Page 2
Warning You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This label is located on the bottom of the chassis. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS This label is located on the drive unit’s internal chassis.
Table of Contents Welcome ! ..............4 Connections Precautions ..............4 Installation diagram .......... 37 About this manual ............ 7 Connection diagram .......... 38 About discs this player can play ......7 Additional Information Resetting the player ..........9 Location of controls ..........10 Maintenance ............
Welcome ! Precautions Thank you for purchasing this Sony Overhead To avoid the risk of serious injury or accident, DVD Entertainment. You can enjoy its various read the following precautions before features even more with: installing and operating the player.
On heat build-up On installation Heat may build up in the player if it is used for • Installing this unit requires technical an extended period of time. This, however, is expertise. not a malfunction. This unit should be installed by a qualified technician or service personnel.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Before installing Make sure that the POWER SELECT switch is set to the correct position. Note...
About this manual About discs this player can play Conventions •Instructions in this manual describe how to This player can play the following discs: use the player and the cordless stereo headphones. • DVD •The icons below are used in this manual: •...
Page 8
Cautions Notes on CD-Rs (recordable CDs)/ • This player CANNOT play these discs. CD-RWs (rewritable CDs)/DVD-Rs — DVD-Audio — DVD-RAM (recordable DVDs)/DVD-RWs — DVD-ROM — CD-G — SVCD — CD-I (rewritable DVDs) — Photo-CD — VSD •Some CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs — Active-Audio (Data) (depending on the equipment used for its —...
Note on DTS-encoded CDs Resetting the player When playing DTS*-encoded CDs, excessive noise will be heard from the analogue stereo outputs. To avoid possible damage to the Before operating the player for the first time, audio system, the consumer should take or after replacing the car battery, or after proper precautions when the analogue stereo changing the connections, you must reset the...
Location of controls XVM-R90D Refer to the pages listed for details. 1 Disc slot 19 9 EJECT button 20 Available to eject a disc from the player 2 POWER (on/off) button 13, 14, 19 even when the player is turned off. To turn on/off the player.
Page 11
Card remote commander RM-X137 The corresponding buttons of the card remote commander control the same DISPLAY POWER functions as those on the player. Instructions in this manual describe how to use SEARCH the player by mainly using the card remote CLEAR commander.
Cordless Stereo Headphones MV-01HP Battery life Size AAA dry batteries (2) are supplied with the headphones. Battery Approx. hours* Sony alkaline battery 60 hours* LR03/AM-4 (N) Sony manganese battery 28 hours* R03/UM-4 (NU) at 1 kHz, 1 mW+1 mW output Time stated above may vary, depending on the temperature or conditions of use.
Adjusting the tilt and swivel The display monitor can be adjusted within the Operation for Monitor angles shown. Opening the display monitor 120˚ OPEN 30˚ 180˚ Tips • Before closing the display monitor, make sure that the monitor is turned and facing the enclosure (you will hear a click).
Selecting the input source Selecting the colour system You can select the input source for the monitor. The player detects the colour system of the input video signal (PAL or NTSC) and changes the setting automatically (auto mode). DISPLAY POWER Do the steps below to change the colour POWER SEARCH...
To deactivate the cordless Changing the player and headphones monitor settings Press (MENU) repeatedly to select “IR HP.” IR HP; /– Press or MENU. Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select “Off.” Setting the FM modulator VOL +/– REVERSE MENU You can transmit the audio signals to the FM Turning off the speaker sound...
When “Color” is selected; Notes • When the output level is set to “High” in step 2, noise may be heard. • If noise is heard due to the interference with the local FM broadcast, change the FM transmission frequency. •...
Page 17
When “Mode” is selected; When “Blue Back” is selected; Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select “On.” “Full,” “Zoom,” “Normal,” or “Wide” can be set as the screen mode. The blue background screen appears when no signal, or a weak signal is received. When a continuously weak video signal is received, the blue background may flicker.
Use of Headphones VOL control dial Listening with the Notes headphones • The volume of the headphones cannot be adjusted with the player or card remote Before listening commander. Use the volume control on the •The transmitter for the cordless headphones headphones.
The JPEG files are displayed as a slide show. Various Playback If the “SMART NAVI” menu display appears, press the number buttons or M/ ,/m/< buttons to select the desired folder/file (page 21) (MP3/JPEG only). This chapter describes various functions for playback.
Page 20
Operation for playback Searching a chapter/title/track directly Do this Stop playback Press x* During playback or pause, press Press (EJECT) on the Eject the disc (SEARCH) to display search screen. player •DVD Pause Press u* When you press < or ,, the search Press again to screen toggles between Title and Chapter.
Resume playback MP3/JPEG/MPEG1* file playback with the menu During playback, press x to stop. display The player memorises the point where playback is stopped. If you have set “SMART NAVI” to “WITH • DVD/Video CD/Audio CD MENU” (page 36) and play media containing “PRESS PLAY TO CONTINUE”...
To turn off the menu display for MP3/JPEG/ Playing a “Memory Stick” MPEG1* files, set “SMART NAVI” to “NO MENU” (page 36). * Only when a “Memory Stick” is played. You can playback MP3/JPEG/MPEG1 files in Notes a “Memory Stick.” •...
Note Displaying elapsed time Depending on the recording method and size of data, it may take some time before playback of the first track/file. To eject the “Memory Stick” You can display the elapsed time and the Push in the “Memory Stick” momentarily, then remaining time of DVDs, Video CDs and remove it.
• Video CD (when PBC is set to OFF)/CD Changing the subtitle language I NGLE ELA SED 0 : 0 0 : 1 2 Some DVDs have recorded subtitles in one or S I NGLE REMA I 0 : 0 4 : 4 5 more languages.
Using the MENU button Using a DVD menu Some DVDs have more comprehensive Menu that includes such things as the audio With some DVDs you can use the original languages, subtitle languages, titles, and menu such as title menu and DVD menu. You chapters, etc.
Changing the audio Changing angles language Some DVDs have multiple alternative angles recorded for certain scenes. If you have set Some DVDs have multiple audio languages “ANGLE MARK” to “ON” (page 29), a notice you can choose from. appears for 3 seconds at the scene. If “ANGLE MARK”...
Changing the audio output Using the PBC (Playback Control) function You can select the desired audio output from During playback of a PBC compatible Video “STEREO,” “L-MONO,” “R-MONO,” or “MIX- CD, you can display the PBC menu and select MONO”during Video CD or Audio CD the item from the menu.
Press M or m repeatedly to select “TV DISPLAY,” then press ,. Changing Setup -- GENERAL PAGE - - TV DISPLAY 4:3 PS ANGLE MARK 4:3 LB You can set up and adjust this player using the SCR SAVER 16:9 WIDE on-screen setup menu.
Displaying the multi-angle Setting the screen saver notice — ANGLE MARK — SCR SAVER If you set the “SCR SAVER” setting to “ON,” If various angles (multi-angles) for a scene are the screen saver image appears when you recorded on the DVD and you have set the leave the player in pause or stop mode for “ANGLE MARK”...
You can select the speaker mode setting from “S/PDIF/RAW” or “S/PDIF/PCM.” “LT-RT” or “STEREO.” The downmix func- S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) is a tion is used to create stereo (2-channel) signals standard of audio transfer file format. S/PDIF from more than 5 separated digital signals of a allows the transfer of audio, however, signal source.
Selecting the compression Selecting the colour setting for the sound system for the line output video signal — DYNAMIC — COLOR SYSTEM You can select the compression setting for the The player can output NTSC or PAL video sound. If you set the DYNAMIC setting to singnals.
Selecting the audio Displaying the subtitles language for DVD for DVD — SUBTITLE — AUDIO If subtitles are recorded on the discs, you can change the subtitles or turn the subtitles on Some DVDs have multiple audio languages and off when playback is stopped or the disc is you can select from.
Selecting the DVD menu Preparing for the initial language parental setting — DISC MENU You can select the display language for the Playback of some DVDs can be limited DVD menu. according to a predetermined level, such as the age of the viewer. The Parental control function allows you to set a playback Press (SETUP).
Page 34
Press the number buttons to enter your Refer to the following table. Parental levels of password* (the same 4-digit number in the table are on the MPAA (Motion Picture step 6) again at “CONFIRM PWD.” Association of America) rating system. If you * If you enter a wrong number, press (ENTER).
Changing your password Returning this player to — PASSWORD the factory setting You can change your password for parental setting here. Follow the steps below. — DEFAULTS You can return this player to the factory setting Press (SETUP). except your password (page 33, 35) and The main page for setup appears.
Setting the menu display for MP3/JPEG/MPEG1* files — SMART NAVI If you have set “SMART NAVI” to “WITH MENU” and play media containing MP3/ JPEG/MPEG1* files, the menu display for folder names and MP3/JPEG/MPEG1* files names will appear. You can easily search the desired MP3/JPEG/MPEG1* files with the “SMART NAVI”...
Connections Installation diagram Refer to the installation diagram and ask a qualified technician for the installation of the unit. Front Left speaker Tweeter Left DVD player XVM-R90D Head unit Cordless Stereo Headphones Tweeter Right MV-01HP Front Right speaker Rear Left speaker Subwoofer Rear Right...
Connection diagram Refer to the connection diagram for the proper connections. Note Set the POWER SELECT switch before installing (page 6). Amplifier equipped with a digital input (optional) Optical cable (not supplied) From the car aerial Relay box 0.5 m AUDIO/VIDEO OUTPUT Aerial connector* Speaker system...
Page 39
Black GND (1 m) To a metal surface of the car chassis Black GND (1 m) Yellow Back-up (5 m) To car battery (12 V) Fuse (5 A) Filter box ACC (5 m) To ignition switch* (ACC position) Fuse (1 A) Blue POWER REM (5 m) To a power...
