Page 1
Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault Guide d'utilisation...
Page 2
Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section Notices (avis) dans le Guide d'utilisation des unités de bande Dell PowerVault LTO. Une REMARQUE souligne une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre système.
Installation du lecteur externe - Instructions Assistance technique . . 7-1 détaillées . . 2-6 Formation et certification Dell pour les entreprises Vérification du fonctionnement du lecteur . . 2-8 Problèmes avec votre commande . . 7-3 Chargement de pilotes de périphériques .
Page 4
Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Figures 1-1. Modèle interne PowerVault . . 1-1 2-6. Branchement du câble SAS . 2-7 1-2. Modèle interne PowerVault . . 1-2 2-7. Branchement de deux hôtes SAS sur un seul 1-3. Modèle PowerVault Rack Mount . 1-2 lecteur de bande . .
Page 6
Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 7
Tableaux 1-1. Spécifications de génération LTO . 1-3 5-3. Méthodes de réception des erreurs et des 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, messages . . 5-11 du voyant Prêt/activité et du voyant de 5-4. Descriptions et actions de reprise 5-11 dysfonctionnement .
Page 8
Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à...
Page 10
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 11
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l'équipement. L'obligation de corriger de telles interférences incombe à l'utilisateur. Au besoin, l'utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Page 12
Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Il peut être intégré à un système (modèle interne) ou fourni séparément, sous la forme d'un ordinateur de bureau (modèle externe). Il y a six générations de lecteurs de bande Dell PowerVault dans la série de produits LTO.
Encryption) Vous devez disposer d'une application prenant en charge le chiffrement pour utiliser la fonction de chiffrement des lecteurs. Pour plus de détails, consultez la documentation relative au support technique de l'application. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Spécifications et caractéristiques Spécifications Tableau 1-1. Spécifications de génération LTO Génération du PowerVault Spécification LTO6 LTO5-140 LTO4-120 LTO3-80 Capacité native 2500 Go 1500 Go 800 Go 400 Go 2.5:1 capacité 6250 Go compressée 2:1 Capacité 5000 Go 3000 Go 1600 Go 800 Go compressée Transfert...
Logiciel de sauvegarde sur bandes Vous devez disposer d'un logiciel de sauvegarde prenant en charge le lecteur de bande Dell PowerVault. En général, les applications de sauvegarde natives (telles que NTBackup et tar) n'offrent pas le débit de données nécessaire pour bénéficier de toutes les performances de votre lecteur de bande.
Page 17
Chapitre 3, «Utilisation du lecteur de bande», à la page 3-1. 2. Voyant Prêt/Activité. Le panneau avant de votre lecteur de bande Dell PowerVault LTO comporte un voyant Prêt/activité vert indiquant l'état du lecteur de bande.
Figure 1-5. Panneau arrière du lecteur de bande SAS interne Connecteur SAS Interface bibliothèque Ethernet - pas iSCSI - Glissière d'unité de bandothèque pour le transfert de microprogramme et de clichés uniquement Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 19
Figure 1-6. Panneau arrière du lecteur de bande SAS externe Connecteur Connecteurs SAS d'alimentation Boîtier du ventilateur Ethernet - pas iSCSI - pour le transfert de microprogramme et de clichés uniquement Figure 1-7. Panneau arrière du lecteur de bande Rack Mount Connecteur Connecteurs SAS d'alimentation...
Page 20
Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
: Installation de lecteurs internes — Conditions requises Le lecteur de bande Dell PowerVault est une unité SAS de 6 Go permettant une vitesse de transfert en rafales de 600 Mo par seconde. Il est recommandé d'utiliser un adaptateur de bus hôte SAS dédié pour ce lecteur de bande.
Si vous n'êtes pas certain que la température du lecteur soit comprise dans la plage recommandée ou que le taux d'humidité permette la formation de condensation, laissez le lecteur s'adapter à son nouvel environnement pendant 4 heures. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Figure 2-1. Zone d'entrée d'air Figure 1 Zone d'entrée d'air 2. Coupez l'alimentation du système a. Mettez le système hors tension. b. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du système. 3. Préparation de la baie montée dans votre système ATTENTION : Pour éviter tout dommage corporel ou matériel du système ou lecteur de bande, vérifiez que le cordon d'alimentation du système est débranché...
Page 24
6. Raccordement du câble SAS Raccordez le câble SAS du système au connecteur SAS du lecteur, comme illustré à la figure 2-4, à la page 2-5. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 25
Figure 2-4. Raccordement du câble SAS Figure 1 Câble SAS Figure 2 Câble d'alimentation 7. Sécurisation du lecteur Le lecteur de bande peut à présent être fixé au système comme indiqué dans la figure 2-5. Le lecteur peut être fixé de plusieurs manières. Si le lecteur est fixé sur des rails ou une glissière, appuyez dessus pour le mettre en place.
