Page 3
Félicitation! Vous êtes l’heureux propriétaire d’un téléphone cellulaire Motorola hint QA30 CDMA, qui offre toutes les fonctions dont vous pouvez rêver dans une conception profilée et stylisée. • Plus de façons de garder le contact – tout ce dont vous avez besoin pour garder le contact se trouve au bout de vos doigts.
votre téléphone votre téléphone les touches et les connecteurs principaux Touche de Touche navigation centrale Touche Touche programmable programmable de gauche de droite Touche de Touche marche/arrêt/fin d’envoi Touches de volume Touche vocale Touche de Touche musique Précédent Touche de fonction Touche du navigateur...
menu carrousel Bell Bell Sonneries * Bell menu carrousel Bell • Les 10 plus populaires Message texte * • Quoi de neuf • Entrants • Téléchargements • Mess. texte Jeux * Les albums exclusifs * • Jeux favoris • Obtenir plus de détails •...
menu principal Internet * Messagerie * menu principal • Messagerie vocale à Sonneries • Créer message • Télécharger des • Boîte de réception sonneries * • Boîte envoi • Réglages des sonneries • Brouillons Divertissement * • Courriel * • Centre de musique •...
allons-y allons-y à vos marques, prêt, partez Enlever le couvercle Placer la carte microSD Insérer la batterie Replacer le couvercle Charger la batterie Enlever la carte microSD Mise en garde : pour obtenir plus d’information sur l’utilisation de la batterie et sur les consignes de sécurité, consultez le guide d’utilisation.
notions de base notions de base voici quelques notions de base pour vous mettre en selle mettre sous tension et hors tension Pour mettre votre téléphone sous tension, maintenez enfoncée la touche de marche/ back arrêt pendant quelques secondes, jusqu’à ce que l’écran s’active.
notions de base Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur sélectionner des options Pour mettre une option en surbrillance, appuyez sur la gauche, la droite, le haut ou le bas de la touche de navigation Pour sélectionner l’option en surbrillance, appuyez sur la touche centrale mémoriser un numéro de téléphone...
notions de base Appuyez sur Sauvegarder. Mettez Créer un contact en surbrillance, puis appuyez Sélectionnez le type de numéro (Mobile1 , Mobile2 , Résidence, Travail ou Télécopie), puis appuyez sur Entrez le nom du contact, puis ajoutez l’information de votre choix. Pour mettre un champ en surbrillance, appuyez sur la touche vers le haut ou le bas, puis appuyez sur la touche...
notions de base afficher votre numéro de téléphone Recherche : Bell > Paramètres > Info tél. > Mon numéro Vous pouvez également voir votre numéro en appuyant Ò , puis sur Conseil : vous souhaitez voir votre numéro de téléphone en cours d’appel? Appuyez sur Options >...
écran d’accueil écran d’accueil faites tout à partir de l’écran d’accueil écran d’accueil de Bell L ’écran d’accueil de Bell s’affiche lorsque le téléphone est sous tension et en mode d’attente. Le menu de Bell et les options de menu, présentées sous forme de carrousel, se trouvent au bas de l’écran.
écran d’accueil écran d’accueil classique Vous pouvez passer de l'écran d'accueil de Bell à l'écran d'accueil classique. Pour ce faire, à partir du menu carrousel de Bell : Recherche : Bell > Paramètres > Affichage > Interface téléphone > Classique C’est maintenant l’écran d’accueil classique qui s’affiche lorsque le...
Page 17
écran d’accueil l’écran d'accueil de votre téléphone affiche des raccourcis différents de celui-ci. Pour sélectionner un raccourci de l’écran d’accueil, mettez la fonction de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur raccourcis de l’écran d’accueil Courriel Musique Boîte réception Télévision et radio GPS Nav Vous pouvez changer les raccourcis affichés du côté...
