewahrungs-/Kalibrierbecher nicht gefrieren kann, da sonst die Sensoren beschädigt werden. H I N W E I S Bewahren Sie die Sensoren nicht in deionisiertem Wasser auf, da sie sonst Schaden erleiden.
Sommario Dati tecnici a pagina 38 Manutenzione a pagina 50 Informazioni generali a pagina 38 Individuazione ed eliminazione dei guasti a pagina 53 Avvio a pagina 42 Parti di ricambio e accessori a pagina 53 Funzionamento a pagina 44 Dati tecnici I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso.
Informazioni sulla sicurezza A V V I S O Il produttore non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni causati dall'applicazione errata o dall'uso errato di questo prodotto inclusi, a puro titolo esemplificativo e non limitativo, i danni incidentali e consequenziali; inoltre declina qualsiasi responsabilità...
Figura 1. I parametri misurati dallo strumento vengono identificati dallo strumento stesso e dal software operativo Hydrolab. Lo strumento è dotato di un sensore di temperatura, quattro porte per sensori esterni e un sensore di profondità interno opzionale. Le quattro porte per sensori esterni possono ospitare un massimo di quattro sensori diversi.
Figura 1 Descrizione dello strumento 1 Cappuccio di calibrazione per la coppa di 6 Respingente in gomma centrale (2) conservazione/calibrazione 2 Coppa di conservazione/calibrazione 7 Vano batteria 3 Sensori in soluzione tampone con pH 4 pulita 8 Respingente in gomma finale (2) 4 Vite di bloccaggio (2) 9 Connettore 5 Alloggiamento...
6 Confezione di grasso siliconico 2 Cavo di calibrazione 7 Kit di manutenzione sensore 3 Sonda HL4 8 CD del software operativo Hydrolab 4 Batteria D-Cell 9 Modulo di comunicazione USB 5 Cappuccio per ormeggio 10 Protezione del sensore con peso Non utilizzare in acqua per evitare danni allo strumento.
Figura 3 Installazione della batteria Installazione del software Installare il software operativo Hydrolab sul PC. Componenti necessari: • PC con Windows XP SP3 o più recente • CD del software operativo Hydrolab 1. Inserire il CD nel PC. Viene avviato il programma di installazione.
Page 44
3. Avviare il software operativo Hydrolab. Lo strumento collegato viene visualizzato nel campo Connetti a dispositivo. Nota: se al momento dell'installazione iniziale non viene eseguito il passo 2, lo strumento non viene visualizzato nel campo Connetti a dispositivo. 4. Selezionare lo strumento, quindi fare clic su Connetti.
Page 45
Figura 5 Lavaggio dei sensori Linee guida per la distribuzione A V V I S O Installare sempre il cappuccio per ormeggio o collegare il cavo di distribuzione allo strumento prima della distribuzione per mantenere il connettore asciutto. Non utilizzare il cavo di calibrazione per la distribuzione poiché il connettore si bagnerebbe.
Page 46
Non collocare lo strumento in punti in cui il cavo di distribuzione potrebbe venire tagliato o danneggiato dalle eliche delle imbarcazioni o da altri oggetti in movimento. Distribuzione con PC Componenti necessari: • PC con software operativo Hydrolab • Protezione del sensore • Cavo di distribuzione • Modulo di comunicazione USB •...
Page 47
• Modulo di comunicazione USB • Adattatore di alimentazione 1. In sede o su campo, aggiungere un nuovo log allo strumento. Le misurazioni vengono salvate nel nuovo log in base all'intervallo di misurazione e di date selezionato. a. Collegare lo strumento al PC. Fare riferimento a Collegamento al PC a pagina 43.
Page 48
• Modulo di comunicazione 1. In sede o su campo, collegare il modulo di comunicazione applicabile ad una porta USB del PC. 2. Avviare il software operativo Hydrolab. Il modulo di comunicazione collegato viene visualizzato nel campo Connetti a dispositivo.