Avis : N'empilez pas les lecteurs de bande externes. Il convient de ne rien placer sur ces derniers. 2. Branchement de l'alimentation Un lecteur de bande externe Dell PowerVault fonctionne sous une tension de 100–240 volts (50–60 Hz). Aucun réglage n'est nécessaire. Pour connecter le lecteur au bloc d'alimentation, procédez comme suit : a.
Page 27
le panneau arrière du lecteur de bande. La longueur du câble peut atteindre 5 mètres. Cette configuration est illustrée dans la figure 2-6. Figure 2-6. Branchement du câble SAS Système Connecteur SAS du lecteur Carte hôte SAS Unité de bande Câble SAS Pour connecter un deuxième système au lecteur de bande, branchez une extrémité...
LAN et sera actif lorsqu'un autre lecteur est activé. C'est une opération acceptable et parfois un multi-lecteur LAN peut voir plusieurs lecteurs avec l'adresse par défaut accessible. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
1. Obtenez le dernier microprogramme de lecteur à partir du Web. Voir http://support.dell.com. 2. Connectez un câble de raccord Ethernet à l'interface Ethernet du lecteur et à un ordinateur. Pour répondre aux exigences d'immunité électromagnétique, un câble Ethernet blindé est requis.
Page 30
2-10 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Chapitre 3. Utilisation du lecteur de bande v «Fonctionnement du lecteur» v «Chargement, déchargement et protection contre l'écriture des cartouches», à la page 3-2 v «Entretien des cartouches de bande», à la page 3-5 v «Nettoyage du mécanisme de la bande», à la page 3-8 Fonctionnement du lecteur Mettez sous tension le lecteur externe en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation situé...
Utilisez exclusivement des étiquettes standard et ne collez rien hors de la zone d'étiquette. Le lecteur de bande Dell PowerVault LTO (voir Fonctions prises en charge des types de supports compatibles) est compatible avec les cartouches de ses prédécesseurs. Vous...
3. Une fois la cartouche éjectée, retirez-la. Lorsque vous déchargez une cartouche de bande, l'unité de bande écrit toute information pertinente dans la mémoire de la cartouche. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Avis : Ne retirez jamais une cartouche de bande alors que le voyant d'activité du secteur est allumé. Positionnement du taquet de protection contre l'écriture sur les cartouches de bande Avis : La protection contre l'écriture n'empêche ni l'effacement total des données, ni la démagnétisation de la cartouche.
électrique à haute intensité). Une telle exposition peut provoquer la perte des données enregistrées ou rendre les cartouches vierges inutilisables. v Veillez à garantir les conditions de fonctionnement décrites dans le tableau 3-2, à la page 3-7. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Tableau 3-2. Conditions d'utilisation Facteur Stockage Archivage longue Expédition d'environnement fonctionnement durée Température 10° à 45°C 16° à 35°C 16° à 25°C -23° à 49°C (50° à 113°F) (61° à 95°F) (61° à 77°F) (-9° à 120°F) Humidité relative 10 à 80 % 20 à...
Nettoyage du mécanisme de la bande Les lecteurs Dell PowerVault ont été développés de façon à réduire au maximum les opérations de nettoyage. La lettre s'affiche sur l'écran des codes d'erreur et le voyant de dysfonctionnement clignote orange lorsqu'une opération de nettoyage est nécessaire.
Pour connaître les dernières versions logicielles prises en charge, consultez le site Web de support technique de Dell à l'adresse http://support.dell.com ou visitez le site de support technique de votre fournisseur de logiciels de sauvegarde.
Page 40
Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
à jour. Pour plus d'informations sur les versions les plus récentes du microprogramme, consultez le site Web Dell http://support.dell.com. Sélection d'une fonction de diagnostic ou de maintenance Le lecteur de bande peut exécuter des fonctions de diagnostic, contrôler les fonctions de lecture et d'écriture, contrôler une bande suspecte, et exécuter d'autres...
Page 42
(de deux fois par seconde à une fois par seconde). Le lecteur rembobine la bande, éjecte la cartouche puis quitte le mode maintenance. Code fonction 2 — RESERVE (Fonction de maintenance) Code fonction 3 — RESERVE (Fonction de maintenance) Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 43
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction 4 — Prise forcée d'un cliché des données essentielles dans la mémoire du lecteur de bande Le lecteur de bande effectue une collecte (ou prend un cliché) des données techniques essentielles et les enregistre dans la mémoire.
