Dell PowerVault 770N Guide D'installation Et De Dépannage
Dell PowerVault 770N Guide D'installation Et De Dépannage

Dell PowerVault 770N Guide D'installation Et De Dépannage

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerVault 770N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation
et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Exécution des diagnostics du système
Dépannage de votre système
Installation des options du système
Installation de lecteurs
Obtention d'aide
Cavaliers et connecteurs
Abréviations et sigles
REMARQUE :
Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS :
Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION :
Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex, Latitude et DellNet
sont des marques de Dell Computer Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Microsoft, Windows, Windows NT
et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de
ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que
les siens.
Publication initiale : 25 Juli 2002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault 770N

  • Page 1 Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex, Latitude et DellNet sont des marques de Dell Computer Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Microsoft, Windows, Windows NT et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 2: Présentation

    Retour à la page du sommaire Présentation Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Autres documents utiles Votre système est un système NAS ultra-rapide qui offre des fonctionnalités de mise à niveau et d'entretien considérables. Le système comprend les fonctionnalités d'entretien suivantes pour faciliter le dépannage et les réparations : Un matériel ERA (Embedded Remote Access [d'accès à...
  • Page 3 Des notes de mise à jour ou les fichiers lisez-moi peuvent être inclus pour fournir des mises à jour de dernière minute au système ou à la documentation, ou des références techniques plus pointues destinées aux utilisateurs ou aux techniciens expérimentés. Retour à...
  • Page 4: Voyants, Messages Et Codes

    Retour à la page du sommaire Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Voyants d'état du système Voyants et éléments du panneau avant Voyants et éléments du panneau arrière Codes des voyants d'alimentation Codes des voyants des lecteurs de disque dur...
  • Page 5: Voyants D'état Du Système

    Voyants d'état du système Le cadre du système est équipé d'un voyant qui peut représenter l'état du système si le cadre est installé (consultez la Figure 2-1). Le voyant indique si le système fonctionne correctement ou s'il a un problème dont il faut s'occuper. Un code d'avertissement signale un problème de microprocesseurs, de bloc d'alimentation, de ventilateurs du système ou du bloc d'alimentation, de température du système, de lecteurs de disque dur, de mémoire système, de cartes d'extension ou du contrôleur SCSI intégré.
  • Page 6: Voyants Et Éléments Du Panneau Arrière

    Tableau 2-2. Éléments du panneau avant Composant Description Bouton d'alimentation Allume et éteint le système. Le bouton est activé dans le programme de configuration du système. S'il est désactivé, le bouton ne peut que mettre le système sous tension. Pour obtenir plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation et la documentation du système d'exploitation.
  • Page 7: Codes Du Voyant Du Bouton D'alimentation

    Tableau 2-3. Voyants du panneau arrière Composant Description Voyants des NIC Fournit des informations sur l'état du NIC (consultez la section « Codes des voyants des NIC »). Voyants du connecteur Fournissent des informations sur l'état du connecteur ERA Ethernet (consultez la section « Codes ERA Ethernet des voyants du connecteur ERA Ethernet (en option)
  • Page 8: Codes Des Voyants Des Lecteurs De Disque Dur

    Chaque bloc d'alimentation enfichable à chaud est doté de voyants qui fournissent des informations sur l'état de l'alimentation, les pannes et la présence d'alimentation en CA (consultez la Figure 2-4). Le Tableau 2-5 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation. Figure 2-4.
  • Page 9 Tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des lecteurs. Des codes différents apparaissent selon les événements de lecteurs qui se produisent dans le système. Par exemple, dans le cas d'une panne de lecteur de disque dur, le code « lecteur en panne »...
  • Page 10: Codes Des Voyants Du Connecteur Era Ethernet (En Option)

    Tableau 2-7. Codes des voyants des NIC Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de liaison est vert Le NIC est connecté à un partenaire de liaison valide sur le réseau. Le voyant d'activité...
  • Page 11: Messages Du Système