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. + side up Notes on lithium battery Warning •Keep the lithium battery out of the reach of...
Page 41
Close the lid ( allow you to hear outside sounds and to be considerate to the people around you. If you have any questions or problems concerning the headphones that are not Lid ( covered in this manual, please consult nearest Sony dealer.
•Before playing, clean the discs with a Notes on discs commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, •To keep the disc clean, do not touch the commercially available cleaners, or antistatic surface.
The playback order of the MP3 files About MP3 files The playback order of the folders and files is as follows: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a Folder sound sequence. The file is compressed to (album) about 1/10 of its original size.
• “Memory Stick” (with memory select About “Memory Stick” function) This is a “Memory Stick” that has (128MB) plural memories in it. What is a “Memory Stick”? You can select memory to use for whatever “Memory Stick” is a compact, portable and purposes through the memory select switch versatile Integrated Circuit recording medium on the back of the “Memory Stick.”...
Page 45
On handling the “Memory Stick” LOCK •When the “Memory Stick” erasure prevention switch is set to “LOCK,” data cannot be recorded, erased or edited. ( B ) •Do not attach any other material than the supplied label on the label space. ( C ) •Attach the label so that it does not stick out from the proper attachment location.
Specifications DVD player XVM-R90D Cordless Stereo Headphones MV-01HP System General Laser Semiconductor laser Signal format system NTSC/PAL Modulation system Frequency modulation Carrier frequency Right 2.8 MHz Left 2.3 MHz Audio characteristics Frequency response 45 – 26,000 Hz Power source DC 3.0 V (size AAA) dry Frequency response 20 Hz to 20 kHz batteries (2)
•Files are not stored in MP3 format. t If the fuse blows again, consult your nearest Sony dealer. JPEG files cannot be displayed. •The player may be overheated. JPEG files are not displayed correctly.
Page 48
Picture Playback stops automatically. The disc may contain an auto pause signal. While playing such a disc, this player stops There is no picture. playback at the signal. •Colour system setting has been changed manually while playing a DVD. You cannot perform certain functions, such t Change the setting according to the as Stop or Search Playback.
Error display Error displays The following indications will be displayed for about 8 seconds. POWER OFF ABNORMALITY in TEMP The surrounding temperature is too high or too low. t Operate the player at a temperature of 0 ˚C to 45 ˚C . REGION ERROR The region code of the DVD currently in the player does not conform to the player.
Language Code List The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish...
Page 52
Achtung Alle Änderungen am Gerät, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich als zulässig beschrieben sind, können dazu führen, dass die Genehmigung zur Inbetriebnahme dieses Geräts erlischt. Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS Dieses Etikett befindet sich am internen...
Page 53
Inhalt Willkommen! ............. 4 Zurücksetzen des Players auf die werkseitigen Sicherheitsmaßnahmen ..........4 Einstellungen Zu dieser Anleitung ..........7 — DEFAULTS ..........35 Für diesen Player geeignete CDs/DVDs ....7 Einstellen der Menüanzeige für MP3/JPEG/ Zurücksetzen des Players ........9 MPEG1-Dateien Lage und Funktion der Teile und —...
Sonnenlicht parken, lassen Sie den Player etwas abkühlen, bevor Sie ihn •„Memory Stick“, und „MagicGate einschalten. Memory Stick“ sind Warenzeichen der Sony •Installieren Sie den Player nicht an Stellen, an Corporation. denen er folgenden Bedingungen ausgesetzt •„Memory Stick Duo“ und „...
Page 55
Wärmestau Installation Wird der Player längere Zeit ununterbrochen • Zum Installieren dieses Geräts sind benutzt, so kann sich im Gerät ein Wärmestau technische Kenntnisse erforderlich. bilden. Dabei handelt es sich jedoch nicht um Dieses Gerät muss von qualifzierten eine Fehlfunktion. Technikern oder Kundendienstfachleuten installiert werden.
Page 56
SELECT Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler. Vorbereitungen Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter POWER SELECT in der richtigen Position Hinweis befindet.
Zu dieser Anleitung Für diesen Player geeignete CDs/DVDs Konventionen in dieser Anleitung •Die Anweisungen in dieser Anleitung Folgende CDs/DVDs können wiedergegeben beschreiben die Bedienung des Players und werden: den Gebrauch der schnurlosen Stereokopfhörer. • DVD •In dieser Bedienungsanleitung werden die •...
Page 58
Achtung Hinweise zu CD-Rs (beschreibbare • Folgende Typen von CDs/DVDs können mit CDs)/CD-RWs (wiederbeschreibbare diesem Player NICHT wiedergegeben werden: CDs)/DVD-Rs (beschreibbare DVDs)/ — DVD-Audio — DVD-RAM — DVD-ROM — CD-G DVD-RWs (wiederbeschreibbare — SVCD — CD-I DVDs) — Foto-CD — VSD —...
Hinweise zu DTS-codierten CDs Zurücksetzen des Players Bei der Wiedergabe von DTS*-codierten CDs tritt an den analogen Stereoausgängen starkes Störrauschen auf. Um mögliche Schäden an Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen der Audioanlage zu vermeiden, sind vom oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Kunden besondere Vorsichtsmaßnahmen zu haben oder die Verbindungen wechseln, beachten, wenn die analogen Stereoausgänge...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente XVM-R90D Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. 9 Taste EJECT 20 1 CD/DVD-Einschub 19 Mit dieser Taste können Sie eine CD/DVD 2 Ein-/Ausschalttaste POWER 13, 14, 19 selbst bei ausgeschaltetem Player Zum Ein-/Ausschalten des Players. auswerfen lassen.
Page 61
Kartenfernbedienung RM-X137 Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe DISPLAY POWER Funktion wie die Tasten am Player. Die Anweisungen in dieser SEARCH Bedienungsanleitung beziehen sich in der CLEAR Regel auf die Kartenfernbedienung. Tipp Informationen zum Austauschen der Batterie TOP MENU SUBTITLE finden Sie unter „Austauschen der Lithiumbatterie“...
Page 62
Kopfhörern mitgeliefert. Batterie Stunden ungefähr* Alkalibatterie 60 Stunden* LR03/AM-4 (N) von Sony Manganbatterie 28 Stunden* R03/UM-4 (NU) von Sony bei 1 kHz, 1 mW + 1 mW Ausgangsleistung Die oben angegebene Dauer variiert je nach Temperatur und anderen Betriebsbedingungen.
Bedienen des Einstellen von Neigung und Drehung Sie können den Monitor innerhalb der unten Monitors abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen. Öffnen des Monitors OPEN 120˚ 30˚ 180˚ Tipps • Achten Sie darauf, den Monitor umzudrehen, so dass er auf das Gehäuse weist, wenn Sie ihn schließen (ein Klicken ist zu hören).
Auswählen der Auswählen des Eingangsquelle Farbsystems Sie können die Eingangsquelle für den Der Player erkennt das Farbsystem des Monitor auswählen. Videoeingangssignals (PAL oder NTSC) und wechselt die Einstellung automatisch (Signalerkennungsautomatik). Führen Sie die Schritte unten aus, um das DISPLAY POWER Farbsystem für das Videoeingangssignal von POWER SEARCH...
So deaktivieren Sie die Ändern von Player- und schnurlosen Kopfhörer Monitoreinstellungen Drücken Sie mehrmals (MENU), um „IR HP” auszuwählen. IR HP; /– Press or MENU. Wählen Sie mit (VOL) (+) oder (VOL) (–) die Einstellung „Off“. Einstellen des UKW-Modulators VOL +/– REVERSE MENU Sie können die Audiosignale an das UKW-...
Wenn „Color“ ausgewählt ist: Hinweise • Wenn der Ausgangspegel in Schritt 2 auf „High“ gesetzt wird, ist möglicherweise Störrauschen zu hören. • Wenn aufgrund von Interferenzen mit lokalen UKW-Sendern Störrauschen zu hören ist, ändern Sie die UKW-Übertragungsfrequenz. Color • Wenn der UKW-Modulator ausgeschaltet ist, können Sie die Frequenzeinstellung nicht /–...
Page 67
Wenn „Mode“ ausgewählt ist: Wenn „Blue Back“ ausgewählt ist: Wählen Sie mit (VOL) (+) oder (VOL) (–) Sie können „Full“, „Zoom“, „Normal“ oder „Wide“ als Bildschirmmodus auswählen. die Einstellung „On“. Ein blauer Hintergrund wird angezeigt, wenn ein schwaches oder gar kein Signal empfangen wird.
Gebrauch der Kopfhörer Lautstärkeregler Wiedergabe über Kopfhörer Hinweise Vorbereitungen • Die Lautstärke der Kopfhörer lässt sich nicht mit dem Player oder der Kartenfernbedienung •Der Sender für die schnurlosen Kopfhörer einstellen. Verwenden Sie den Lautstärkeregler befindet sich am Player. Siehe dazu die Lage am Kopfhörer.
Verschiedene Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wenn bereits eine CD/DVD eingelegt ist Wiedergabefunktionen oder die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, starten Sie die Wiedergabe mit In diesem Kapitel werden die verschiedenen Die JPEG-Dateien werden als Wiedergabefunktionen erläutert. Bildpräsentation angezeigt. Wenn die Menüanzeige „SMART NAVI“ erscheint, wählen Sie mit den Zahlentasten oder den Tasten M/,/m/<...