écran d’accueil menu principal Pour ouvrir le menu principal à partir de l’écran d’accueil de Bell, sélectionnez Bell. Pour ouvrir le menu principal à partir de l’écran d’accueil classique, sélectionnez Menu. Pour obtenir une liste des choix disponibles pour chaque option de menu, consultez la page 6.
trucs et conseils trucs et conseils allez plus vite touches spécialisées Le téléphone est équipé de plusieurs touches spécialisées qui vous assurent un accès rapide aux fonctions. Touche de musique Touche de fonction Touche Touche d’Internet d’appareil photo Touche de Touche de mémo message vocal/haut-...
Page 20
trucs et conseils fonctions et touches spécialisées Touche de Remarque : la fonction dépend musique du réseau ou de l’abonnement. Permet d’activer le lecteur de musique. Touche de Appuyez une fois sur cette fonction touche pour entrer le symbole ou le chiffre apparaissant dans le coin supérieur de la touche suivante sélectionnée (par exemple!),...
Page 21
trucs et conseils fonctions et touches spécialisées Touche Permet d’activer l’appareil photo. d’appareil photo Touche de Remarque : la fonction dépend message du réseau ou de l’abonnement. Permet d’accéder aux messages. Touche de Maintenez enfoncée pour mémo vocal/ enregistrer un mémo vocal. haut-parleur Appuyez brièvement sur la touche pour activer ou désactiver...
trucs et conseils verrouiller le téléphone Pour verrouiller le Touche de clavier externe et les verrouillage touches latérales (mais pas le clavier qwerty), maintenez enfoncée la touche de verrouillage située sur le dessus du téléphone. Pour déverrouiller les touches, appuyez sur la touche de verrouillage de nouveau ou ouvrez le couvercle coulissant.
personnalisation personnalisation allez-y, ajoutez votre grain de sel sonneries Pour définir les sonneries des appels entrants et d’autres événements, comme un nouveau message, réglez le Volume principal à Élevée, Moyenne-élevée, Moyenne, Moyenne-basse, Basse ou 1 Bip. Sélectionnez les sonneries, puis attribuez-les. régler le volume Touches principal...
Page 24
personnalisation Alarme seulement – Le téléphone émet une alarme sonore pour vous aviser d’un événement. Vous ne pouvez pas changer les réglages détaillés pour des événements. Désactiver tous sons – Le téléphone ne vous avise ni des appels entrants, ni des événements. régler les sonneries pour les appels Recherche : Bell >...
Page 25
personnalisation appuyez sur . Une fois la sélection des sonneries terminée, appuyez sur Terminé. Remarque : les entrées des Contacts pour lesquelles vous avez sélectionné l’identification par sonnerie ne sont pas attribuées. L ’option Lecture aléatoire multiple ne fonctionne qu’avec les sonneries téléchargées et épuise la batterie plus rapidement que l’option Une seule tonalité.
personnalisation acheter des sonneries à Recherche : Bell > Sonneries > Télécharger des sonneries > Acheter une sonnerie Votre téléphone se connecte au site Web de la bibliothèque de sonneries. Suivez les messages-guides pour parcourir les listes de sonneries et pour acheter et télécharger une sonnerie.
Page 27
personnalisation Pour que des photos téléchargées ou que vous avez prises s’affichent aléatoirement comme papier peint, sélectionnez Plusieurs papiers peints, puis appuyez sur Ensuite, sélectionnez les photos téléchargées ou prises de votre choix une par une, puis appuyez . Une fois la sélection des images terminée, appuyez sur Terminé.
messages messages parfois, il vaut mieux le dire par écrit Remarque : la fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Recherche : Bell > Messagerie > Créer message Entrez un numéro de téléphone ou une adresse courriel, puis appuyez deux fois sur la touche vers le bas pour aller dans la zone d’entrée de texte.
Page 29
messages Pour obtenir plus d’information au sujet de l’entrée de texte, consultez le guide d’utilisation. Pour insérer un objet, appuyez sur Insérer, puis sélectionnez Texte rapide, Images, Audio, Vidéo, Info. contact ou Ev. calendrier. Appuyez sur Options pour sélectionner Mode d’entrée, Sauvegarder dans les brouillons, Insérer objet (titre), Insérer objet (élément), Priorité, Remise ou Annuler le message.
musique musique quand vous vivez au rythme de la musique télécharger de la musique Remarque : pour utiliser le lecteur de musique, vous devez insérer une carte mémoire microSD, offerte en option, dans votre téléphone. Vous n’avez qu’à charger votre musique préférée sur votre ordinateur.