Page 49
3. Rimuovere la coppa di conservazione/calibrazione e montare la protezione del sensore. Conservare la coppa di conservazione/calibrazione per uso futuro. Fare riferimento a Figura 6 a pagina 46. Non far asciugare i sensori. 4. Immergere lo strumento nell'acqua da misurare. Per risultati ottimali, assicurarsi che lo strumento sia completamente immerso nell'acqua.
Page 50
Manutenzione A T T E N Z I O N E Pericoli multipli. Gli interventi descritti in questa sezione del documento devono essere eseguiti solo da personale qualificato. A T T E N Z I O N E Pericolo di lesioni personali. A causa dell'aumento di pressione all'interno dello strumento, potrebbe essere necessario applicare forza per la rimozione delle parti amovibili.
Figura 3 a pagina 43. Il livello di carica della batteria viene visualizzato nella parte superiore della finestra del software operativo Hydrolab. Sostituire la batteria con batterie dello stesso tipo e potenza. Fare riferimento ai requisiti del gruppo batteria interno in...
Page 52
Figura 10 Posizione degli O-ring 1 O-ring del vano batteria (4) 3 O-ring del cappuccio di calibrazione 2 O-ring della coppa di conservazione/distribuzione Preparazione per la conservazione o il trasporto A V V I S O Conservare lo strumento in un luogo in cui l'acqua della coppa di conservazione/calibrazione non rischi il congelamento e il sensore non venga danneggiato.
3. Assicurarsi che il respingente finale sia montato sulla coppa di conservazione/calibrazione. 4. Montare il cappuccio per ormeggio sul connettore per conservare il connettore pulito e asciutto. 5. Inserire tutti i cavi impermeabili (ad eccezione del cavo di distribuzione) in un contenitore asciutto. Non inserire i cavi in un rocchetto con diametro inferiore a 30,5 cm (12 poll.) per evitare danni ai cavi stessi.
Page 54
Protezione del sensore, standard con peso 9044100 Protezione del sensore, esteso 9383800 Protezione del sensore, esteso con peso 9044200 Protezione del sensore, peso 9041000 Scatola di spedizione, sonda HL4 9309100 Coppa di conservazione/calibrazione, standard 003306 Coppa di conservazione/calibrazione, estesa 003395HY Confezione di grasso siliconico 000298HY...
Page 55
Accessori (continua) Descrizione Articolo n. Cappuccio parapolvere, connettore a 9 pin, per moduli di comunicazione 9039800 e 9044600 9312900 Cavo di distribuzione, marino, 5 m CZ005 Cavo di distribuzione, marino, 10 m CZ010 Cavo di distribuzione, marino, 15 m CZ015 Cavo di distribuzione, marino, 25 m CZ025 Cavo di distribuzione, marino, 30 m...
Table des matières Caractéristiques à la page 56 Maintenance à la page 68 Généralités à la page 56 Dépannage à la page 72 Mise en marche à la page 60 Pièces de rechange et accessoires à la page 72 Fonctionnement à...
Consignes de sécurité A V I S Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité...
1. Les paramètres mesurés par l'instrument sont identifiés sur l'instrument et dans le logiciel d'exploitation Hydrolab. Cet instrument dispose d'un capteur de température, de quatre ports de capteurs externes et d'un capteur de profondeur interne en option. Les quatre ports de capteurs externes peuvent inclure un maximum de quatre capteurs différents.
Figure 1 Présentation de l'instrument 1 Bouchon d'étalonnage pour le godet 6 Butoir en caoutchouc intermédiaire (2x) d'étalonnage/de stockage 2 Godet d'étalonnage/de stockage 7 Compartiment à piles 3 Capteurs dans la solution tampon pH 4 claire 8 Butoir en caoutchouc d'extrémité (2x) 4 Vis de blocage (2x) 9 Connecteur 5 Logement...
Page 60
6 Sachet de graisse au silicone 2 Câble d'étalonnage 7 Kit(s) de maintenance des capteurs 3 Sonde HL4 8 CD du logiciel d'exploitation Hydrolab 4 Pile D 9 Module de communication USB 5 Bouchon d'amarrage 10 Protection de capteur avec poids Utilisation interdite dans l'eau afin de ne pas endommager l'instrument.