    Tableau 2-9. Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement Voyant Code du voyant Éteint Le ventilateur n'est pas installé. Vert Le ventilateur fonctionne normalement. Orange clignotant Le ventilateur fonctionne mal. Messages du système Les messages du système apparaissent sur la console durant le POST pour vous informer de l'éventualité d'un problème avec le système.
  • Page 12 Les modules de mémoire Vérifiez que tous les bancs de mémoire Alert! Unsupported memory or incomplete sets in the following installés dans les bancs contiennent des modules de mémoire du bank(s): DIMMnX spécifiés ne sont pas du même type et de la même taille et qu'ils sont même type et de la même bien installés.
  • Page 13: Installation D'une Carte

    du système. du Guide d'utilisation. morte des options PCI dépassé !) Contrôleur du clavier Consultez la section « Obtention d'aide ». Gate A20 failure défectueux ; carte système (Échec de la porte A20) défectueuse. Mauvais paramètres de Exécutez le programme de configuration du Hard disk controller failure configuration dans le système pour corriger le type du lecteur...
  • Page 14 mal raccordé ; clavier de « Dépannage de votre système ». (Échec de ligne de l'horloge du défectueux ; contrôleur de clavier) clavier défectueux. Keyboard data line failure (Échec de ligne de données du clavier) Keyboard failure (Panne du clavier) Keyboard stuck key failure (Échec dû...
  • Page 15 consultez la section « Dépannage des NIC » de « Dépannage de votre système ». Carte système défectueuse. Consultez la section « Obtention d'aide ». No timer tick interrupt (Aucune interruption du temporisateur) Pas de système Utilisez une disquette d'amorçage. Not a boot diskette d'exploitation sur la (Pas une disquette d'amorçage)
  • Page 16 Carte système défectueuse. Consultez la section « Obtention d'aide ». Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur de la puce d'horloge 2) Le ou les microprocesseurs Installez une combinaison de microprocesseurs Unsupported CPU combination ne sont pas pris en charge prise en charge (consultez la section «...
  • Page 17: Codes Sonores Du Système

    REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ». Codes sonores du système Quand une erreur qui ne peut pas être affichée sur le moniteur se produit pendant une procédure d'amorçage, le système peut émettre une série de bips qui identifie le problème.
  • Page 18 défaillance. 1-4- Échec de test du port NMI logiciel. de 2- Échec de bit dans les premiers 1-1 à 64 Ko de mémoire principale. 2-4- 3-1- Échec du registre DMA esclave. Consultez la section « Obtention d'aide ». 3-1- Échec du registre DMA maître. 3-1- Échec du registre de masque d'interruption maître.
  • Page 19: Messages D'avertissement

    4-4- Échec de la duplication miroir Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de du BIOS. votre système ». 4-4- Échec de séquence de contrôle de Consultez la section « Dépannage des microprocesseurs » de « Dépannage de vitesse du microprocesseur.
  • Page 20: Exécution Des Diagnostics Du Système

    Consultez votre Guide d'administration du système pour des informations supplémentaires sur la redirection de console. 1. Allez sur le site Web Dell Support à l'adresse support.dell.com et téléchargez les diagnostics du système. 2. Créez des disquettes à partir du programme de diagnostics téléchargé.
  • Page 21: Options Des Tests De Diagnostics Du Système

    3. Insérez la première disquette de diagnostics. 4. Redémarrez le système. Si le système ne peut pas démarrer, consultez la section « Obtention d'aide ». Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant que les diagnostics sont en train de s'initialiser.
  • Page 22 Lorsque vous sélectionnez Tests avancés dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : Deux lignes en haut de l'écran identifient les diagnostics, le numéro de leur version et le numéro de service du système.
  • Page 23: Dépannage De Votre Système

    Retour à la page du sommaire Dépannage de votre système Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système Avant de commencer Connexions externes Vérification de problèmes spécifiques du système Procédure de démarrage...
  • Page 24: Avant De Commencer

    instructions à la lettre. Lisez bien toutes les procédures de la section « Consignes de sécurité » du Guide d'informations du système. Les interventions à l'intérieur du système ne présentent aucun danger, si vous prenez les précautions suivantes. PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation de ce système produisent des tensions élevées et présentent des risques inhérents à...
  • Page 25: Procédure De Démarrage

    Procédure de démarrage Il est important d'observer et d'écouter le système pour pouvoir déterminer la source d'un problème. Pendant la procédure de démarrage du système, écoutez et regardez le système pour repérer une des indications décrites dans le Tableau 4-1. Tableau 4-1.
  • Page 26: Retrait Du Cadre