Page 31
musique pays. Ce dispositif n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à...
musique Si votre ordinateur est connecté à Internet, le lecteur multimédia peut récupérer de l’information comme les titres des chansons, le nom de l’album, le nom de l’artiste et l’image de l’album. Cette information s’affiche sur le lecteur de musique de votre téléphone lorsque vous avez transféré...
Motorola Original au port micro-USB de votre téléphone et à un port USB de votre ordinateur. Un câble USB Motorola Original et les logiciels connexes sont compris avec votre téléphone. Ces outils sont aussi vendus séparément. transférer de la musique à l’aide du lecteur Windows Media Vous pouvez transférer de la musique de votre ordinateur...
Page 34
musique fichiers musicaux sauvegardés sur la carte mémoire du téléphone apparaît à gauche de l’écran. Sélectionnez l’onglet Synchronisation du lecteur Windows Media 11. Glissez-déposez des chansons ou des listes d’écoute vers la liste de synchronisation à droite de la fenêtre du lecteur Windows Media 11. Cliquez sur Lancer la synchronisation pour copier les chansons sur la carte mémoire du téléphone.
musique Glissez-déposez les fichiers musicaux de votre choix dans le dossier « music » situé dans l’icône du disque amovible. Lorsque vous avez terminé, cliquez à droite sur l’icône « Supprimer le périphérique en toute sécurité » dans la barre d’état système située dans le coin inférieur droit de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez «...
Page 36
musique options Toute ma musique - Sélectionner une chanson et l’écouter. Toutes les chansons Remarque : toutes les chansons apparaissent ici. Il arrive que certaines chansons ne comportent pas de renseignements sur l’Artiste, l’Album ou le Genre. Listes d'écoute Créer ou lire une liste d'écoute. Artistes Lire les chansons d’un artiste en particulier.
Page 37
musique dossiers Artistes, Albums ou Genres, c'est que ces renseignements ne sont probablement pas accessibles. Toutes les chansons, avec ou sans ces renseignements, sont affichées dans le dossier Toute ma musique – Toutes mes chansons. Conseil : pour consulter un guide d’aide en ligne sur le lecteur de musique, appuyez sur Menu et sélectionnez Aide.
Page 38
musique Voici les touches à utiliser pour commander le lecteur de musique : commandes avec le rabat ouvert pause/lecture Appuyez sur avance rapide Maintenez enfoncée la touche vers la droite. piste suivante Appuyez sur vers la droite. retour rapide Maintenez enfoncée la touche vers la gauche.
musique listes d’écoute Personnalisez votre collection de musique en créant vos propres listes d’écoute. Pour assigner un nom à une liste d’écoute : • Le nom doit contenir moins de 32 caractères. • Le nom ne doit pas contenir les caractères suivants : / \ : * ? <...
Page 40
musique Mettez en surbrillance l’option Listes d’écoute, puis appuyez sur Entrez le nom de la liste d’écoute. Lorsque le nom de la liste d’écoute est entré, appuyez sur la touche vers le bas pour mettre en surbrillance l’option Créer liste d’écoute, puis appuyez ajouter une chanson à...
musique Conseil : ajoutez une chanson à une liste d’écoute pendant la lecture de la chanson. Appuyez simplement sur Retour et Menu, puis sélectionnez Ajouter à la liste d’écoute. supprimer une chanson d’une liste d’écoute Appuyez sur la touche du lecteur de musique Mettez en surbrillance l’option Listes d’écoute, puis appuyez sur Mettez la liste d’écoute en surbrillance, puis appuyez...
musique Mettez la liste d’écoute en surbrillance, puis appuyez sur Menu. Sélectionnez l’option Supprimer, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez ensuite sur Oui, puis sur réactiver le lecteur de musique Lorsque le lecteur de musique est actif, votre téléphone peut économiser l’énergie de la batterie en désactivant l’écran et le rétroéclairage du clavier.
connexions Bluetooth connexions Bluetooth connectez-vous sans fil Remarque : la fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. accessoire en option requis. Votre téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth . Vous pouvez connecter votre téléphone à un casque Bluetooth, à une trousse pour la voiture ou à un autre dispositif compatible.
connexions Bluetooth le mode Bluetooth ne soit activé et que vous n’établissiez de nouveau une connexion. placer le téléphone en mode de détection Pour permettre à un dispositif Bluetooth inconnu de détecter votre téléphone : Recherche : Bell > Paramètres > Bluetooth Appuyez sur Options.