Figure 3 Installation de la pile Installation du logiciel Installez le logiciel d'exploitation Hydrolab sur un PC. Eléments à préparer : • PC avec Windows XP SP3 ou ultérieur • CD du logiciel d'exploitation Hydrolab 1. Insérez le CD dans le PC. Le programme d'installation démarre.
Page 62
3. Lancez le logiciel d'exploitation Hydrolab. L'instrument connecté s'affiche dans le champ Se connecter au périphérique. Remarque : si l'étape n'est pas effectuée lors de l'installation initiale, l'instrument ne sera pas affiché dans le champ Se connecter au périphérique. 4. Sélectionnez l'instrument, puis cliquez sur Connecter.
Pour des résultats optimaux, jetez l'eau déminéralisée et la solution d'étalonnage après chaque rinçage. Figure 5 Rinçage des capteurs Instructions de déploiement A V I S Installez le bouchon d'amarrage ou connectez le câble de déploiement à l'instrument systématiquement avant le déploiement pour conserver le connecteur au sec.
Ne placez pas l'instrument dans un endroit où le câble de déploiement risque d'être sectionné ou endommagé par des hélices de bateau ou tout autre objet en mouvement. Déploiement à l'aide d'un PC Eléments à préparer : • PC avec logiciel d'exploitation Hydrolab • Protection de capteur • Câble de déploiement • Module de communication USB •...
Page 65
• Adaptateur électrique 1. Au bureau ou sur le terrain, ajoutez un nouveau journal à l'instrument. Les mesures sont enregistrées dans le nouveau journal, conformément à la plage de dates et à l'intervalle de mesure sélectionnés. a. Connectez l'instrument à un PC. Reportez-vous à la Connexion au PC à...
Page 66
• Module de communication 1. Au bureau ou sur le terrain, connectez le module de communication approprié à un port USB du 2. Lancez le logiciel d'exploitation Hydrolab. Le module de communication connecté s'affiche dans le champ Se connecter au périphérique.
Page 67
1. Connectez le câble de déploiement au module de communication. Assurez-vous d'utiliser le câble de déploiement, et non le câble d'étalonnage. 2. Connectez le câble de déploiement à l'instrument. 3. Retirez le godet d'étalonnage/de stockage et installez la protection de capteur. Conservez le godet d'étalonnage/de stockage pour utilisation ultérieure.
Figure 8 Fixation de l'instrument à une structure Maintenance A T T E N T I O N Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. A T T E N T I O N Risque de blessures corporelles.
Figure 3 à la page 61. Le niveau d'autonomie est indiqué dans la partie supérieure de la fenêtre du logiciel d'exploitation Hydrolab. Remplacez la pile par une pile de même type et de même capacité. Reportez-vous aux exigences sur les blocs-piles internes dans Caractéristiques...
4. Appliquez de la graisse au silicone sur les joints toriques pour éviter qu'ils ne se collent et quittent leur emplacement. 5. Remplacez le bouchon d'amarrage lorsque le joint d'étanchéité est visiblement endommagé ou usé. Figure 9 Emplacement du joint d'étanchéité 1 Joint d'étanchéité...
A V I S Ne conservez pas les capteurs dans de l'eau déminéralisée afin de ne pas les endommager. A V I S Ne conservez pas un capteur de turbidité ou un fluoromètre dans une solution tampon pH colorée afin de ne pas endommager les capteurs.
Module de communication, connecteur Turck, protection anti-poussière 9046100 Module de communication, USB 9162200 Module de communication, USB, protection anti-poussière 9044400 Logiciel d'exploitation Hydrolab, CD 9282500 Kit de maintenance, capteur de référence 014660HY Kit de maintenance, capteur LDO 007460 Kit de maintenance, capteur intégré de pH 013410HY Kit de maintenance, capteur de turbidité...
Pièces de rechange (suite) Description Article n° Protection de capteur, poids 9041000 Emballage d'expédition, sonde HL4 9309100 Godet d'étalonnage/de stockage, version standard 003306 Godet d'étalonnage/de stockage, version étendue 003395HY Sachet de graisse au silicone 000298HY Accessoires Description Article n° Module de communication, SDI-12...