    Cadre Le cadre a un voyant d'état du système. Une serrure sur le cadre limite l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur de CD, aux lecteurs de disque dur, aux blocs d'alimentation et à l'intérieur du système. Vous devez ouvrir ou retirer le cadre et retirer le capot du système pour avoir accès aux composants internes.
  • Page 27: Retrait Du Capot

    Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, retirez le capot du système pour avoir accès aux composants internes. Retrait du capot PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, consultez la section « La sécurité...
  • Page 28: Dépannage Du Sous-Système Vidéo

    moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'exécuter une des procédures, consultez la section « Connexions externes ». Dépannage du sous-système vidéo Problème Moniteur Câble d'interface du moniteur Mémoire vidéo Logique vidéo Action 1. Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2.
  • Page 29: Dépannage Des Fonctions D'e/S De Base

    Un message d'erreur du système indique un problème de souris. Action 1. Vérifiez que la souris et son câble ne sont pas endommagés. 2. Cliquez sur chaque bouton de la souris. Si la souris et son câble ne semblent pas être endommagés et que les boutons fonctionnent, passez à l'étape 4. Si la souris ou son câble est endommagé, passez à...
  • Page 30: Dépannage D'un Périphérique D'e/S Série

    Si le test réussit mais que le problème persiste, consultez la section « Dépannage d'un périphérique d'E/S série ». Dépannage d'un périphérique d'E/S série Problème Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas. Action 1. Éteignez le système et les périphériques connectés aux ports série. 2.
  • Page 31: Dépannage Des Nic

    Si le problème est résolu, le périphérique USB doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur la façon d'obtenir une assistance technique. Dépannage des NIC Problème Un NIC ne peut pas communiquer avec le réseau. Action 1.
  • Page 32: Réponse À Un Message D'alerte De Gestion De Systèmes

    La carte système comporte les circuits de commande du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. La carte système peut héberger jusqu'à sept cartes d'extension PCI (deux cartes PCI ou PCI-X 64 bits à 33-133 MHz, quatre cartes PCI ou PCI- X 64 bits à...
  • Page 33: Dépannage D'un Système Endommagé

    Liquides renversés Éclaboussures Excès d'humidité Action 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 3. Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système (consultez la section « Retrait d'une carte d'extension »...
  • Page 34: Dépannage De La Pile Du Système

    Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage de la pile du système Problème Un message d'erreur indique un problème avec la pile. Le programme de configuration du système perd les informations de configuration du système. La date et l'heure du système ne restent pas justes.
  • Page 35: Dépannage Du Refroidissement Du Système

    1. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre »). 2. Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation en panne. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé (consultez la Figure 2-4). AVIS : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Il faut qu'un bloc d'alimentation soit installé dans le système pour que ce dernier fonctionne normalement.
  • Page 36: Dépannage Des Microprocesseurs

    Le voyant d'état du ventilateur indique un problème du ventilateur. Action 1. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot »). REMARQUE : Le système est équipé d'assemblages de ventilateurs avant et arrière et d'un ventilateur situé sur le carénage de refroidissement.
  • Page 37 3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). 4. Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement » de « Installation des options du système »). 5. Vérifiez qu'un VRM est bien installé pour chaque microprocesseur (consultez la section « Retrait et remise en place d'un microprocesseur »...
  • Page 38: Dépannage Des Cartes D'extension

    assistance technique. Dépannage des cartes d'extension AVIS : Lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation de votre système d'exploitation et de la carte d'extension. Problème Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. La carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionne du tout. Des plaques de recouvrement ne sont pas installées sur les logements d'extension vides.
  • Page 39: Dépannage De La Mémoire Système

    15. Pour chacune des cartes d'extension qui restent, effectuez les étapes suivantes : a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. b. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
  • Page 40: Dépannage D'un Lecteur De Disquette

    Si l'espace mémoire installé correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 26. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 13. Éteignez le système, y compris tous les périphériques attachés, et débranchez le système de sa prise électrique. 14.
  • Page 41 3. Exécutez les tests Diskette Drive (Lecteur de disquette) à partir de la disquette de diagnostics pour voir si le lecteur de disquette fonctionne normalement. Si le test échoue, passez à l'étape 4. Éteignez le système, y compris tous les périphériques attachés, et débranchez le système de sa prise électrique. 5.
  • Page 42: Dépannage D'un Lecteur De Bande Scsi Externe