Funktionen bei der Wiedergabe Direktes Ansteuern von Kapiteln/Titeln/Stücken Funktion Vorgehen Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie x* Drücken Sie während der Wiedergabe Drücken Sie (EJECT) Auswerfen der oder im Pausemodus (SEARCH), so dass CD/DVD am Player der Suchbildschirm angezeigt wird. Pause Drücken Sie u* •DVD Zum Fortsetzen der...
Fortsetzen der Wiedergabe Wiedergabe von MP3/JPEG/ MPEG1*-Dateien über die Stoppen Sie die Wiedergabe mit x. Menüanzeige Der Player speichert die Stelle, an der die Wiedergabe gestoppt wurde. Wenn Sie „SMART NAVI“ auf „WITH • DVD/Video-CD/Audio-CD MENU“ gesetzt haben (Seite 36) und einen „PRESS PLAY TO CONTINUE“...
Um das Menü für die MP3/JPEG/MPEG1*- Wiedergeben eines Dateien auszublenden, setzen Sie „SMART NAVI“ auf „NO MENU“ (Seite 36). „Memory Sticks“ * Nur bei der Wiedergabe eines „Memory Sticks“. Hinweise • Um die Wiedergabefortsetzung zu deaktivieren, Sie können MP3-/JPEG-/MPEG1-Dateien auf drücken Sie im Stoppmodus nochmals die Taste einem „Memory Stick“...
Hinweis Anzeigen der Je nach dem Aufnahmeverfahren und der Größe der Daten kann es eine Weile dauern, bis die verstrichenen Spieldauer Wiedergabe des ersten Stücks bzw. der ersten Datei beginnt. So lassen Sie den „Memory Stick“ auswerfen Sie können die verstrichene Spieldauer und die Restspieldauer von DVDs, Video-CDs und Drücken Sie den „Memory Stick“...
• Video-CD (PBC-Funktion ausgeschaltet)/CD Auswählen der Untertitelsprache I NGLE ELA SED 0 : 0 0 : 1 2 Auf einigen DVDs sind die Untertitel in einer S I NGLE REMA I oder mehreren Sprachen aufgezeichnet. Sie 0 : 0 4 : 4 5 können bei solchen DVDs die Untertitel ein- oder ausschalten oder die Sprache für die OTAL ELA SED...
Die Taste MENU Arbeiten mit dem DVD- Einige DVDs enthalten ein umfangreicheres Menü Menü mit Optionen wie die Sprache für Ton und Untertitel, Titel und Kapitel usw. Bei einigen DVDs steht ein Originalmenü, z. B. das Titelmenü und das DVD-Menü, zur Drücken Sie bei der Wiedergabe einer Verfügung.
Auswählen der Sprache Wechseln des Blickwinkels für den Ton Auf einigen DVDs sind bestimmte Szenen in Auf einigen DVDs sind mehrere Sprachen für mehreren alternativen Blickwinkeln den Ton aufgezeichnet, aus denen Sie eine aufgezeichnet. Wenn „ANGLE MARK“ auf auswählen können. „ON“...
Wechseln des Die PBC-Funktion ausgegebenen Tons (PlayBack Control - Wiedergabesteuerung) Sie können bei der Wiedergabe einer Video- Bei der Wiedergabe einer PBC-kompatiblen oder Audio-CD den ausgegebenen Ton Video-CD können Sie das PBC-Menü aufrufen auswählen. Die Optionen „STEREO“, „L- und eine Szene daraus wählen. MONO“, „R-MONO“...
Drücken Sie so oft M oder m, bis „GENERAL SETUP“ ausgewählt ist. Ändern der Konfiguration Drücken Sie dann (ENTER). Drücken Sie mehrmals M oder m, um „TV Mithilfe des Setup-Menüs können Sie diesen DISPLAY“ auszuwählen, und drücken Sie Player konfigurieren und seine Funktionen dann ,.
Anzeigen des Einstellen des Blickwinkelhinweises Bildschirmschoners — ANGLE MARK — SCR SAVER Wenn Sie „SCR SAVER“ auf „ON“ setzen, Wenn eine Szene auf einer DVD in mehreren erscheint ein Bildschirmschonerbild, wenn der Blickwinkeln vorhanden ist und Sie „ANGLE Player mehr als 15 Minuten im Pause- oder MARK“...
Sie können für die Audioausgabe „S/PDIF/ Sie können als Lautsprechermodus „LT-RT“ RAW“ oder „S/PDIF/PCM“ einstellen. oder „STEREO“ einstellen. Durch S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) ist ein Heruntermischen (Downmix-Funktion) wird Standardformat für die Übertragung von eine Tonquelle mit 5 separaten Digitalsignalen Audiodateien. Mit S/PDIF können in Stereoton (2 Kanäle) konvertiert.
Auswählen der Auswählen des Tonkomprimierung Farbsystems für das Videosignal vom — DYNAMIC Leitungsausgang Sie können für den Ton eine Komprimierung auswählen. Wenn Sie DYNAMIC auf „OFF“ — COLOR SYSTEM setzen, wird der dynamische Klang eines Films optimal wiedergegeben. Wenn jedoch der Ton Der Player kann NTSC- oder PAL- zum Beispiel bei einem Action-Film zu Videosignale ausgeben.
Auswählen der Tonsprache Anzeigen von Untertiteln bei DVDs bei DVDs — AUDIO — SUBTITLE Auf einigen DVDs sind mehrere Sprachen für Wenn auf einer DVD Untertitel enthalten sind, den Ton aufgezeichnet, aus denen Sie eine können Sie die Untertitelsprache wechseln auswählen können.
Auswählen der Sprache Vorbereitungen für die für das DVD-Menü Ersteinstellung der Kindersicherung — DISC MENU Manche DVDs sind mit einer voreingestellten Sie können die Sprache auswählen, in der das Kindersicherung versehen, mit der verhindert DVD-Menü angezeigt werden soll. werden kann, dass Kinder sich DVDs ansehen, die nicht für ihr Alter geeignet sind.
Page 84
Geben Sie unter „NEW PASSWORD“ mit Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach. Die den Zahlentasten eine 4-stellige Zahl als Kindersicherungsstufen in der Tabelle neues Kennwort ein. entstammen dem System der MPAA (Motion Picture Association of America - Vereinigung der Filmschaffenden in Amerika). Wenn Sie Geben Sie das Kennwort (dieselbe 4- für den Player beispielsweise Stufe „4“...
Ändern des Kennworts Zurücksetzen des Players — PASSWORD auf die werkseitigen Hier können Sie das Kennwort für die Kindersicherung ändern. Gehen Sie wie im Einstellungen Folgenden beschrieben vor. — DEFAULTS Drücken Sie (SETUP). Sie können diesen Player mit Ausnahme des Die Hauptkonfigurationsseite wird Kennworts (Seite 33, 35) und der angezeigt.
Hinweise Einstellen der • Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft M/m/<, bis Menüanzeige für MP3/ „MAIN PAGE“ ausgewählt ist. Drücken Sie dann (ENTER). JPEG/MPEG1*-Dateien • Einige MPEG1-Dateien werden möglicherweise aufgrund der Weise, wie sie aufgezeichnet wurden, nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. —...
Anschlüsse Installationsdiagramm Ziehen Sie das Installationsdiagramm heran bzw. lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Techniker installieren. Lautsprecher Hochtonlautsprecher vorne links links DVD-Player XVM-R90D Hauptgerät Schnurlose Hochtonlautsprecher Stereokopfhörer rechts MV-01HP Lautsprecher vorne rechts Lautsprecher hinten links Tiefsttonlautsprecher Lautsprecher hinten rechts Befestigen Sie unbedingt alle Geräte an der Autokarosserie usw., damit sie während der Fahrt nicht verrutschen.
Anschlussdiagramm Dem Anschlussdiagramm entnehmen Sie bitte die richtigen Anschlüsse. Hinweis Stellen Sie vor der Installation den Schalter POWER SELECT ein (Seite 6). Verstärker mit digitalem Eingang (gesondert erhältlich) Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) von der Autoantenne Relaiskästchen 0,5 m AUDIO/VIDEO OUTPUT Antennenanschluss* Lautsprechersystem Autoanlage...
Page 89
Schwarz an eine Masse (1 m) Metalloberfläche Fahrzeuggehäuses Schwarz Masse (1 m) Gelb Zusatzleitung (5 m) an Autobatterie (12 V) Sicherung 5 A Filterbox ACC (5 m) an Zündschloss* (Zubehörposition) Sicherung 1 A Blau POWER REM (5 m) an einen Endverstärker Max.
Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion Mit der Seite + nach oben vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Hinweise zur Lithiumbatterie •Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Page 91
Sie herum vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht gegenüber Deckel ( anderen. Sollten an Ihren Kopfhörern Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
•CDs/DVDs mit außergewöhnlichen Formen Hinweise zu CDs/DVDs (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs/DVDs) können mit diesem Player nicht wiedergegeben werden. •Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs/ Falls Sie es doch versuchen, kann der Player DVDs, damit diese nicht verschmutzt beschädigt werden.
Die Wiedergabereihenfolge von MP3-Dateien MP3-Dateien Die Ordner und Dateien werden in folgender MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ist eine Reihenfolge wiedergegeben: Standardtechnologie und ein Standardformat zum Komprimieren von Audiodaten. Dabei wird die Datei auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Größe Ordner komprimiert.
• „Memory Stick“ (mit MagicGate/schneller Informationen zum Datenübertragung kompatibel) Dieser Typ ist mit MagicGate ausgestattet „Memory Stick“ und unterstützt die schnelle Datenübertragung. Dieser Player unterstützt nicht die parallele, Was ist ein „Memory Stick“? schnelle Datenübertragung. Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, •...