Page 74
Tabla de contenidos Especificaciones en la página 74 Mantenimiento en la página 86 Información general en la página 74 Solución de problemas en la página 90 Puesta en marcha en la página 78 Piezas de repuesto y accesorios en la página 90 Operación en la página 80 Especificaciones...
Información de seguridad A V I S O El fabricante no es responsable de ningún daño debo a un mal uso de este producto incluyendo, sin limitación, daños directos, fortuitos o circunstanciales y reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la legislación vigente.
Figura 1. Los parámetros que mide el instrumento se identifican en el instrumento y en el software de Hydrolab. Este instrumento cuenta con un sensor de temperatura, cuatro puertos externos para sensores y un sensor interno de profundidad opcional. En los cuatro puertos externos para sensores se pueden colocar cuatro sensores distintos como máximo.
Figura 1 Descripción general del instrumento 1 Tapa para calibración de la taza de 6 Tope de goma central (2) almacenamiento/calibración 2 Taza de almacenamiento/calibración 7 Compartimento de la batería 3 Sensores en buffer de pH 4 limpio 8 Tope de goma del extremo (2) 4 Tornillos de seguridad (2) 9 Conector 5 Carcasa...
6 Paquete de grasa de silicona 2 Cable de calibración 7 Kit(s) de mantenimiento del sensor 3 HL4 Sonde 8 CD del software de Hydrolab 4 Batería D 9 Módulo de comunicaciones USB 5 Anclaje 10 Protección del sensor con contrapeso No se puede utilizar en agua.
Figura 3 Instalación de la batería Instalación del software Instale el software de Hydrolab en un PC. Material necesario: • PC con Windows XP SP3 o posterior • CD del software de Hydrolab 1. Introduzca el CD en el PC. El programa de instalación se ejecuta.
Page 80
3. Inicie el software de Hydrolab. El módulo de comunicaciones que está conectado aparece en la sección que indica "Conectar al Dispositivo". Nota: Si no realiza el paso en la instalación inicial, no se mostrará el instrumento en el campo Conectar al dispositivo.
Page 81
Figura 5 Enjuague de los sensores Instrucciones de instalación A V I S O Instale siempre el anclaje o conecte el cable de despliegue al instrumento antes de la instalación para que el conector se mantenga seco. No emplee el cable de calibración para la instalación, ya que el conector se mojará. A V I S O Instale siempre la protección del sensor antes de proceder a la instalación.
Page 82
No coloque el instrumento en una zona en la que pueda sufrir daños o cortes debido a las hélices de embarcaciones u otros objetos en movimiento. Instalación con un PC Material necesario: • PC con software de Hydrolab • Protección del sensor • Cable de despliegue • Módulo de comunicaciones USB •...
Page 83
• Adaptador de alimentación 1. Cuando trabaje desde la oficina o en el campo, añada un nuevo registro al instrumento. Las mediciones se guardan en el registro nuevo de acuerdo al intervalo de medición y el rango de fecha seleccionados. a.
Page 84
1. Independientemente de si trabaja desde la oficina o en el campo, debe conectar el módulo de comunicaciones correspondiente al puerto USB del PC. 2. Inicie el software de Hydrolab. El instrumento que está conectado aparece en la sección que indica Conectar al dispositivo.
Page 85
1. Conecte el cable de despliegue al módulo de comunicaciones. Asegúrese de que no utiliza el cable de calibración en lugar del de instalación. 2. Conecte el cable de despliegue al instrumento. 3. Retire la taza de almacenamiento/calibración e instale la protección del sensor. Conserve la taza de almacenamiento/calibración para usarla más tarde.
Page 86
Figura 8 Sujeción del instrumento a una estructura Mantenimiento P R E C A U C I Ó N Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. P R E C A U C I Ó N Peligro de lesión personal.
79. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la ventana del software de Hydrolab. Cambie la batería por otra del mismo tipo y potencia. Consulte los requisitos de la batería interna en Especificaciones en la página 74.