    Dépannage d'un lecteur de CD Problème Le système ne peut pas lire les données d'un CD. Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas lors du démarrage. Action 1. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que le périphérique IDE est activé (consultez la section «...
  • Page 43: Dépannage Des Lecteurs De Disque Dur

    3. Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande selon les instructions de sa documentation. 4. Vérifiez les connexions du câble du lecteur. a. Vérifiez la connexion du câble SCSI au lecteur de bande et à la carte contrôleur SCSI installés dans le système. b.
  • Page 44: Dépannage Du Contrôleur Raid Intégré

    comporte un connecteur défectueux. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 6. Si une carte contrôleur RAID est installée, vérifiez les connexions du câble SCSI dans le système : a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
  • Page 45: Dépannage D'une Carte Contrôleur Raid

    11. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape 12. Éteignez le système, y compris tous les périphériques attachés, et débranchez le système de sa prise électrique. 13.
  • Page 46: Installation Des Options Du Système

    Retour à la page du sommaire Installation des options du système Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Carénage de refroidissement Ventilateurs du système Blocs d'alimentation Cartes d'extension Modules de mémoire Microprocesseurs Pile du système Cette section explique comment retirer et remettre en place les composants suivants : Le carénage de refroidissement...
  • Page 47 6. Faites pivoter le carénage de refroidissement vers le haut et soulevez-le pour le dégager de l'assemblage de ventilateurs arrière et du châssis (consultez la Figure 5-2). Figure 5-2. Pivotage du carénage de refroidissement...
  • Page 48: Remise En Place Du Carénage De Refroidissement

    Remise en place du carénage de refroidissement 1. Abaissez le carénage de refroidissement dans le châssis en l'alignant sur les guides de l'assemblage de ventilateurs de refroidissement arrière. 2. Faites pivoter le carénage de refroidissement vers le bas en vérifiant que les vis moletées sont alignées sur les montants de connexion de la carte système (consultez la Figure 5-1).
  • Page 49: Remise En Place De L'assemblage De Ventilateurs Avant

    Figure 5-3. Retrait et remise en place de l'assemblage de ventilateurs avant 3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Déconnectez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateurs avant du connecteur de ventilateurs avant sur la carte de fond de panier SCSI (consultez la Figure A-4).
  • Page 50: Remise En Place De L'assemblage De Ventilateurs Arrière

    3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 5. Déconnectez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateurs du connecteur de ventilateurs arrière sur la carte système (consultez la Figure A-3).
  • Page 51: Remise En Place D'un Ventilateur

    AVIS : Les ventilateurs de refroidissement sont enfichables à chaud. Pour maintenir un bon refroidissement quand le système est allumé, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois. 2. Repérez le ventilateur défectueux et, tout en appuyant sur le levier de dégagement du ventilateur, soulevez le ventilateur vers le haut pour le dégager de l'assemblage de ventilateurs (consultez la Figure 5-5).
  • Page 52: Remise En Place Du Ventilateur Du Carénage De Refroidissement

    Remise en place du ventilateur du carénage de refroidissement 1. Faites glisser le ventilateur sur le support du carénage de refroidissement jusqu'à ce que le ventilateur s'enclenche pour se mettre en place (consultez la Figure 5-6). 2. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »...
  • Page 53: Remise En Place D'un Bloc D'alimentation

    Remise en place d'un bloc d'alimentation 1. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (consultez la Figure 5-7). REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, le système met plusieurs secondes à reconnaître le bloc d'alimentation et à...
  • Page 54: Ordre De Balayage Du Bus Pci

    33, 66 ou 100 MHz 33, 66 ou 100 MHz 33, 66 ou 100 MHz 33, 66, 100 ou 133 MHz 33, 66, 100 ou 133 MHz REMARQUE : Si vous utilisez des cartes d'extension fonctionnant à des vitesses différentes, installez la carte la plus rapide dans le logement 7 et la carte la plus lente dans le logement 1.
  • Page 55 source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité...
  • Page 56: Retrait D'une Carte D'extension