Umgang mit „Memory Sticks“ LOCK •Wenn der Schreibschutzschalter des „Memory Sticks“ auf „LOCK“ steht, können Daten weder aufgezeichnet, gelöscht noch bearbeitet werden. ( B ) •Bringen Sie an der Stelle, die für einen Aufkleber vorgesehen ist, ausschließlich den mitgelieferten Aufkleber an. ( C ) •Bringen Sie den Aufkleber so an, dass er nicht über die dafür vorgesehene Fläche hinausragt.
•Die Dateinamenerweiterung „. MP3“ t Wenn die Sicherung erneut wurde nicht zum Dateinamen durchbrennt, wenden Sie sich an Ihren hinzugefügt. Sony-Händler. •Die Dateien wurden nicht im MP3-Format •Möglicherweise ist der Player überhitzt. gespeichert. t Achten Sie darauf, dass der Player ausgeschaltet ist.
Page 98
Die Wiedergabefortsetzung lässt sich nicht Die Wiedergabe einer CD/DVD beginnt nicht ausführen. von vorn. Wenn der „Memory Stick“ •Möglicherweise ist die herausgenommen wird und die CD/DVD- Wiedergabefortsetzung eingeschaltet. Wiedergabe wieder beginnt, startet die t Drücken Sie nochmals x oder lassen Wiedergabe am Anfang der CD/DVD.
Fehlermeldungen Fehlermeldungen Am Gerät werden möglicherweise folgende Fehlermeldungen etwa 8 Sekunden lang angezeigt. POWER OFF ABNORMALITY in TEMP Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig. t Betreiben Sie den Player bei einer Temperatur zwischen 0 °C und 45 °C. REGION ERROR Der Regionalcode der DVD im Player entspricht nicht dem Regionalcode des...
Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish...
Page 102
Avertissement Toutes les modifications qui ne sont pas expressément approuvées dans ce mode d’emploi pourraient annuler tous vos droits relatifs à l’utilisation de ce produit. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS Cette étiquette est située sur le châssis interne...
Page 103
Table des matières Félicitations ! ............. 4 Retour aux réglages par défaut du lecteur Précautions ..............4 — DEFAULTS ..........35 A propos de ce mode d’emploi ....... 7 Réglage de l’affichage du menu pour les fichiers A propos des disques pouvant être lus par ce MP3/JPEG/MPEG1 lecteur ..............
DVD Sony destiné à être fixé au plafond. Vous d’installer et d’utiliser le lecteur. pouvez profiter encore davantage des multiples caractéristiques de cet appareil grâce Sécurité...
Page 105
Accumulation de chaleur A propos de l’installation Il est possible que de la chaleur s’accumule •L’installation de l’appareil nécessite des dans le lecteur s’il est utilisé pendant une connaissances techniques approfondies. période prolongée. Toutefois, cela n’a rien Cet appareil doit être installé par un d’anormal.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, consultez le distributeur Sony le plus proche de chez vous. Avant l’installation Assurez-vous que le commutateur POWER SELECT est réglé à la bonne position.
A propos de ce mode A propos des disques d’emploi pouvant être lus par ce lecteur Conventions •Les instructions de ce mode d’emploi Le lecteur peut lire les types de disques décrivent comment utiliser le lecteur et le suivants : casque stéréo sans fil.
Attention Remarques sur les disques CD-R • Le lecteur NE PEUT PAS lire les types de disques (CD enregistrables)/CD-RW (CD suivants. réinscriptibles)/DVD-R (DVD — DVD audio — DVD-RAM — DVD-ROM — CD-G enregistrables)/DVD-RW (DVD — SVCD — CD-I réinscriptibles) — Photo-CD —...
Remarque sur les CD encodés au format DTS Réinitialisation du lecteur Lors de la lecture de CD encodés au format DTS*, des parasites trop importants sont perceptibles aux sorties stéréo analogiques. Avant d’utiliser le lecteur pour la première fois Pour éviter d’endommager le système audio, ou après avoir remplacé...
Emplacement des commandes XVM-R90D Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 9 Touche EJECT 20 1 Fente d’insertion du disque 19 Permet d’éjecter le disque du lecteur, 2 Touche POWER (marche/arrêt) même lorsque ce dernier est hors tension. 13, 14, 19 q;...
Mini-télécommande RM-X137 Les touches correspondantes de la mini-télécommande permettent de DISPLAY POWER commander les mêmes fonctions que celles du lecteur. SEARCH Les instructions de ce mode d’emploi CLEAR décrivent comment utiliser le lecteur principalement à l’aide des touches de la mini-télécommande.
Pile alcaline Sony 60 heures* LR03/AM-4 (N) Pile au manganèse Sony 28 heures* R03/UM-4 (NU) à 1 kHz, pour une sortie de 1 mW+1 mW La durée mentionnée ci-dessus peut varier en fonction de la température ou des conditions d’utilisation.
Utilisation du Ajustement de l’inclinaison horizontale et verticale moniteur L’écran du moniteur peut être ajusté selon les angles indiqués. Ouverture de l’écran du moniteur 120˚ OPEN 30˚ 180˚ Conseils • Avant de refermer l’écran du moniteur, assurez- vous qu’il est tourné de façon à se trouver face au boîtier (vous entendrez un déclic).
Sélection de la source Sélection du standard de d’entrée téléviseur couleur Vous pouvez sélectionner la source du Le lecteur détecte le système couleur du signal moniteur. vidéo reçu (PAL ou NTSC) et change automatiquement le réglage (mode auto). Effectuez les étapes ci-dessous pour modifier manuellement le réglage du système couleur DISPLAY POWER...
Pour désactiver le casque sans fil Modification des réglages du lecteur et du moniteur Appuyez plusieurs fois sur (MENU) pour sélectionner « IR HP ». IR HP; /– Press or MENU. Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour sélectionner « Off ». Configuration du modulateur FM VOL +/–...
Si « Color » est sélectionné : Remarques • Si le niveau de sortie est réglé sur « High » à l’étape 2, il est possible que vous entendiez des parasites. • Si vous entendez des parasites en raison d’interférences avec les émissions FM locales, modifiez la fréquence de transmission FM.
Page 117
Si « Mode » est sélectionné : Si « Blue Back » est sélectionné : Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour Le mode d’écran peut être réglé sur « Full », « Zoom », « Normal » ou « Wide ». sélectionner «...
Utilisation du casque Molette de contrôle VOL Ecoute avec le casque Remarques Avant l’écoute • Il est impossible de régler le volume du casque •L’émetteur pour le casque sans fil se trouve avec le lecteur ou la mini-télécommande. Utilisez sur le lecteur. Reportez-vous à l’emplacement la commande de volume du casque.
Les fichiers JPEG sont affichés sous forme de diaporama. Divers modes de lecture Si l’écran de menu « SMART NAVI » s’affiche, appuyez sur les touches numériques ou sur les touches M/,/m/< pour sélectionner le dossier ou fichier Ce chapitre décrit les diverses fonctions de souhaité...
Page 120
Utilisation de la fonction de lecture Recherche directe d’un Pour Action chapitre, d’un titre ou d’une Interrompre la lecture Appuyez sur x* plage Ejecter le disque Appuyez sur (EJECT) du lecteur En cours de lecture ou de pause, appuyez Effectuer une pause Appuyez sur u* sur (SEARCH) pour afficher l’écran de Appuyez de...
Reprise de la lecture Lecture de fichiers MP3/JPEG/ MPEG1* avec l’écran de menu En cours de lecture appuyez sur x pour Si vous avez réglé « SMART NAVI » à « WITH arrêter la lecture. MENU » (page 36) et que vous lancez la lecture L’appareil mémorise l’endroit où...
Pour désactiver l’écran de menu pour les Lecture d’un « Memory fichiers MP3/JPEG/MPEG1*, réglez « SMART NAVI » sur « NO MENU » (page 36). Stick » * Uniquement lors de la lecture d’un « Memory Stick ». Vous pouvez lire les fichiers MP3/JPEG/ MPEG1 d’un «...
Remarque Affichage du temps de Selon la méthode d’enregistrement utilisée et la taille des données, le démarrage de la lecture de la lecture première plage ou du premier fichier peut prendre un certain temps. Pour éjecter le « Memory Stick » Enfoncez brièvement le «...
• CD vidéo (lorsque la fonction PBC (contrôle Modification de la langue de lecture) est réglée sur OFF)/CD des sous-titres I NGLE ELA SED Certains DVD ont des sous-titres enregistrés en 0 : 0 0 : 1 2 une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer S I NGLE REMA I ou désactiver la fonction des sous-titres ou...
Utilisation de la touche MENU Utilisation d’un menu DVD Certains DVD disposent d’un menu plus complet qui inclut les langues de la bande sonore, les langues des sous-titres, les titres et Avec certains DVD, vous pouvez utiliser le les chapitres, etc. menu d’origine comme le menu des titres ou le menu DVD.
Modification de la langue Changement des angles de la bande sonore de vue Certains DVD permettent d’effectuer un choix Certains DVD permettent d’effectuer un choix parmi plusieurs angles de vue pour certaines parmi plusieurs langues de bande sonore. scènes. Si « ANGLE MARK » est réglé sur «...
Modification de la sortie Utilisation de la fonction audio PBC (contrôle de lecture) Vous pouvez sélectionner la sortie audio à partir de « STEREO », « L-MONO », En cours de lecture d’un CD vidéo compatible « R-MONO » ou « MIX-MONO » en cours de PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et lecture d’un CD vidéo ou d’un CD audio.
Modification de la Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner « GENERAL SETUP », puis configuration appuyez sur (ENTER). Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour Vous pouvez configurer et régler le lecteur à sélectionner « TV DISPLAY », puis l’aide du menu de configuration à...