Page 88
4. Aplique grasa de silicona a las juntas tóricas para evitar que se adhieran unas a otras y se desplacen de su posición. 5. Si la junta de estanquidad del anclaje presenta daños o está desgastada, sustituya el anclaje. Figura 9 Ubicación de la junta de estanquidad 1 Junta de estanquidad del anclaje Figura 10 Ubicaciones de las juntas tóricas 1 Juntas tóricas del compartimento de la batería (4)
Page 89
A V I S O Los sensores no deben mantenerse sumergidos en agua desionizada. De lo contrario, pueden sufrir daños. A V I S O Ni el sensor de turbidez ni el fluorómetro deben mantenerse sumergidos en buffer de pH de color. De lo contrario, el sensor puede sufrir daños.
Módulo de comunicaciones, conector Turck, tapa de protección contra el polvo 9046100 Módulo de comunicaciones, USB 9162200 Módulo de comunicaciones, USB, tapa de protección contra el polvo 9044400 Software de Hydrolab, CD 9282500 Kit de mantenimiento, sensor de referencia 014660HY Kit de mantenimiento, sensor LDO 007460...
Page 91
Piezas de repuesto (continúa) Descripción Referencia Protección del sensor, contrapeso 9041000 Caja de transporte, HL4 sonde 9309100 Taza de almacenamiento/calibración, estándar 003306 Taza de almacenamiento/calibración, avanzada 003395HY Paquete de grasa de silicona 000298HY Accesorios Descripción Referencia Módulo de comunicaciones, SDI-12 9039600 Módulo de comunicaciones, RS485 Modbus...
Índice Especificações na página 92 Manutenção na página 104 Informações gerais na página 92 Solução de problemas na página 107 Como iniciar na página 96 Peças e acessórios de reposição na página 107 Operação na página 98 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Especificação Detalhes Dimensões...
Informações de segurança A V I S O O fabricante não é responsável por quaisquer danos devido ao uso ou aplicação incorreta deste produto, incluindo, sem limitação, danos diretos, acidentais ou consequenciais, e se isenta desses danos à extensão total permitida pela lei aplicável.
Figura 1. Os parâmetros medidos pelo instrumento são identificados no instrumento e no software operacional Hydrolab. Este instrumento contém um sensor de temperatura, quatro portas de sensores externos e um sensor de profundidade interno opcional. As quatro portas de sensores externos podem incluir no máximo quatro sensores diferentes.
Figura 1 Visão geral do instrumento 1 Tampa de calibração do copo de 6 Amortecedor de borracha do meio (2x) armazenamento/calibração 2 Copo de armazenamento/calibração 7 Compartimento da pilha 3 Sensores em solução tampão de pH 4 limpa 8 Amortecedor de borracha da extremidade (2x) 4 Parafuso de travamento (2x) 9 Conector 5 Invólucro...
6 Pacote de graxa de silicone 2 Cabo de calibração 7 Kit(s) de manutenção do sensor 3 Sonda HL4 8 CD do software operacional Hydrolab 4 Bateria D-cell 9 Módulo de comunicações USB 5 Tampa de amarração 10 Proteção do sensor com peso Não destinado ao uso na água.
Page 97
Figura 3 Instale a pilha Instale o software Instale o software operacional Hydrolab em um PC. Itens para coletar: • PC com Windows XP SP3 ou mais recente • CD do software operacional Hydrolab 1. Coloque o CD no PC. O programa de instalação é iniciado.
Page 98
3. Inicie o software operacional Hydrolab. O instrumento conectado é exibido em Conectar ao dispositivo. Observação: Se a etapa não for realizada na instalação inicial, o instrumento não será exibido em Conectar ao dispositivo. 4. Selecione o instrumento e clique em Conectar.
Page 99
Figura 5 Enxágue os sensores Diretrizes de implantação A V I S O Sempre instale a tampa de amarração ou conecte o cabo de implantação ao instrumento antes da implantação para manter o conector seco. Não use o cabo de calibração para implantação, pois o conector ficará molhado. A V I S O Sempre instale a proteção do sensor antes da implantação, pois isso pode causar danos ao sensor.