Page 44
Il n'est pas possible de sélectionner directement cette fonction. Elle fait partie d'autres fonctions de maintenance (par exemple, Diagnostics du lecteur de bande), qui nécessitent une cartouche de travail non protégée contre l'écriture. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 45
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction E - Affichage du journal des codes d'erreur Le lecteur de bande effectue un test de lecture-écriture (sur les limites de la bande) pour vérifier qu'une cartouche suspecte et sa bande magnétique sont acceptables.
Page 46
Pour arrêter le diagnostic immédiatement et mettre fin au test en cours, appuyez deux fois sur le bouton Eject. Le lecteur rembobine la bande, éjecte la cartouche et quitte le mode maintenance. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 47
Tableau 5-1. Codes et descriptions de la fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code fonction H - Test de la tête du lecteur Le lecteur de bande effectue des tests de mesure de la résistance de la tête et un test de lecture-écriture (au milieu de la bande).
Page 48
Pour déterminer l'erreur, recherchez le code dans la section «Descriptions et actions correctives», à la page 5-11. Une fois la cartouche manuellement éjectée et retirée, le lecteur de bande quitte le mode maintenance. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Code fonction P ou U - RESERVE (Fonction de maintenance) Instructions générales Si vous constatez des problèmes lors du fonctionnement du lecteur de bande Dell PowerVault, reportez-vous au tableau 5-2, à la page 5-10 pour connaître les principaux incidents. Si l'anomalie rencontrée n'y est pas répertoriée, reportez-vous à...
Page 50
Le lecteur sauvegarde le cliché et redémarre pour permettre les communications. N'effectuez pas de cycle de mise hors puis sous tension : cela effacerait le contenu du cliché. 5-10 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Méthodes de réception des erreurs et des messages Aidez-vous du tableau 5-3 pour identifier les codes d'erreur et les codes de message renvoyés par le lecteur de bande, l'ordinateur (le cas échéant) ou le système. Remarque : La signification des codes qui s'affichent sur l'écran des codes d'erreur varie selon qu'ils s'affichent pendant le fonctionnement normal du lecteur ou lorsque le lecteur se trouve en mode maintenance.
Page 52
éjectée. Le code d'erreur peut s'effacer lorsque le lecteur est mis hors tension, puis sous tension ou lorsqu'il passe en mode maintenance. Si l'incident persiste, contactez le support technique Dell. 5-12 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 53
1de la section la «Sélection d'une fonction de diagnostic ou de maintenance», à la page 5-1). - En cas d'échec des diagnostics, contactez le support technique Dell. - S'ils aboutissent, cela indique qu'il s'agissait d'un problème temporaire. v Si l'opération échoue et qu'aucun autre lecteur n'est disponible, insérez une cartouche de travail dans le lecteur et exécutez les diagnostics du lecteur de bande (reportez-vous à...
Page 54
H à la «Sélection d'une fonction de diagnostic ou de maintenance», à la page 5-1). – En cas d'échec du test de la tête du lecteur, contactez le support technique Dell. – S'il aboutit, remplacez les cartouches à l'origine du problème.
Page 55
Problème matériel lié au lecteur de bande. Le lecteur de bande a détecté qu'un problème affecte son fonctionnement mais n'empêche pas son utilisation. Si l'incident persiste, contactez le support technique Dell.Le lecteur est utilisable même si l'écran des codes d'erreur continue d'indiquer une erreur et que le voyant de dysfonctionnement clignote orange.
Remarque : Le format de la page peut être changé au mode texte uniquement en cochant la boîte au sommet de la page. 4. Utilisez le bouton de rafraîchissement du navigateur Web pour mettre à jour la page avec le statut actuel. 5-16 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Maintenance de disque 1. Connectez un câble éthernet au disque LTO6 ou bridgebox. 2. A l'aide d'un navigateur Web, connectez-vous à http://169.254.0.3/service.html. La page Maintenance de disque s'affiche. Figure 5-3. Page Maintenance de disque 3. Vérifiez le bouton radio approprié, puis appuyez sur Run pour exécuter la fonction de maintenance.
2. Le cas échéant, remplacez le câble SAS et les interposeurs, puis renouvelez l'opération qui a échoué. 3. Si l'incident persiste malgré ces mesures, contactez le support technique Dell. Résolution des problèmes liés aux supports Pour résoudre les incidents liés aux supports, le microprogramme du lecteur de bande comprend : v Un outil de test de diagnostic de cartouche et de support qui permet de vérifier...