Affichage du message Réglage de l’économiseur d’angles multiples d’écran — SCR SAVER — ANGLE MARK Si « SCR SAVER » est réglé sur « ON », l’image d’économiseur d’écran s’affiche lorsque vous Si plusieurs angles de vue (angles multiples) laissez le lecteur en mode de pause ou d’arrêt sont enregistrés pour une scène sur le DVD et pendant plus de 15 minutes.
« S/PDIF/RAW » ou sur « S/PDIF/PCM ». Vous pouvez régler le mode de haut-parleur S/PDIF (interface numérique de Sony et sur « LT-RT » ou sur « STEREO ». La fonction Philips) est un format normalisé de fichier de de mixage aval est utilisée pour créer des...
Sélection du réglage de Sélection du standard compression du son couleur pour le signal vidéo de sortie de ligne — DYNAMIC — COLOR SYSTEM Vous pouvez sélectionner le réglage de compression du son. Si vous réglez DYNAMIC Le lecteur est compatible avec les formats sur «...
Sélection de la langue de Affichage des sous-titres la bande sonore du DVD du DVD — SUBTITLE — AUDIO Si des sous-titres ont été enregistrés sur les disques, vous pouvez les changer, les activer Certains DVD permettent d’effectuer un choix ou les désactiver lorsque vous arrêtez la parmi plusieurs langues de bande sonore.
Sélection de la langue du Préparation du réglage menu DVD initial de contrôle — DISC MENU parental Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage pour le menu DVD. La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge Appuyez sur (SETUP).
Appuyez sur les touches numériques Consultez le tableau suivant. Les niveaux de pour saisir le numéro à 4 chiffres contrôle parental du tableau sont basés sur le souhaité sous « NEW PASSWORD ». système de classement de la MPAA (Motion Picture Association of America).
Modification de votre mot de Retour aux réglages par passe — PASSWORD défaut du lecteur Vous pouvez changer ici votre mot de passe pour le réglage du contrôle parental. Suivez les — DEFAULTS étapes indiquées ci-dessous. Vous pouvez ramener les réglages du lecteur à leurs valeurs par défaut, à...
Remarques Réglage de l’affichage du • Pour revenir à la page principale de configuration, appuyez plusieurs fois sur M/m/< menu pour les fichiers pour sélectionner « MAIN PAGE », puis appuyez sur (ENTER). • Il se peut que la lecture de certains fichiers MP3/JPEG/MPEG1* MPEG1 ne s’effectue pas correctement à...
Connexions Schéma d’installation Demandez à un technicien qualifié d’installer l’appareil en se reportant au schéma d’installation. Haut-parleur Haut-parleur d’aiguës de gauche avant gauche Lecteur de DVD Appareil principal XVM-R90D Haut-parleur Casque stéréo sans fil d’aiguës de droite MV-01HP Haut-parleur avant droit Haut-parleur arrière gauche Caisson de graves...
Schéma de connexion Reportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct. Remarque Réglez le commutateur POWER SELECT avant de procéder à l’installation (page 6). Amplificateur doté d’une entrée numérique (en option) Câble optique (non foumi) A partir de l’antenne de la voiture Relais 0,5 m AUDIO/VIDEO OUTPUT...
Noir Vers une surface GND (1 m) métallique de la carrosserie Noir GND (1 m) Jaune Secours (5 m) Vers la batterie du véhicule (12 V) Fusible de 5 A Boîtier de filtres Rouge ACC (5 m) Vers le contact* (position ACC) Fusible de 1 A Bleu...
Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, consultez le distributeur Sony le plus près de chez vous. Côté + vers le haut Remarques sur la pile au lithium •Tenir la pile au lithium hors de portée des...
Refermez le couvercle Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le casque qui ne sont pas traités dans ce mode d’emploi, consultez votre Couvercle ( détaillant Sony le plus proche.
•Avant la lecture, nettoyez les disques avec un Remarques sur les disques chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de •Pour que les disques restent propres, n’en solvants tels que l’essence, du diluant, des touchez pas la surface.
Ordre de lecture des fichiers MP3 A propos des fichiers MP3 Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant : La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression Dossier de séquences audio. Il permet la compression (album) des fichiers audio à...
• « Memory Stick-ROM » A propos du Permet d’enregistrer des données pré- enregistrées en lecture seule. Il n’est pas « Memory Stick » possible d’enregistrer sur un « Memory Stick- ROM » ou d’effacer les données pré- enregistrées. Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? •...
Page 145
Manipulation du « Memory Stick » LOCK •Lorsque la protection contre l’enregistrement du « Memory Stick » est en position « LOCK », les données ne peuvent pas être enregistrées, effacées ou éditées. ( B ) •Dans la zone réservée à l’étiquette, n’appliquez pas d’autres matériaux que l’étiquette fournie.
Caractéristiques techniques Lecteur de DVD XVM-R90D Casque stéréo sans fil MV-01HP Système Caractéristiques générales Laser Laser à semi-conducteur Système de modulation Modulation de fréquence Système de format des NTSC/PAL Fréquence porteuse Droite 2,8 MHz signaux Gauche 2,3 MHz Réponse en fréquence 45 à...
•Les fichiers ne sont pas sauvegardés au t Si le fusible fond de nouveau, contactez format MP3. votre détaillant Sony le plus proche. •Il se peut que le lecteur soit en surchauffe. Les fichiers JPEG ne peuvent pas être affichés.
Image La lecture s’arrête automatiquement. Il se peut que le disque contienne un signal de pause automatique. Pendant la lecture de Il n’y a pas d’image. ce type de disque, le lecteur arrête la lecture •Le réglage du système couleur a été au signal.
Message d’erreur Messages d’erreur Les indications suivantes s’affichent pendant environ 8 secondes. POWER OFF ABNORMALITY in TEMP La température ambiante est trop élevée ou trop basse. t Faites fonctionner le lecteur à une température comprise entre 0 °C et 45 °C. REGION ERROR Le code local du DVD placé...
Liste des codes de langue L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic...
Page 152
Attenzione Eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvati nel presente manuale possono invalidare il diritto di utilizzare il presente apparecchio. Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS Questa etichetta si trova nel rivestimento interno dell’unità.
Page 153
Indice Congratulazioni! ............4 Ripristino del lettore sulle impostazioni Precauzioni ..............4 predefinite Informazioni relative al presente manuale ... 7 — DEFAULTS ..........35 Dischi che è possibile riprodurre mediante il Impostazione della schermata di menu per i file presente lettore ............. 7 MP3/JPEG/MPEG1 Ripristino del lettore ..........
•“Memory Stick”, e “MagicGate Memory che quest’ultimo si raffreddi. Stick” sono marchi di fabbrica di Sony •Non installare il lettore nei seguenti luoghi: Corporation. — soggetti a temperature inferiori a 0 °C o •“Memory Stick Duo”...
Surriscaldamento Informazioni sull’installazione Se il lettore viene utilizzato per un periodo di • L’installazione del presente apparecchio tempo prolungato, è possibile che si richiede una competenza tecnica. surriscaldi. Non si tratta tuttavia di un Questo apparecchio deve pertanto venire problema di funzionamento. installato da tecnici o personale di assistenza qualificati.
In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, consultare il rivenditore Sony più vicino. Prima dell’installazione Nota Assicurarsi che l’interruttore POWER SELECT Assicurarsi di spegnere il lettore prima di scendere sia impostato sulla posizione corretta.
Informazioni relative al Dischi che è possibile presente manuale riprodurre mediante il presente lettore Convenzioni tipografiche •Le istruzioni contenute nel presente manuale Il presente lettore è in grado di riprodurre i descrivono le modalità d’uso del lettore e seguenti dischi: delle cuffie stereo senza fili.
Page 158
Avvertenze Note su CD-R (CD registrabili)/CD- • Mediante il presente lettore NON È POSSIBILE RW (CD riscrivibli)/DVD-R (DVD riprodurre i seguenti dischi. registrabili)/DVD-RW (DVD — DVD Audio — DVD-RAM — DVD-ROM — CD-G riscrivibili) — SVCD — CD-I •Mediante il presente lettore, potrebbe non —...
Nota sui CD codificati mediante DTS Ripristino del lettore Durante la riproduzione di CD codificati mediante DTS*, dalle uscite stereo analogiche viene emesso un forte disturbo. Per evitare Prima di utilizzare il lettore per la prima volta eventuali danni al sistema audio, l’utente è oppure dopo la sostituzione della batteria tenuto ad osservare le precauzioni appropriate dell’auto o la modifica dei collegamenti, è...
Posizione dei comandi XVM-R90D Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine elencate. 9 Tasto EJECT 20 1 Alloggiamento del disco 19 Consente di estrarre un disco dal lettore, 2 Tasto POWER (accensione/spegnimento) anche quando quest’ultimo è spento. 13, 14, 19 q;...
Page 161
Telecomando a scheda RM-X137 I tasti del telecomando a scheda consentono di utilizzare le stesse DISPLAY POWER funzioni controllate dai tasti corrispondenti sul lettore. SEARCH Le istruzioni contenute nel presente manuale CLEAR riguardano principalmente la modalità d’uso del lettore mediante il telecomando a scheda. Suggerimento TOP MENU SUBTITLE...
Page 162
Pila Ore circa* Pila alcalina Sony 60 ore* LR03/AM-4 (N) Pila al manganese Sony 28 ore* R03/UM-4 (NU) A 1 kHz, 1 mW+1 mW di uscita È possibile che la durata indicata sopra vari in base alla temperatura o alle condizioni d’uso.