Page 100
Não coloque o instrumento onde o cabo de implantação possa ser cortado ou danificado por hélices de barcos ou outros objetos móveis. Implantação com um PC Itens para coletar: • PC com software operacional Hydrolab • Proteção do sensor • Cabo de implantação • Módulo de comunicações USB •...
Page 101
• Módulo de comunicações USB • Adaptador de energia 1. No escritório ou em campo, adicione um novo registro ao instrumento. As medições são salvas no novo registro de acordo com o intervalo de medição selecionado e o intervalo de datas. a.
Page 102
• Módulo de comunicações 1. No escritório ou em campo, conecte o módulo de comunicações aplicável a uma porta USB no 2. Inicie o software operacional Hydrolab. O módulo de comunicações conectado é exibido em Conectar ao dispositivo. 3. Selecione o módulo de comunicações e clique em Conectar. A janela de configuração do módulo de comunicações é...
Page 103
3. Remova o copo de armazenamento/calibração e instale a proteção do sensor. Guarde o copo de armazenamento/calibração para uso posterior. Consulte Figura 6 na página 100. Não deixe que os sensores fiquem secos. 4. Abaixe o instrumento para dentro da água a ser medida. Para obter resultados ideais, certifique- -se de que todo o instrumento esteja dentro da água.
Page 104
Manutenção C U I D A D O Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual. C U I D A D O Risco de lesão corporal. Em função do acúmulo de pressão dentro do instrumento, as peças removíveis podem desencaixar com força ao serem removidas.
Page 105
Figura 3 na página 97. O nível de energia da pilha é mostrado na parte superior da janela do software operacional Hydrolab. Substitua a pilha por uma de mesmo tipo e classificação. Consulte os requisitos do pacote de pilha interna em Especificações...
Page 106
Figura 10 Locais dos anéis O 1 Anéis O do compartimento da pilha (4x) 3 Anel O da tampa de calibração 2 Anel O do copo de armazenamento/calibração Preparar para armazenamento ou deslocamento A V I S O Guarde o instrumento em um local no qual a água no copo de armazenamento/calibração não congele ou não ocorram danos ao sensor.
3. Certifique-se de que o amortecedor da extremidade esteja instalado no copo de armazenamento/calibração. 4. Instale a tampa de amarração no conector para manter o conector limpo e seco. 5. Coloque todos os cabos que não sejam à prova d'água (todos os cabos exceto o cabo de implantação) em um contêiner seco.
Page 108
9044100 Proteção do sensor, estendida 9383800 Proteção do sensor, estendida com peso 9044200 Proteção do sensor, peso 9041000 Caixa de transporte, sonda HL4 9309100 Copo de armazenamento/calibração, padrão 003306 Copo de armazenamento/calibração, estendido 003395HY Pacote de graxa de silicone 000298HY Acessórios...
Page 109
Acessórios (continuação) Descrição Nº de item Tampa para resíduos, conector de 9 pinos, para módulos de comunicações 9044600 9039800 e 9312900 Cabo de implantação, marinho, 5 m CZ005 Cabo de implantação, marinho, 10 m CZ010 Cabo de implantação, marinho, 15 m CZ015 Cabo de implantação, marinho, 25 m CZ025...
Page 110
目录 第 110 第 120 规格 维护 第 110 第 123 基本信息 故障排除 第 113 第 123 启动 备件与附件 第 115 操作 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 规格 详细信息 直径:4.44 厘米(1.75 英寸)不含橡胶缓冲套;5.33 cm (2.1 in)含橡胶缓冲套 尺寸 长度:51.43 cm (20.25 in)不含内部电池组和标准传感器护罩;66.358 cm (26.125 in)不含内部电 池组和加长传感器护罩;62.23 cm (24.5 in)含内部电池组和标准传感器护罩;77.787 cm (30.625 in)含内部电池组和加长传感器护罩...