    9. Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension, y compris ceux de la nouvelle carte. Consultez la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles. REMARQUE : Si la carte d'extension que vous installez fonctionne à une vitesse différente de celle de la carte déjà...
  • Page 57: Kits D'extension De Mémoire

    Kits d'extension de mémoire Le système peut être mis à niveau en installant des combinaisons de modules SDRAM DDR à registres de 256 et 512 Mo. Vous pouvez acheter des kits d'extension de mémoire selon vos besoins. AVIS : Les modules de mémoire doivent être conformes PC-2100. Consignes d'installation des modules de mémoire En partant du connecteur le plus proche du côté...
  • Page 58: Réalisation D'une Extension De La Mémoire

    Réalisation d'une extension de la mémoire PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système »...
  • Page 59: Retrait De Modules De Mémoire

    2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4.
  • Page 60: Microprocesseurs

    3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement »). 5. Repérez les connecteurs du module de mémoire desquels vous allez retirer des modules de mémoire (consultez la Figure A-3).
  • Page 61 6. Retirez le dissipateur de chaleur du microprocesseur : a. Appuyez sur les clips de fixation du dissipateur de chaleur pour les libérer des saillies de fixation situées sur le support ZIF (consultez la Figure 5-11). b. Retirez les clips de fixation du dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants.
  • Page 62 10. Mettez le levier de dégagement du support du microprocesseur à la verticale. 11. Alignez la broche 1 du microprocesseur (consultez la Figure 5-12) avec la broche 1 du support du microprocesseur. REMARQUE : Vous n'avez pas besoin d'exercer de force pour installer le microprocesseur dans le support. Si le microprocesseur est correctement aligné, il devrait s'insérer de lui-même dans le support.
  • Page 63: Pile Du Système

    19. Remettez l'assemblage de ventilateurs arrière en place (consultez la section « Remise en place de l'assemblage de ventilateurs arrière »). 20. Remettez le carénage de refroidissement en place (consultez la section « Remise en place du carénage de refroidissement »).
  • Page 64 PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser.
  • Page 65 moins une heure. 14. Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 15. Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, consultez la section « Obtention d'aide »...
  • Page 66: Installation De Lecteurs

    Retour à la page du sommaire Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Avant de commencer Retrait d'un lecteur de disque dur Installation d'un lecteur de disque dur Installation d'un lecteur de bande SCSI externe Activation du contrôleur RAID intégré...
  • Page 67: Retrait D'un Lecteur De Disque Dur

    Le système offre les options suivantes pour configurer les lecteurs de disque dur : Une configuration 1 x 6, sans la carte fille de fond de panier SCSI installée Configuration fractionnée 1 x 6 + 1 x 2, avec la carte fille de fond de panier SCSI installée et deux disques durs installés dans la baie de périphériques (consultez la section «...
  • Page 68: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

    Installation d'un lecteur de disque dur AVIS : Quand vous installez un lecteur de disque dur, vérifiez que les lecteurs adjacents sont bien installés. Si vous insérez un support de lecteur de disque dur à côté d'un support qui n'est pas installé à fond et que vous essayez de verrouiller sa poignée, vous risquez d'endommager le ressort de la plaque du support du lecteur adjacent et de le rendre inutilisable.
  • Page 69: Informations Sur La Configuration Scsi

    éviter de tendre le câble. Informations sur la configuration SCSI Bien que l'installation des périphériques SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres périphériques, la configuration requise diffère. Pour configurer un périphérique SCSI externe, suivez les consignes des sous-sections suivantes. Numéros d'ID SCSI Chaque périphérique raccordé...
  • Page 70 PRÉCAUTION : Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations du système pour des informations supplémentaires. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation.
  • Page 71 Consultez la Figure A-3 pour repérer la clé matérielle du RAID sur la carte système. 9. Appuyez sur la clé matérielle avec vos pouces tout en tirant sur les éjecteurs avec vos index pour verrouiller la clé matérielle dans le connecteur. Figure 6-3.
  • Page 72: Installation D'une Carte Contrôleur Raid

    12. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). 13. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. 14.
  • Page 73: Installation D'une Carte Fille De Fond De Panier Scsi