Page 45
connexions Bluetooth Remarque : pour obtenir le NIP ou plus d’information sur un dispositif, consultez les directives qui accompagnent ce dispositif. apparier à un autre dispositif Avant d’essayer de connecter le téléphone à un autre dispositif Bluetooth, assurez-vous que le mode Bluetooth de votre téléphone est Activé...
Page 46
connexions Bluetooth dernier est affiché et marqué de l’indicateur service). Pour connecter le téléphone à un dispositif, sélectionnez un dispositif dans la liste, puis appuyez sur Apparier. Si le dispositif demande l’autorisation de se connecter au téléphone, sélectionnez Oui. Le cas échéant, entrez le NIP du dispositif.
L’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits du téléphone et causer de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie entre en contact avec de l’eau, faites-les vérifier par votre exploitant ou communiquez avec Motorola, même s’ils semblent fonctionner adéquatement.
Page 48
Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola. Les dispositifs mobiles de Motorola ont été conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant Batterie non valide ou Charge impossible, prenez les mesures suivantes : •...
• Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
Page 50
les organismes de réglementation du Canada et par la U.S. Federal Communications Commission des États-Unis. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces directives sont fondées sur des normes développées par des organismes scientifiques indépendants, qui ont évalué...
à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux...
Si vous portez le dispositif mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas un accessoire fourni ou approuvé par Motorola pour porter le téléphone sur vous, ou si vous attachez le téléphone à...
Interférence radioélectrique et compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour supporter l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre dispositif mobile peut brouiller d’autres dispositifs. Suivez les directives pour éviter les problèmes d’interférence Mettez votre dispositif mobile hors tension dans les lieux où...
En outre, l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements qui régissent l’utilisation de ces produits. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sous la rubrique « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant »...
Symbole Signification Il est possible que votre batterie ou votre dispositif mobile doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour 032375o plus d’information à ce sujet, communiquez avec les autorités de réglementation locales. Évitez de jeter votre batterie ou votre dispositif mobile aux ordures.
Pièces en verre Il est possible que certaines parties de votre dispositif soient en verre. Ce verre peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre dispositif mobile jusqu’à...
FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur l’étiquette du produit. Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
• Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l’aide. Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité.
(FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l’usage avec...
Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante : Produits et accessoires Produits couverts Durée de la couverture par la garantie Produits et Accessoires tels Un (1) an à compter de la date que définis ci-dessus, sous...
Page 61
(c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Engagement de Motorola Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais, le prix d’achat de tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie. Des produits, accessoires ou pièces remis à neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés.
On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
être copiés, utilisés et redistribués uniquement avec les Produits associés au logiciel Motorola en question. Aucune autre utilisation n’est autorisée, y compris mais de façon non limitative, le démontage d’un tel logiciel Motorola ou l’exercice de certains droits exclusifs sur un tel logiciel.
tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou sur une étiquette apposée sur la boîte. Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un téléphone coté.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées de Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées...
Page 68
Verrouillez le clavier de votre dispositif si cette fonction est offerte. • Mettre à jour le logiciel — Si Motorola ou un fournisseur de logiciel ou d’application distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à...
Si vous décidez d’utiliser votre dispositif mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants : • Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Si ces fonctions sont disponibles, elles vous aideront à acheminer votre appel sans quitter la route des yeux.
Page 70
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéro de téléphone pendant que vous êtes au volant. Le fait de prendre des notes ou de consulter votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité, la prudence au volant. •...
Page 71
Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation.
Page 72
Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.