Funzionamento del Regolazione di inclinazione e rotazione È possibile regolare il display del monitor monitor ruotandolo entro gli angoli indicati. Apertura del monitor del display 120˚ OPEN 30˚ 180˚ Suggerimenti • Prima di chiudere il display, assicurarsi che il monitor sia ruotato e rivolto verso l’interno (si udirà...
Selezione della sorgente Selezione del sistema di di ingresso colore È possibile selezionare la sorgente di ingresso Il lettore rileva il sistema di colore del segnale del monitor. video di ingresso (PAL o NTSC) e cambia automaticamente l’impostazione (modo automatico). Eseguire quanto riportato di seguito per DISPLAY POWER...
Per disattivare le cuffie senza fili Modifica delle impostazioni del lettore e Premere più volte (MENU) per selezionare “IR HP”. del monitor IR HP; /– Press or MENU. Premere (VOL) (+) o (VOL) (–) per selezionare “Off”. Impostazione del modulatore FM È...
Page 166
Se viene selezionato “Color“; Note • Se il livello di uscita è stato impostato su “High” al punto 2, è possibile che si verifichino dei disturbi. • In caso di disturbi dovuti ad interferenze con le trasmissioni FM locali, cambiare la frequenza di trasmissione FM.
Page 167
Se viene selezionato “Mode”; Se viene selezionato “Blue Back”; Premere (VOL) (+) o (VOL) (–) per È possibile impostare il modo dello schermo tra “Full”, “Zoom”, “Normal” o selezionare “On”. “Wide”. La schermata di sfondo blu viene visualizzata nel caso in cui venga ricevuto un segnale debole o non venga ricevuto alcun segnale.
Uso delle cuffie Manopola di controllo VOL Ascolto con le cuffie Prima dell’ascolto Note • Non è possibile regolare il volume delle cuffie •Il trasmettitore per le cuffie senza fili è mediante il lettore o il telecomando a scheda. situato sul lettore. Vedere la posizione dei Utilizzare il comando del volume sulle cuffie.
I file JPEG vengono visualizzati sotto forma di presentazione. Vari modi di riproduzione Se viene visualizzata la schermata del menu “SMART NAVI”, premere i tasti numerici oppure i tasti M/,/m/< per selezionare la cartella o il file desiderati (pagina 21) In questo capitolo, vengono descritte varie (solo per MP3/JPEG).
Operazioni di riproduzione Ricerca diretta di un capitolo/ titolo/brano Effettuare quanto segue Arrestare la riproduzione Premere x* Durante il modo di riproduzione o di Estrarre il disco Premere (EJECT) pausa, premere (SEARCH) per sul lettore visualizzare la schermata di ricerca. Effettuare una pausa Premere u* •DVD...
Ripristino della riproduzione Riproduzione di file MP3/ JPEG/MPEG1* mediante la Durante la riproduzione, premere x per schermata di menu arrestarla. Il lettore memorizza il punto in Se “SMART NAVI” è stato impostato su corrispondenza del quale è stata arrestata la “WITH MENU”...
Per disattivare la schermata di menu per i file Riproduzione di una MP3/JPEG/MPEG1*, impostare “SMART NAVI” su “NO MENU” (pagina 36). “Memory Stick” * Solo durante la riproduzione di una “Memory Stick”. Note È possibile riprodurre file MP3/JPEG/MPEG1 • Per disattivare la funzione di ripristino, premere contenuti in una “Memory Stick”.
Nota Visualizzazione del tempo A seconda del metodo di registrazione e delle dimensioni dei dati, è possibile che l’avvio della trascorso riproduzione del primo brano/file richieda alcuni secondi. Per estrarre la “Memory Stick” Premere brevemente la “Memory Stick” verso È possibile visualizzare il tempo trascorso e il l’interno, quindi rimuoverla.
• CD Video (se PBC è impostato su OFF)/CD Modifica della lingua per i sottotitoli I NGLE ELA SED 0 : 0 0 : 1 2 Alcuni DVD dispongono di sottotitoli S I NGLE REMA I registrati in una o più lingue. Tali DVD 0 : 0 4 : 4 5 consentono di attivare o disattivare i sottotitoli, nonché...
Uso del tasto MENU Uso di un menu DVD Alcuni DVD dispongono di menu più completi che includono, ad esempio, lingue per l’audio, Con alcuni DVD, è possibile utilizzare il menu lingue dei sottotitoli, titoli, capitoli e così via. originale, ad esempio il menu relativo ai titoli o al DVD.
Modifica della lingua per Modifica dell’angolo di visualizzazione l’audio Alcuni DVD dispongono di più angoli di Alcuni DVD dispongono di più lingue per inquadratura registrati per determinate scene. l’audio che è possibile selezionare. Se “ANGLE MARK” è stato impostato su “ON”...
Modifica dell’uscita audio Uso della funzione PBC (controllo della riproduzione) È possibile selezionare l’uscita audio desiderata tra “STEREO”, “L-MONO”, “R- Durante la riproduzione di un CD Video MONO” e “MIX-MONO” durante la compatibile con la funzione PBC, è possibile riproduzione di un CD Video o di un CD visualizzare il menu PBC da cui selezionare la Audio.
Premere più volte M o m per selezionare “GENERAL SETUP”, quindi premere Modifica delle impostazioni (ENTER). Premere più volte M o m per selezionare Mediante l’apposito menu a schermo, è “TV DISPLAY”, quindi premere ,. possibile eseguire impostazioni e regolazioni -- GENERAL PAGE - - relative al presente lettore.
Visualizzazione dell’avviso Impostazione del di multiangolo salvaschermo — SCR SAVER — ANGLE MARK Se la voce “SCR SAVER” viene impostata su “ON”, quando il lettore rimane per oltre 15 Se una scena di un DVD è stata registrata con minuti nel modo di arresto o di pausa viene più...
“LT-RT” o “STEREO”. La funzione di S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface, smistamento viene utilizzata per creare segnali interfaccia digitale Sony/Philips) è uno stereo (a 2 canali) a partire da oltre 5 segnali standard di formato di file di trasmissione digitali separati di una sorgente.
Selezione dell’impostazione Selezione del sistema di di compressione per l’audio colore per il segnale video di uscita in linea — DYNAMIC — COLOR SYSTEM È possibile selezionare l’impostazione di compressione per l’audio. Se durante la visione Il lettore è in grado di trasmettere segnali di un film d’azione la voce DYNAMIC viene video in formato NTSC o PAL.
Selezione della lingua per Visualizzazione dei l’audio dei DVD sottotitoli dei DVD — AUDIO — SUBTITLE Alcuni DVD dispongono di più lingue per Se sui dischi sono stati registrati sottotitoli, è l’audio che è possibile selezionare. possibile cambiarli oppure attivarli e disattivarli quando la riproduzione viene arrestata o il disco estratto.
Selezione della lingua per Preparazione i menu DVD dell’impostazione iniziale — DISC MENU della protezione È possibile selezionare la lingua da utilizzare per i menu DVD. È possibile limitare la riproduzione di alcuni DVD in base ad un livello prestabilito, quale Premere (SETUP).
Page 184
Utilizzare i tasti numerici per immettere Fare riferimento alla seguente tabella. I livelli un numero a 4 cifre desiderato in di protezione riportati si basano sul sistema corrispondenza della voce “NEW MPAA (Motion Picture Association of PASSWORD”. America). Se, ad esempio, il lettore viene impostato sul livello “4”, non sarà...
Modifica della password Ripristino del lettore sulle — PASSWORD impostazioni predefinite È possibile modificare la password di protezione. Seguire la procedura riportata di — DEFAULTS seguito. È possibile ripristinare il presente lettore sulle impostazioni predefinite, ad eccezione della Premere (SETUP). password (pagine 33, 35) e della protezione Viene visualizzata la pagina di (pagina 34).
Note Impostazione della • Per tornare alla pagina di impostazione principale, premere più volte M/m/< in modo da schermata di menu per i selezionare “MAIN PAGE”, quindi premere (ENTER). file MP3/JPEG/MPEG1* • È possibile che alcuni file MPEG1 non vengano riprodotti correttamente a seconda del metodo di registrazione.
Collegamenti Diagramma di installazione Per l’installazione del presente apparecchio, fare riferimento al diagramma di installazione e consultare un tecnico qualificato. Diffusore Tweeter sinistro anteriore sinistro Lettore DVD XVM-R90D Unità principale Cuffie stereo senza fili MV-01HP Tweeter destro Diffusore anteriore destro Diffusore posteriore sinistro Subwoofer...
Diagramma dei collegamenti Per eseguire correttamente i collegamenti, fare riferimento al relativo diagramma. Nota Eseguire l’impostazione dell’interruttore POWER SELECT prima di procedere all’installazione (pagina 6). Amplificatore dotato di un ingresso digitale (opzionale) Cavo ottico (non in dotazione) dall’antenna dell’auto Scatola a relè 0,5 m AUDIO/VIDEO OUTPUT Connettore dell’antenna*...
Page 189
Nero ad una superficie GND (1 m) metallica del telaio dell’auto Nero GND (1 m) Cavo della batteria Giallo di riserva (5 m) alla batteria dell’auto (12 V) Fusibile da 5 A Scatola del filtro Rosso ACC (5 m) all’accensione* (posizione ACC) Fusibile da 1 A POWER REM (5 m)
è possibile che si tratti di un problema di funzionamento interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. lato + verso l’alto Note sulla pila al litio •Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini.
Page 191
è possibile udire i rumori provenienti dall’esterno e non disturbare le persone circostanti. Chiudere il coperchio ( In caso di domande o problemi relativi alle cuffie e non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Coperchio (...