également, la cartouche est d'écriture, dont l'origine est défaillante. Contactez le support incertaine : cartouche de bande technique Dell. Si l'indicateur 4 défaillante ou unité défaillante. ne s'affiche pas, reportez-vous au code d'erreur 6 à la section des «Descriptions et actions correctives», à...
Page 60
L'unité a détecté que le Relisez toutes les données sur la dans la mémoire de la répertoire de bande dans la bande afin de reconstruire son cartouche mémoire LTO-CM a été répertoire. corrompu. 5-20 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 61
Tableau 5-5. Indicateurs TapeAlert et descriptions (suite) Indicateurs TapeAlert pris en charge par le lecteur de bande Nettoyage immédiat L'unité de bande a détecté la Nettoyez le lecteur de bande. requis nécessité d'un nettoyage. Voir la section le «Nettoyage du mécanisme de la bande», à...
ATTENTION : Si vous n'êtes pas membre du personnel de maintenance spécialement formé, ne tentez pas d'ouvrir le lecteur pour effectuer des réparations ; cela entraînerait l'annulation de votre garantie. 5-22 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Tension secteur en courant alternatif 100 - 240 VCA Fréquence de lignes 50–60 Hz, Sélection automatique Courant de phase à 100 VCA 0,48 A Courant de phase à 240 VCA 0,20 A Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Spécification du lecteur externe, en continu Performances Interface SAS 6 Go Format d'enregistrement Génération LTO Ultrium Support LTO Ultrium Capacité LTO6-2500 Go (en mode natif) 6250 Go (avec compression de données selon un taux de 2.5:1)) LTO5-1500 Go (en mode natif) 3000 Go (avec compression de données selon un taux de 2:1) LTO4-800 Go (en mode natif) 1600 Go (avec compression de données selon un taux de 2:1)
Page 66
Limites non liées à l'utilisation (stockage ou expédition) Température -40° à 60° (-40° à 140°F) Humidité Humidité relative de 10 à 90 % (sans condensation) Température maximale en milieu humide 26°C Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
à proximité de l'ordinateur afin que le technicien vous guide à travers la procédure de dépannage. Remarque : Il est possible que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans certains pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, saisissez le code de service express pour acheminer l'appel directement vers l'équipe de support technique appropriée.
Page 68
à votre région. Service automatisé de suivi des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou contacter le service automatisé de suivi des commandes. Un enregistrement vous invite à fournir les informations nécessaires pour repérer...
à votre région. Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Nos employés de support technique utilisent des diagnostics informatisés pour fournir rapidement...
Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous assumez les risques de perte éventuels durant leur acheminement vers Dell. Les paiements à la livraison ne sont pas acceptés. Les retours ne satisfaisant pas à l'une des conditions ci-dessus décrites seront rejetés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Chapitre 8. Comment contacter Dell Pour contacter Dell par voie électronique, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : v http://www.dell.com v http://support.dell.com v http://www.dell.com/regulatory compliance Pour connaître les adresses Web spécifiques à votre pays, recherchez la section relative au pays approprié dans le tableau ci-dessous.
Page 72
Assistance générale numéro gratuit : 1-866-278-6820 Brunei Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4888 Code pays : 673 Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 73
Indicatifs régionaux, numéros Code pays électronique locaux et numéros gratuits Canada (North York, Ontario) Etat des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (Support automatisé pour matériel et garantie) numéro gratuit : 1-800-247-9362 Code international : 011 Service client (ventes aux particuliers/petites entreprises) numéro gratuit : 1-800-847-4096...
Page 74
3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Fax du standard (relationnel) 3287 1201 Standard (particuliers/petites entreprises) 3287 5000 Fax du standard (particuliers/petites entreprises) 3287 5001 Dominique Assistance générale numéro gratuit : 1-866-278-6821 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 75
Particuliers et petites entreprises Code international : 00 Support technique pour XPS 0825 387 129 Code pays : 33 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 0825 387 270 Codes ville : (1) (4) Service clientèle 0825 823 833...
Page 76
Division particuliers et petites entreprises 2969 3105 Inde Adresse électronique : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Support technique 1600338045 et 1600448046 Service achat (grands comptes) 1600 33 8044 Service achat (particuliers et petites entreprises) 1600 33 8046 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 77
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982 Support technique Support technique pour XPS 1850 200 722 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 1850 543 543 Demandes de support technique - services sur mesure 1850 200 889 Autres dispositions...
Page 78
Service achat pour les particuliers/petites entreprises +32 (0)2 713 15 96 Code pays : 352 Service des ventes 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 79
Site Web : support.euro.dell.com Pays-Bas (Amsterdam) Support technique pour XPS 020 674 45 94 Code international : 00 Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 020 674 45 00 Code pays : 31 Fax du support technique 020 674 47 66 Code ville : 20 Service clientèle pour les particuliers/petites entreprises...