Page 125
配件 (续) 说明 货号 CZ010 水下部署线缆,10 m CZ015 水下部署线缆,15 m CZ025 水下部署线缆,25 m 水下部署线缆,30 m CZ030 水下部署线缆,50 m CZ050 CZ075 水下部署线缆,75 m CZ100 水下部署线缆,100 m CZ150 水下部署线缆,150 m 水下部署线缆,200 m CZ200 防水部署线缆,5 m CV005 CV010 防水部署线缆,10 m 中文 125...
Page 130
図 3 バッテリーの取り付け ソフトウェアのインストール PC に Hydrolab オペレーティングソフトウェアをインストールします。 用意するもの: • Windows XP SP3 以降がインストールされた PC • Hydrolab オペレーティングソフトウェアの CD 1. PC に CD を挿入します。インストールプログラムが起動します。 2. ソフトウェアのプロンプトに示された手順に従って、PC にソフトウェアをインストールします。 PC との接続 本器を PC に接続します。 用意するもの: • Hydrolab オペレーティングソフトウェアがインストールされた PC • 校正ケーブルまたはオプションのフィールドケーブル • 通信モジュール...
Page 142
アクセサリー (続き) 説明 アイテム番号 9044600 ダストキャップ、9 ピンコネクタ、通信モジュール 9039800 および 9312900 用 CZ005 配置ケーブル、海水、5 m CZ010 配置ケーブル、海水、10 m 配置ケーブル、海水、15 m CZ015 配置ケーブル、海水、25 m CZ025 CZ030 配置ケーブル、海水、30 m CZ050 配置ケーブル、海水、50 m CZ075 配置ケーブル、海水、75 m 配置ケーブル、海水、100 m CZ100 配置ケーブル、海水、150 m CZ150 CZ200 配置ケーブル、海水、200 m CV005 配置ケーブル、ベント、5 m CV010...
Spis treści Dane techniczne na stronie 143 Konserwacja na stronie 155 strona 143 Rozwiązywanie problemów na stronie 158 Uruchomienie na stronie 147 Części zamienne i akcesoria na stronie 158 Użytkowanie na stronie 149 Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Dane techniczne Szczegółowe informacje Wymiary...
Informacje dotyczące bezpieczeństwa P O W I A D O M I E N I E Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania albo użytkowania tego produktu, w tym, bez ograniczeń za szkody bezpośrednie, przypadkowe i wtórne, oraz wyklucza odpowiedzialność...
(słodkiej i słonej) w środowisku naturalnym. Patrz Rysunek 1. Parametry mierzone przez urządzenie są identyfikowane za pomocą urządzenia i oprogramowania operacyjnego Hydrolab. Urządzenie to posiada czujnik temperatury, cztery porty czujników zewnętrznych oraz opcjonalny czujnik wewnętrzny głębokości. Do czterech portów czujników zewnętrznych można podłączyć...
1 Zasilacz AC 6 Pakiet smaru silikonowego 2 Kabel kalibracji 7 Zestaw(-y) do konserwacji czujnika 3 Sonda HL4 8 Płyta CD Hydrolab Operating Software 4 Bateria D (R20) 9 Moduł komunikacji USB 5 Zakrętka zabezpieczająca 10 Osłona czujników z obciążnikiem Nie używać...
Rysunek 3 Instalacja baterii Instalacja oprogramowania Instalacja oprogramowania operacyjnego Hydrolab na komputerze. Co należy przygotować: • Komputer z systemem Windows XP SP3 lub nowszym • Płyta CD Hydrolab Operating Software 1. Włożyć płytę CD do komputera. Uruchomi się program instalacyjny.
Page 149
3. Uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab. Podłączone urządzenia pokażą się w polu Połącz z urządzeniem. Uwaga: Jeśli krok nie zostanie wykonany podczas instalacji, urządzenie nie pokaże się w polu Połącz z urządzeniem. 4. Wybrać urządzenie, a następnie kliknąć przycisk Podłącz. Rysunek 4 Podłączenie urządzenia do komputera Użytkowanie...