•Mediante il presente lettore, non è possibile Note sui dischi riprodurre dischi di forma non standard (ad esempio, a forma di cuore, quadrato o stella), i quali potrebbero danneggiare l’apparecchio. •Per mantenere il disco pulito, non toccarne la Non utilizzare tali tipi di disco. superficie.
Ordine di riproduzione dei file MP3 Informazioni sui file MP3 Di seguito, viene riportato l’ordine di riproduzione di cartelle e file: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) è una tecnologia e un formato standard per la compressione di Cartella sequenze audio. I file vengono compressi fino (album) a circa 1/10 delle dimensioni originali.
• “Memory Stick-ROM” Informazioni sulla Consente di memorizzare dati precedentemente registrati di sola lettura. “Memory Stick” Non è possibile registrare su una “Memory Stick-ROM” o cancellare i dati precedentemente registrati. Informazioni sulla “Memory Stick” • “Memory Stick” (con funzione di “Memory Stick”...
Page 195
Uso della “Memory Stick” LOCK •Se l’interruzione di protezione dalla cancellazione della “Memory Stick” è impostato su “LOCK”, non è possibile registrare, cancellare o modificare i dati. ( B ) •Nello spazio riservato all’etichetta, non applicare materiale diverso dall’etichetta in dotazione.
Caratteristiche tecniche Cuffie stereo senza fili MV-01HP Lettore DVD XVM-R90D Generali Sistema Sistema di modulazione Modulazione di frequenza Laser Laser a semiconduttore Frequenza portante Destra 2,8 MHz Sistema di formato NTSC/PAL Sinistra 2,3 MHz del segnale Risposta in frequenza Da 45 a 26.000 Hz Fonte di alimentazione Pile a secco CC 3,0 V (formato AAA) (2)
“.MP3”. t Se il fusibile si brucia di nuovo, •I file non sono stati memorizzati nel rivolgersi al rivenditore Sony più formato MP3. vicino. •È possibile che il lettore si sia surriscaldato. Non è possibile visualizzare i file JPEG.
Page 198
Immagini Il lettore non avvia dall’inizio la riproduzione dei dischi. •È possibile che la funzione di ripristino Non viene visualizzata alcuna immagine. della riproduzione sia attivata. •Durante la riproduzione di un DVD, t Premere di nuovo x oppure estrarre il l’impostazione relativa al sistema di colore disco.
Non è possibile cambiare l’angolo di Messaggi di errore visualizzazione durante la riproduzione di un DVD. •Sul DVD non sono registrati più angoli. Messaggi di errore •Cambiare l’angolo in corrispondenza di una scena registrata con più angoli di Le seguenti indicazioni vengono visualizzate inquadratura (pagina 26).
Elenco dei codici della lingua La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice della lingua Codice della lingua Codice della lingua Codice della lingua 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans...
Page 202
Waarschuwing U wordt gewaarschuwd dat als u wijzigingen of aanpassingen uitvoert die niet worden goedgekeurd in deze handleiding, dit uw bevoegdheid om het apparaat te mogen bedienen, ongeldig kan maken. Dit label bevindt zich onderaan op het toestel. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS...
Page 203
Inhoudsopgave Welkom! ..............4 De fabrieksinstellingen van de speler herstellen Voorzorgsmaatregelen ..........4 — DEFAULTS ..........35 Informatie over deze handleiding ......7 De menuweergave voor MP3-/JPEG-/MPEG1- Informatie over de discs die deze speler kan bestanden instellen afspelen ..............7 —...
Welkom! Voorzorgsmaatregelen Lees de volgende voorzorgsmaatregelen door Dank u voor de aankoop van dit Sony voordat u de speler installeert en gebruikt, om Overhead DVD Entertainment System. De ernstig letsel of ongelukken te voorkomen. verschillende mogelijkheden laten u nog meer...
Page 205
Verhitting Bij het installeren De speler kan warm worden als deze lange tijd • Installatie van dit apparaat vereist technische wordt gebruikt. Dit duidt echter niet op een kennis. storing. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd door bevoegd onderhoudspersoneel. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen.
Page 206
Met vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Voordat u gaat installeren Controleer of de schakelaar POWER SELECT Opmerking zich in de juiste positie bevindt.
Informatie over deze Informatie over de discs handleiding die deze speler kan afspelen Conventies •In de instructies in deze handleiding wordt Deze speler kan de volgende discs afspelen: het gebruik van de speler en de draadloze stereohoofdtelefoon beschreven. • DVD •De pictogrammen die in deze handleiding •...
Page 208
Waarschuwingen Opmerkingen over CD-R's • De speler kan deze discs NIET afspelen. (opneembare CD's)/CD-RW's — DVD-Audio — DVD-RAM (herschrijfbare CD's)/DVD-R's — DVD-ROM — CD-G — SVCD — CD-I (opneembare DVD's)/DVD-RW's — Photo-CD — VSD (herschrijfbare DVD's) — Active-Audio (Data) — CD-Extra (Data) •Bepaalde CD-R's/CD-RW's/DVD-R's/DVD- —...
Opmerking over CD's die met DTS zijn De instellingen van de gecodeerd Bij het afspelen van CD's die met DTS* zijn speler wissen gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereo-uitgangen. De gebruiker moet bepaalde Voordat u de speler voor het eerst gaat voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de gebruiken of na het vervangen van de accu of analoge stereo-uitgangen van de speler zijn...
Bedieningselementen XVM-R90D Zie de volgende pagina's voor meer informatie. 9 EJECT toets 20 1 Discsleuf 19 Deze toets is beschikbaar om een disc uit te 2 POWER (aan/uit) toets 13, 14, 19 werpen, zelfs als de speler is De speler in-/uitschakelen. uitgeschakeld.
Page 211
Kaartafstandsbediening RM-X137 De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen DISPLAY POWER dezelfde functies als die op de speler. In de instructies in deze handleiding wordt SEARCH beschreven hoe u de speler kunt bedienen met CLEAR de kaartafstandsbediening. Zie “De lithiumbatterij vervangen” voor meer TOP MENU SUBTITLE informatie over het vervangen van de batterij...
Draadloze stereohoofdtelefoon MV-01HP Levensduur van de batterij Er worden droge batterijen (AAA-formaat) (2) bij de hoofdtelefoon geleverd. Batterij Uren (bij benadering)* Sony alkalinebatterij 60 uur* LR03/AM-4 (N) Sony mangaanbatterij 28 uur* R03/UM-4 (NU) bij 1 kHz, 1 mW + 1 mW uitvoer...
De hellingshoek en draaihoek aanpassen U kunt de weergavemonitor binnen de Handelingen voor de aangegeven hoeken aanpassen. monitor De weergavemonitor 120˚ openen 30˚ OPEN 180˚ Tips • Voordat u de weergavemonitor sluit, controleert u of de monitor is gekeerd en naar de behuizing is gericht.
De invoerbron selecteren Het kleursysteem selecteren U kunt de invoerbron voor de monitor selecteren. De speler stelt het kleursysteem van de ingevoerde videosignalen (PAL of NTSC) vast en past de instelling automatisch aan (automatische modus). DISPLAY POWER POWER Voer de volgende procedure uit om de SEARCH instelling voor het kleursysteem voor de CLEAR...
De draadloze hoofdtelefoon De instellingen van de uitschakelen speler en de monitor Druk herhaaldelijk op (MENU) om "IR wijzigen HP" te selecteren. IR HP; /– Press or MENU. Druk op (VOL) (+) of (VOL) (–) om "Off" te selecteren. De FM-modulator instellen VOL +/–...
Page 216
Als "Color" is geselecteerd: Opmerkingen • Als het uitvoerniveau is ingesteld op "High" in stap 2, kunt u ruis horen. • Als u ruis hoort door storing van een lokale FM- zender, wijzigt u de FM-frequentie. • Als de FM-modulator is uitgeschakeld, kunt u de frequentie-instelling niet wijzigen.
Page 217
Als "Mode" is geselecteerd: Als "Blue Back" is geselecteerd: Druk op (VOL) (+) of (VOL) (–) om "On" te "Full", "Zoom", "Normal" of "Wide" kan worden geselecteerd als schermmodus. selecteren. Het blauwe achtergrondscherm verschijnt als er geen signaal of een zwak signaal wordt ontvangen.
De hoofdtelefoon gebruiken Luisteren met de VOL regelaar hoofdtelefoon Opmerkingen Vóór het luisteren • U kunt het volume van de hoofdtelefoon niet •De zender voor de draadloze hoofdtelefoon aanpassen met de speler of de vindt u op de speler. Zie het gedeelte over de kaartafstandsbediening.
Verschillende De JPEG-bestanden worden als diavoorstelling weergegeven. afspeelfuncties Als het menu "SMART NAVI" wordt weergegeven, drukt u op de cijfertoetsen of op de M/,/m/< toetsen om de gewenste map/het gewenste bestand te In dit hoofdstuk worden verschillende functies selecteren (pagina 21) (alleen MP3/JPEG). voor afspelen beschreven.
Handelingen voor afspelen Een hoofdstuk/titel/track rechtstreeks zoeken Actie Handeling Het afspelen stoppen Druk op x* Druk tijdens het afspelen of in de Druk op (EJECT) op De disc uitwerpen pauzestand op (SEARCH) om het de speler zoekvenster weer te geven. Het afspelen Druk op u* •DVD...
MP3-/JPEG-/MPEG1*- Afspelen hervatten bestanden afspelen met de Druk tijdens het afspelen op x om het menuweergave afspelen te stoppen. De speler onthoudt het punt waar het Als u "SMART NAVI" hebt ingesteld op afspelen is gestopt. "WITH MENU" (pagina 36) en media met •...
