Publicité

Liens rapides

d–mute
d–mute small
Collier électronique
anti-aboiement
Guide d'utilisation
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dog trace d-mute

  • Page 1 d–mute d–mute small Collier électronique anti-aboiement Guide d’utilisation...
  • Page 2 IČO: 64793826 declare under own responsibility that the product: No-bark collar Dogtrace d-mute, d-mute small is in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC meets requirements of General Licence of The Czech Telecommunication Office according to general licence no. VO-R/10/05.2014-3, and corresponds to the following standards: ETSI EN 301 489-1 V1.9.2...
  • Page 3: Table Des Matières

    Par la prÈsente, VNT electronics s.r.o. dÈclare que ce d-mute, d-mute small est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/EC qui lui sont applicables. Merci d’avoir choisi le produit Dogtrace d–mute de la société VNT electronics, République Tchèque.
  • Page 4: Préambule

    Préambule Certains chiens ennuient leur voisinage en aboyant continuellement ou en hurlant à certains moments et créent alors des désagréments entre les voisins, parfois même ils sont à l’origine de plaintes déposées contre leur propriétaire. Le matériel d–mute se présente sous la forme d’un collier et aide le chien à apprendre à rester calme ce qui permet d’éviter tous ces désagréments.
  • Page 5: Description Du Produit Et De Son Fonctionnement

    Description du produit et de son fonctionnement 1 - Electrodes 2 - Courroie en tissu 3 - Couvercle du boîtier 4 - Cible 5 - Visses du boîtier du couvercle...
  • Page 6: Installation Ou Remplacement De La Pile Dans Le Collier

    Installation ou remplacement de la pile dans le collier Dévissez les 4 visses du couvercle du boîtier du collier avec un tournevis en croix. Installer la pile lithium 3 volts. Attention à respecter la polarité correcte (symbole “+“) dans le compartiment de la pile (photo ci-dessous).
  • Page 7: Réglage Lors De La Première Utilisation

    Réglage lors de la première utilisation 1 - Aimant 2 - Coble Photo: sélection des modes Pour sélectionner un mode, placez l’aimant sur la cible (sur le côté du boîtier du collier récepteur, voir l’image ci-dessous). Les modes sont signalés par une série de signaux sonores (bip) de 1 à 6. Lorsque le bouton est pressé...
  • Page 8 Le collier est préréglé par défaut lors de sa production sur le mode «1» – correction uniquement par un signal sonore. Nous vous recommandons de commencer le dressage avec le collier anti-aboiement positionné sur ce mode – signal d’avertissement audible sans pulsion de correction. De cette manière, le chien peut faire le rapprochement entre le fonctionnement du collier et ses aboiements.
  • Page 9 Photo: sélection de la sensibilité du collier d–mute small d–mute Visse de réglage pour le niveau de correction Comment vérifier le bon fonctionnement de votre collier à tout moment: Connectez les deux bouts de fil de votre lampe test sur les deux électrodes (dévissez les électrodes, insérez les bouts de fil de la lampe test sous celles-ci et revissez-les).
  • Page 10: Principes Pour Un Bon Fonctionnement

    Principes pour un bon fonctionnement ● Serrez les électrodes manuellement dans tous les cas. ● Conservez le collier hors de portée des enfants. ● Evitez que de l’eau n’entre dans le collier lorsqu’il est ouvert. ● Si vous n’utilisez pas le collier pendant une période de plus de 3 mois, enlevez les piles de celui-ci.
  • Page 11 changer le joint d’étanchéité du boîtier une fois par an et de le graisser avec de la vaseline au moment de son installation. ● Le collier doit être fixé et ajusté de telle manière que les électrodes soient en contact avec la peau du chien.
  • Page 12: En Cas De Disfonctionnement

    En cas de disfonctionnement Avant d’attribuer une panne à l’appareil: ● Prenez soin de relire ce guide avec attention et assurez-vous que le problème n’est pas dû à une pile faible ou à une installation incorrecte de celle-ci. Vérifiez également si vous n’avez pas procédé...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques d–mute ● Dimensions ........37 x 38 x 77 mm (H × l × ép.) ● Poids .
  • Page 14: Conditions Et Termes De Garantie

    Conditions et termes de garantie Ce matériel ne peut être employé que pour l‘usage pour lequel il est décrit dans ce manuel. 1. La période de garantie commence à la date d’achat du produit sur le site www.dogtrace.com ou à la date d’achat chez un distributeur officiel du fabricant. La garantie sera assurée uniquement sur présentation d’un certificat de garantie fourni avec le matériel lors de sa livraison.
  • Page 15 3. Cette garantie est valide uniquement sur le territoire français et est appliquée pour tout matériel acheté auprès d’un distributeur agréé. 4. Cette garantie n‘est appliquée qu‘à tout matériel payé intégralement. 5. Le réclamant est tenu de donner les preuves du défaut du produit pour lequel il de- mande réparation, de manière à...

Ce manuel est également adapté pour:

D-mute small

Table des Matières