Page 150
Rysunek 5 Płukanie czujników Wytyczne dotyczące stosowania P O W I A D O M I E N I E Aby nie doprowadzić do zalania złącza elektrycznego, przed każdym użyciem sondy należy zamontować zakrętkę zabezpieczającą lub podłączyć kabel do urządzenia. Podczas używania nie używać kabla kalibracji, ze względu na możliwość...
Page 151
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach, w których kabel pomiarowy może zostać przecięty lub uszkodzony przez śrubę łodzi lub inne poruszające się obiekty. Wykorzystanie komputera Co należy przygotować: • Komputer z oprogramowaniem operacyjnym Hydrolab • Osłona czujników • Kabel pomiarowy • Moduł komunikacji USB •...
Page 152
SDI-12 i TTY obsługiwanych przez urządzenie znajduje się w pomocy online. Opis poleceń Modbus znajduje się w witrynie internetowej producenta. Konfiguracja modułu komunikacyjnego Co należy przygotować: • Komputer z oprogramowaniem operacyjnym Hydrolab • Moduł komunikacyjny Opcjonalny dla urządzeń z wewnętrznym zestawem baterii 152 Polski...
Page 153
1. W biurze lub w terenie, podłączyć odpowiedni moduł komunikacyjny do portu USB w komputerze. 2. Uruchomić oprogramowanie operacyjne Hydrolab. Podłączony moduł komunikacyjny pojawia się w polu Połącz z urządzeniem. 3. Wybrać moduł komunikacyjny, a następnie kliknąć przycisk Połącz. Zostanie wyświetlone okno konfiguracyjne.
Page 154
4. Zanurzyć urządzenie w wodzie, w której ma być dokonany pomiar. Aby otrzymać najlepsze wyniki, upewnić się, że całe urządzenie jest pod wodą. Nie wkładać modułu komunikacyjnego do wody. 5. Zamontować urządzenie wraz z okablowaniem do konstrukcji. Patrz Mocowanie do pławy, kotwicy lub konstrukcji na stronie 154.
Page 155
Konserwacja U W A G A Wiele zagrożeń. Tylko wykwalifikowany personel powinien przeprowadzać prace opisane w tym rozdziale niniejszego dokumentu. U W A G A Zagrożenie uszkodzenia ciała. Z powodu wzrostu ciśnienia wewnątrz instrumentu części zdejmowalne mogą odłączyć się z dużą siłą w momencie demontażu. Powoli luzować i wyjmować części. Części należy kierować...
Patrz Rysunek 3 na stronie 148. Poziom naładowania baterii jest wyświetlany w górnym oknie oprogramowania operacyjnego Hydrolab. Zawsze należy używać wysokiej jakości baterii tego samego typu. Wymaganie dotyczące wewnętrznego zestawu baterii są dostępne Dane techniczne na stronie 143.
Page 157
Rysunek 10 Miejsce pierścieni o-ring 1 O-ring pojemnika na baterie (4x) 3 O-ring pojemnika kalibracyjnego 2 O-ring kubka kalibracyjnego Przygotowanie do magazynowania lub transportu P O W I A D O M I E N I E Przechowywać urządzenie w miejscu, w którym woda w pojemniku/miseczce kalibracyjnej nie zamarznie i nie zostanie uszkodzony czujnik.
3. Upewnić się, że na kubku kalibracyjnym założony jest gumowy pierścień ochronny. 4. Zamontować nakrętkę zabezpieczającą na złącze, aby pozostało czyste i suche. 5. Umieścić wszystkie kable, które nie są wodoodporne (wszystkie kable z wyjątkiem kabla pomiarowego) w suchym pojemniku. Nie umieszczać kabli w zwojach o średnicy mniejszej niż 30,5 cm (12 cali), gdyż...
Page 160
Akcesoria (ciąg dalszy) Opis Numer pozycji Nasadka przeciwpyłowa, 9-pinowe złącze, do modułów komunikacyjnych 9044600 9039800 i 9312900 Kabel pomiarowy, morski, 5 m CZ005 Kabel pomiarowy, morski, 10 m CZ010 Kabel pomiarowy, morski, 15 m CZ015 Kabel pomiarowy, morski, 25 m CZ025 Kabel pomiarowy, morski, 30 m CZ030...