    11. Testez les périphériques SCSI. Testez un lecteur de disque dur SCSI en exécutant le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des diagnostics du système. Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI Pour faire fonctionner le fond de panier SCSI dans une configuration de fond de panier fractionné 1 x 6 + 1 x 2, vous devez installer une carte fille.
  • Page 74: Configuration Du Périphérique D'amorçage

    7. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). 8. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »). 9.
  • Page 75: Assistance Technique

    2. Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies. 3. Utilisez la gamme étendue des services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support à support.dell.com pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage.
  • Page 76: Service Autotech

    Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre aux questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
  • Page 77: Problèmes Liés À Votre Commande

    Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com/. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région.
  • Page 78: Contacter Dell

    Les numéros d'appels gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. Lorsque vous contactez Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
  • Page 79 Argentine (Buenos Site Web : www.dell.com.ar Aires) Support technique et service clientèle appel gratuit : 0-800-444- 0733 Indicatif international : 00 Ventes 0-810-444-3355 Indicatif du pays : 54 Support technique par fax 11 4515 7139 Indicatif de la ville : Service clientèle par fax...
  • Page 80 : 1230-020- 4823 Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Site Web de support technique : support.ap.dell.com/china Support technique par e-mail : cn_support@dell.com Indicatif du pays : 86 Support technique par fax 818 1350...
  • Page 81 Site Web : support.euro.dell.com (Copenhague) Support par e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif international : 00 Support par e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Indicatif du pays : 45 Support par e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI...
  • Page 82 (service clientèle et support technique) Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289- 3355 ou appel gratuit : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf) appel gratuit : 1-888-798- 7561 Ventes de logiciel et de périphériques appel gratuit : 1-800-671- 3355 Ventes de pièces détachées...
  • Page 83 : 1-800-727- 8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes appel gratuit : ayant des difficultés d'élocution 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Indicatif international : 990 Support par e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com...
  • Page 84 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) appel gratuit : 0120-1982- Indicatif de la ville : Support technique hors du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) appel gratuit : 0120-1984- Support technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et 81-44-556-3894...
  • Page 85 044 556-3490 Standard 044 556-4300 La Barbade Support général 1-800-534-3066 Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Indicatif international : 00 Support technique (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 88 Indicatif du pays : Ventes au grand public et aux PME/PMI (Bruxelles, Belgique)
  • Page 86 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Nouvelle-Zélande E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 00 Grand public et PME/PMI 0800 446 255 Indicatif du pays : 64...
  • Page 87 02 22 83 27 28 Standard 02 22 83 27 11 Royaume- Site Web : support.euro.dell.com Uni(Bracknell) Site Web du service clientèle : dell.co.uk/lca/customerservices Indicatif international E-mail : dell_direct_support@dell.com : 00 Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ 0870 908 0500 Indicatif du pays : 44 de 1000 employés])
  • Page 88 Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : : 00 Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif du pays : 46 Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Indicatif de la ville : 8 Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle...
  • Page 89: Cavaliers Et Connecteurs

    Retour à la page du sommaire Cavaliers et connecteurs Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage Cavaliers : Explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI Désactivation d'un mot de passe oublié...
  • Page 90: Connecteurs De La Carte Système

    Figure A-2. Cavaliers de la carte système Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PASSWD La fonction de mot de passe est activée. (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. (par défaut) Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (si les paramètres...
  • Page 91 Tableau A-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description BACKPLANE Connecteur du câble d'interface de la carte de fond de panier SCSI BATTERY Pile du système CONTROL_PANEL Connecteur du panneau de commande système DIMM_nX Modules de mémoire (6), où n représente le banc de mémoire et X le logement du banc de mémoire ERA_CARD Connecteur ERA (en option) FAN_n...
  • Page 92: Connecteurs De La Carte De Fond De Panier Scsi

    SCSI_A, SCSI B Connecteurs de l'adaptateur hôte SCSI PCI_n Connecteur de carte d'extension (PCI 1 – PCI 7) VRM_Pn VRM de microprocesseur (2) REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ».
  • Page 93 3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 4. Retirez la fiche du cavalier de mots de passe. Consultez la Figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier de mots de passe (marqué « PASSWD ») sur la carte système.
  • Page 94: Abréviations Et Sigles