Als u de menuweergave voor MP3-/JPEG-/ Een "Memory Stick" MPEG1*-bestanden wilt uitschakelen, stelt u "SMART NAVI" in op "NO MENU" (pagina 36). afspelen * Alleen als een "Memory Stick" wordt afgespeeld. U kunt MP3-/JPEG-/MPEG1-bestanden op Opmerkingen een "Memory Stick" afspelen. •...
Opmerking Verstreken speelduur Het kan enige tijd duren voordat de eerste track/ het eerste bestand wordt afgespeeld, afhankelijk weergeven van de opnamemethode en de gegevensgrootte. De "Memory Stick" verwijderen Druk de "Memory Stick" even in en verwijder U kunt de verstreken speelduur en de deze uit de speler.
• Video-CD (als PBC is ingesteld op OFF)/CD De taal voor de ondertiteling wijzigen I NGLE ELA SED 0 : 0 0 : 1 2 Op bepaalde DVD's zijn ondertitels in S I NGLE REMA I meerdere talen opgenomen. U kunt de 0 : 0 4 : 4 5 ondertitels in- of uitschakelen of de taal voor OTAL ELA SED...
De MENU toets gebruiken Een DVD-menu gebruiken Sommige DVD's hebben een uitgebreider menu dat onder andere de audiotalen, talen voor de ondertiteling, titels, hoofdstukken, Op bepaalde DVD's kunt u het originele menu enzovoort bevat. gebruiken, zoals het titelmenu en het DVD- menu.
De audiotaal wijzigen Hoeken wijzigen Bij bepaalde DVD's kunt u uit meerdere Bij bepaalde DVD's zijn bepaalde scènes vanuit audiotalen kiezen. verschillende hoeken opgenomen. Als u "ANGLE MARK" hebt ingesteld op "ON" (pagina 29), verschijnt er 3 seconden een bericht bij de scène. Als "ANGLE MARK" niet DISPLAY POWER is ingesteld op "ON", wordt het bericht niet...
De audio-uitvoer wijzigen De PBC-functie (afspeelregeling) gebruiken U kunt de gewenste audio-uitvoer selecteren uit "STEREO", "L-MONO", "R-MONO" of Tijdens het afspelen van een Video-CD die "MIX-MONO" tijdens het afspelen van een geschikt is voor PBC, kunt u het PBC-menu Video-CD of Audio-CD. weergeven en het item selecteren in het menu.
Druk herhaaldelijk op M of m om "GENERAL SETUP" te selecteren en druk Instellingen wijzigen op (ENTER). Druk herhaaldelijk op M of m om "TV U kunt deze speler instellen en aanpassen met DISPLAY" te selecteren en druk op ,. het instelmenu.
Het bericht voor meerdere De schermbeveiliging hoeken weergeven instellen — SCR SAVER — ANGLE MARK Als u de instelling van "SCR SAVER" instelt op "ON", verschijnt het beeld van de Als een scène vanuit verschillende hoeken is schermbeveiliging wanneer de speler meer opgenomen op de DVD en u "ANGLE MARK"...
U kunt de luidsprekermodus instellen op "LT- RAW" of "S/PDIF/PCM". RT" of "STEREO". Met de downmix-functie S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) is een kunt u stereosignalen (2 kanalen) maken van norm voor bestandsindelingen voor audio- meer dan 5 afzonderlijke digitale signalen van overdracht.
De compressie-instelling Het kleursysteem voor het voor het geluid selecteren videosignaal van de lijnuitgang selecteren — DYNAMIC — COLOR SYSTEM U kunt de compressie-instelling voor het geluid selecteren. Als u DYNAMIC instelt op De speler kan NTSC- of PAL-videosignalen "OFF" en u een spannende film bekijkt, kunt u uitvoeren.
De audiotaal voor DVD's De ondertiteling voor selecteren DVD's weergeven — AUDIO — SUBTITLE Bij bepaalde DVD's kunt u uit meerdere audiotalen kiezen. Als ondertitels zijn opgenomen op de discs, kunt u de ondertiteling wijzigen of de Druk op (SETUP) wanneer het afspelen ondertiteling in- of uitschakelen als het is gestopt.
De taal voor het DVD- De kinderbeveiliging voor menu selecteren het eerst instellen — DISC MENU Het afspelen van bepaalde DVD's kan worden beperkt op basis van een vooraf bepaald U kunt de taal voor de weergave van het DVD- niveau, zoals de leeftijd van de kijker.
Page 234
Zie de volgende tabel. De niveaus voor Voer met de cijfertoetsen het gewenste kinderbeveiliging in deze tabel zijn gebaseerd 4-cijferige nummer in bij "NEW op het MPAA-systeem (Motion Picture PASSWORD". Association of America). Als u deze speler bijvoorbeeld instelt op niveau "4", kunt u Voer met de cijfertoetsen het DVD's met niveaus "5", "6"...
Wachtwoord wijzigen De fabrieksinstellingen — PASSWORD van de speler herstellen U kunt hier het wachtwoord voor de instelling voor kinderbeveiliging wijzigen. Voer de — DEFAULTS onderstaande procedure uit. U kunt de fabrieksinstellingen van de speler herstellen, behalve het wachtwoord (pagina 33, Druk op (SETUP).
Opmerkingen De menuweergave voor • Als u wilt terugkeren naar de hoofdpagina voor instellingen, drukt u herhaaldelijk op M/m/< om MP3-/JPEG-/MPEG1*- "MAIN PAGE" te selecteren en drukt u op (ENTER). bestanden instellen • Bepaalde MPEG1-bestanden worden wellicht niet goed afgespeeld vanwege de manier waarop deze zijn opgenomen.
Verbindingen Installatiediagram Raadpleeg het installatiediagram en neem contact op met een bevoegde technicus om het apparaat te installeren. Luidspreker linksvoor Tweeter links DVD-speler XVM-R90D Hoofdeenheid Draadloze stereohoofdtelefoon Tweeter rechts MV-01HP Luidspreker rechtsvoor Luidspreker linksachter Subwoofer Luidspreker rechtsachter Bevestig alle apparatuur stevig aan het chassis van de auto, enzovoort, om te voorkomen dat de apparatuur verschuift als de auto in beweging is.
Verbindingsdiagram Raadpleeg het verbindingsdiagram voor de juiste verbindingen. Opmerking Stel de POWER SELECT schakelaar in vóór de installatie (pagina 6). Versterker met een digitale ingang (optioneel) Optische kabel (niet bijgeleverd) Van de auto-antenne Relaisdoos 0,5 m AUDIO/VIDEO OUTPUT Antenneaansluiting* Audiosysteem Luidsprekersysteem voor de auto (optioneel)
Page 239
Zwart Naar een metalen GND (1 m) oppervlak van het autochassis Zwart GND (1 m) Geel Reserve (5 m) Naar accu (12 V) Zekering (5 A) Schakelkast Rood ACC (5 m) Naar contactslot* (ACC positie) Zekering (1 A) Blauw POWER REM (5 m) Naar een versterker Maximumvoeding 0,3 A 4-pins stroomaansluiting...
Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. + pool omhoog Opmerkingen over de lithiumbatterij Waarschuwing •Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van...
Page 241
Sluit het deksel ( horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heen. Als u vragen of problemen hebt met Deksel ( betrekking tot de hoofdtelefoon die niet worden behandeld in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij de Sony- handelaar.
•Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld Opmerkingen over discs hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze speler worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan de speler worden beschadigd. •Raak het oppervlak van de disc niet aan Gebruik dergelijke discs niet. zodat deze schoon blijft.
De afspeelvolgorde van MP3- Informatie over MP3- bestanden De afspeelvolgorde van mappen en bestanden bestanden is als volgt: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een standaardtechnologie en -indeling voor het comprimeren van geluid. Het bestand wordt (album) gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte.
• "Memory Stick-ROM" Informatie over de Hierop zijn vooraf opgenomen, alleen-lezen gegevens opgeslagen. U kunt niet opnemen "Memory Stick" op een "Memory Stick-ROM" of de vooraf opgenomen gegevens wissen. • "Memory Stick" (met de functie Memory Wat is een "Memory Stick"? Select) Een "Memory Stick"...
Page 245
Betreffende het behandelen van de "Memory Stick" LOCK •Wanneer de wispreventieschakelaar van de "Memory Stick" op LOCK staat, kunnen er geen gegevens worden opgenomen, gewist of gewijzigd. ( B ) •Kleef niets anders dan het bijgeleverde label op de "Memory Stick". ( C ) •Plak het label op de "Memory Stick"...
Als de zekering nog een keer afgespeeld. doorbrandt, neemt u contact met de JPEG-bestanden worden niet correct dichtstbijzijnde Sony-handelaar. weergegeven. •De speler is wellicht oververhit. •De extensie ".JPG" is niet toegevoegd aan t Schakel de speler uit. Wacht tot de de bestandsnaam.
Page 248
Beeld De disc wordt niet afgespeeld vanaf het begin. •De functie voor afspelen hervatten is Er is geen beeld. wellicht ingeschakeld. •De instelling voor het kleursysteem is t Druk nogmaals op x of verwijder de handmatig gewijzigd tijdens het afspelen disc.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd Foutberichten tijdens het afspelen van een DVD. •Er zijn geen verschillende hoeken opgenomen op de DVD. Foutberichten •Wijzig de hoeken bij een scène die is opgenomen met meerdere hoeken De volgende berichten worden ongeveer 8 (pagina 26).
Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayalam 8387 Swahili...
Page 252
Falle eines Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung MV-90MDV Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Korea...