Page 80
Service clientèle numéro gratuit : 1 800 394 7430 (option 6) Ventes transactionnelles numéro gratuit : 1 800 394 7412 Service des ventes numéro gratuit : 1 800 394 7419 8-10 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 81
Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Support technique pour XPS 0771 340 340 Code international : 00 Support technique pour tous les autres produits Dell 08 590 05 199 Code pays : 46 Service clientèle relationnel 08 590 05 642 Code ville : 8 Service clientèle pour les particuliers/petites entreprises...
Page 82
Service des ventes numéro gratuit : 1800 006 009 Ventes transactionnelles numéro gratuit : 1800 006 006 Trinité-et-Tobago Assistance générale 1-800-805-8035 Iles Turks et Caïcos Assistance générale numéro gratuit : 1-866-540-3355 8-12 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 83
Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Adresse électronique : dell_direct_support@dell.com Code international : 00 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/ Code pays : 44 en/ECare/form/home.asp Service achat Code ville : 1344 Service achat pour les particuliers et petites entreprises...
Page 84
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les numéro gratuit : 1-877-DELLTTY personnes ayant des difficultés d'élocution (1-877-335-5889) Îles Vierges des Etats-Unis Assistance générale 1-877-673-3355 Venezuela Assistance générale 8001-3605 8-14 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Glossaire Ce glossaire définit les principaux termes, abréviations et acronymes utilisés dans le présent document. Si vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l'index ou au Dictionary of Computing,1994 Nombres compression 2:1 Relation entre le volume de données pouvant être stocké après compression et celui pouvant être stocké...
Page 88
Au sein d'un lecteur de bande, canal dans lequel le support se déplace. cliché. Voir cliché du lecteur. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 89
cliché de lecteur. Enregistrement, à un instant donné, de contenu d'une unité de stockage ou d'une partie de celle-ci sur une autre unité de stockage, généralement en vue d'une reprise après incident ou défaut ou à des fins de débogage. compatible en amont.
Page 90
E-S. Voir entrée-sortie. étiquette. Morceau de papier à verso adhésif permettant d'identifier ou de décrire la cartouche de bande sur laquelle elle est apposée. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 91
Voir Fahrenheit. Fahrenheit (F). Terme relatif à une échelle de température dont le point de congélation de l'eau est fixé à 32 degrés et le point d'ébullition à 212 degrés pour un niveau de pression identique. fichier. Ensemble nommé d'enregistrements stockés ou traités comme une unité. Génération 4.
Page 92
80 ou 160 Mo/s. v Ultra160 SCSI : utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 80 ou 160 Mo/s. interposeur. Périphérique (par exemple, un adaptateur) permettant de raccorder deux Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Dispositif de stockage de données contrôlant le mouvement de la bande magnétique dans une cartouche de bande. Le lecteur de bande Dell PowerVault abrite le mécanisme (tête) assurant la lecture et l'écriture de données sur la bande. Sa capacité de stockage en mode natif est de 1 500 Go par cartouche ;...
Page 94
(procédure de chargement initial). réinitialiser. Remettre une unité ou un circuit à l'état de démarrage. réseau. Configuration d'unités de traitement de données et de logiciels connectés pour permettre l'échange d'informations. Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 95
SAS. Interface SAS (Serial Attached SCSI) sauvegardes. Conservation à court terme d'enregistrements utilisés pour restaurer les fichiers métier et serveur critiques lorsque des données essentielles ont été perdues en raison d'un incident ou d'une erreur d'un programme ou du serveur. SCSI.
Page 96
électromotrice. Anciennement définie comme la différence de potentiel électrique existant entre deux points d'un conducteur parcouru par un courant de 1 ampère, lorsque la puissance dissipée entre ces points est égale à 1 watt. B-10 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Page 97
zone d'étiquette. Sur la cartouche de bande Ultrium LTO, zone légèrement en retrait située à côté du taquet de protection contre l'écriture et réservée à la pose d'une étiquette à code à barres. B-11 Glossaire...
Page 98
B-12 Guide d'utilisation du lecteur de bande Dell PowerVault LTO...
Index acclimations 3-5 génération de cartouches 3-2 pilotes de périphériques 2-8 actions correctives 5-11 gestion des cartouches 3-5 Présentation, spécifications 6-1 Autotest à la mise sous tension glossaire B-1 Présentation du traitement des (POST) 2-8 incidents 5-1 problèmes de connectivité 5-18 Problèmes liés au support 5-18 identification des incidents 5-9, 5-11 Capacité...