    Retour à la page du sommaire Abréviations et sigles Systèmes Dell™ PowerVault™ 770N Guide d'installation et de dépannage ampère Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) ANSI American National Standards Institute (institut national des normes américain) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) ASIC Application-Specific Integrated Circuit (circuit intégré...
  • Page 95 courant alternatif courant continu Compact Disc (disque compact) Color Graphics Adapter (carte graphique couleurs) centimètre CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur à oxyde métallique complémentaire) communications caractères par pouce caractères par ligne Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique-analogique) Digital Audio Tape (bande audio numérique) décibel décibel ajusté...
  • Page 96 DIMM Dual In-Line Memory Module (module de mémoire en ligne double) Deutsche Industrie-Norm (norme de l'industrie allemande) Dual In-line Package (boîtier à double rangée de connexions) Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) Department of Communications (département des communications) (au Canada) Dots Per Inch (points par pouce) DRAC III Remote Access Card (carte d'accès à...
  • Page 97 Enhanced Graphics Adapter (carte graphique améliorée) EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée améliorée) Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique) Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée) Expanded Memory Specification (spécification de mémoire paginée) Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré) EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte reprogrammable) Embedded Remote Access (accès à...
  • Page 98 Federal Communications Commission (commission fédérale des communications des États-Unis) Feet (pieds) gramme constante de gravitation universelle giga-octet Graphical User Interface (interface utilisateur graphique) Hertz identification Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée) Interrupt Request (requête d'interruption) kilo- (1024) kilobit Kb/s kilobit par seconde...
  • Page 99 kilogramme kilo-Hertz kilo-octet Ko/s kilo-octet par seconde Local Area Network (réseau local) livre Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) Low Insertion Force (faible force d'insertion) Load Number (numéro de chargement) Lines Per Inch (lignes par pouce) Low Voltage Differential (différentiel de basse tension) mètre milliampère...
  • Page 100 milliampère-heure mégabit Mb/s mégabit par seconde Master Boot Record (enregistrement d'amorçage principal) Monochrome Display Adapter (adaptateur d'affichage monochrome) Monochrome Graphics Adapter (adaptateur graphique monochrome) mégahertz millimètre méga-octet milliseconde MTBF Mean Time Between Failures (temps moyen entre pannes) millivolt stockage connecté au réseau...
  • Page 101 Network Interface Controller (contrôleur d'interface réseau) NiCad nickel cadmium NiMH Nickel-Metal Hydride (nickel-hydrure métallique) NonMaskable Interrupt (interruption sans masque) nanoseconde NTFS NT File System (Système de fichiers NT) NVRAM NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente) One-Time Programmable (programmable une seule fois) Programmable Array Logic (logique à...
  • Page 102 Pin Grid Array (réseau en grilles) Personal Identification Code (code d'identification personnel) POST Power-On Self-Test (auto-test de démarrage) pages par minute PQFP Plastic Quad Flat Pack (boîtier plat en plastique à brochage quadrilatéral) PS/2 Personal System/2 (système personnel/2) PSDB Power-Supply Distribution Board (carte de distribution d'alimentation) Preboot eXecution Environment (environnement d'exécution avant démarrage) Remote Access Controller (contrôleur d'accès à...
  • Page 103 Radio Frequency Interference (perturbation de fréquence radio) Read-Only Memory (mémoire morte) Real-Time Clock (horloge temps réel) rouge/vert/bleu seconde Single Bit ECC (ECC d'un bit) SCSI Small Computer Systems Interface (interface pour micro-ordinateur) SDRAM Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone) Single-Edge Contact (contact à...
  • Page 104 Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple) SRAM Static Random-Access Memory (mémoire vive statique) SVGA Super Video Graphics Array (matrice graphique super vidéo) Thin Film Transistor (transistor en couche mince) Tracks Per Inch (pistes par pouce) tr/min tours par minute unité...
  • Page 105 VLSI Very-Large-Scale Integration (intégration à très grande échelle) VRAM Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo) Voltage Regulation Module (module régulateur de la tension) watt wattheure eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue) eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue) Zero Insertion Force (sans force d'insertion) Retour à...

Table des Matières