Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / CD
Casablanca CD51
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Casablanca CD51

  • Page 1 Radio / CD Casablanca CD51 Notice d’emploi...
  • Page 2 Open here Ouvrir s.v.p. Por favor, abrir Favor abrir...
  • Page 4: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche de déverrouillage de Touche pour ouvrir la façade la façade détachable détachable et rabattable Bouton de réglage du volume Pavé de touches flèches Touche pour allumer / éteindre Touche OK, pour valider les l’appareil, le mettre en sourdine fonctions et démarrer la fonction (mute) Scan...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Remarques et accessoires ..29 Lecture aléatoire des plages (MIX) 38 Balayage de plages (SCAN) ..38 Sécurité routière ......29 Répétition d’une plage (REPEAT) .. 38 Montage ........29 Interrompre la lecture (PAUSE) ..38 Accessoires ........29 Changer d’affichage ......
  • Page 6: Remarques Et Accessoires

    REMARQUES ET ACCESSOIRES Nous vous remercions d’avoir opté pour Accessoires un produit Blaupunkt et nous vous sou- Utilisez uniquement les pièces de re- haitons beaucoup de plaisir avec votre change et accessoires autorisés par nouvel appareil. Blaupunkt. Avant de mettre votre autoradio en ser- vice, lisez attentivement le présent...
  • Page 7: Façade Détachable

    FAÇADE DÉTACHABLE Façade détachable Enlevez la façade en la tirant d’abord tout droit et ensuite vers la Système antivol gauche. Votre autoradio est équipé d’une faça- Après avoir enlevé la façade, de détachable qui le protège contre le l’autoradio s’éteint. vol.
  • Page 8: Allumer / Eteindre

    ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Eteindre Allumer en insérant un CD Si le lecteur ne contient pas de CD, Pour allumer / éteindre l’autoradio, plu- l’autoradio étant éteint, sieurs possibilités vous sont offertes. pressez la touche Allumer et Eteindre via le contact du La façade détachable s’ouvre.
  • Page 9: Réglage Du Volume

    RÉGLAGE DU VOLUME Réglage du volume Mise en sourdine (mute) Vous pouvez réduire brusquement le Le volume est réglable de 0 (volume volume à une valeur que vous avez choi- désactivé) à 66 (volume maximal). sie auparavant. Pour augmenter le volume, tournez le bouton de réglage du volume 2 Pressez brièvement la touche 3.
  • Page 10: Son Automatique

    RÉGLAGE DU VOLUME dio, n’hésitez pas à vous renseigner Une fois le réglage terminé, pres- sez la touche MENU 8 ou OK ;. auprès de votre revendeur Blaupunkt. Le volume auquel vous écoutez les ins- Note : tructions vocales ou vos correspondants Le réglage de l’amplification du volume...
  • Page 11: Mode Radio

    MODE RADIO Six stations peuvent être mémorisées Mode Radio sur chacun des niveaux de mémoire. Activer le mode Radio Pour passer entre les différents ni- Si l’autoradio est en mode CD ou Chan- veaux de mémoire, pressez la tou- che FM / TS 5. geur CD, pressez la touche FM/TS 5 ou Pour choisir la gamme d’ondes...
  • Page 12: Régler La Sensibilité De Recherche De Stations

    MODE RADIO Vous ne pouvez passer à des stations Mémorisation automatique de qu’à condition d’avoir été au moins une stations (Travelstore) fois à leur écoute. Utilisez pour cela la Vous avez la possibilité de mémoriser fonction Scan ou Travelstore. automatiquement les six stations les plus puissantes de la région (seulement Régler la sensibilité...
  • Page 13: Réglage De La Durée De Balayage

    MODE RADIO : pour Pressez la touche Annuler SCAN, rester à l’écoute régler la fonction HICUT. d’une station Pressez la touche OK ;. « HICUT 0 » signifie aucune réduction, « HICUT 3 » correspond à la réduction Le balayage s’interrompt et vous restez automatique la plus élevée des aigus à...
  • Page 14: Régler Mode D'affichage

    MODE RADIO MODE CD Maintenez la touche RDS 4 jus- Mode CD qu’à ce que « NAME FIX » appa- L’appareil permet la lecture de CD cou- raisse sur l’afficheur. rants d’un diamètre de 5 pouces en ven- Pour autoriser de nouveau le défi- te dans le commerce.
  • Page 15: Choisir Une Plage

    MODE CD La lecture commence à l’endroit où elle Note : a été interrompue. La durée de balayage est réglable. Pour régler la durée de balayage, reportez- Choisir une plage vous au paragraphe « Régler la durée Pressez une touche du pavé de de balayage »...
  • Page 16: Changer D'affichage

    MODE CD Changer d’affichage Choisissez vos lettres au moyen :. Si vous vou- des touches Pour afficher le numéro de la plage lez laisser un espace vide, utilisez et l’heure ou le numéro de la plage le sous-tiret. et la durée de lecture ou bien le nu- Pour déplacer le point d’insertion, méro de la plage et le nom du CD, / DIS 7 une...
  • Page 17: Mode Changeur Cd

    MODE CHANGEUR CD Mode Changeur CD Changer d’affichage Pour afficher le numéro de la plage Note: et la durée de lecture, le numéro Reportez-vous au mode d’emploi de de la plage et l’heure, le numéro de votre changeur CD pour toutes informa- la plage et le numéro du CD ou le tions sur la manipulation des CD, leur numéro de la plage et le nom du...
  • Page 18: Lecture Aléatoire De Plages (Mix)

    MODE CHANGEUR CD Lecture aléatoire de plages Stopper SCAN (MIX) Pour stopper le balayage, pressez de nouveau la touche OK ;. Pour écouter les plages du CD mo- mentané dans un ordre aléatoire, Vous restez à l’écoute du morceau ba- pressez la touche 5 MIX >.
  • Page 19 MODE CHANGEUR CD Supprimer tous les noms de CD Choisissez le CD que vous voulez nommer avec les touches Cette fonction permet de supprimer tous les noms de CD mémorisés. Pressez la touche Ecoutez un CD. Vous passez ensuite au mode d’édition. Si le CD choisi n’a pas encore de nom, Pressez la touche MENU 8.
  • Page 20: Clock - Heure

    HEURE CLOCK - Heure Réglage manuel de l’heure Pour régler l’heure, pressez la tou- Affichage bref de l’heure che MENU 8. Pour afficher l’heure, pressez la : autant de Pressez la touche / DIS 7. touche fois que nécessaire jusqu’à ce que «...
  • Page 21 HEURE Sélection du mode Affichage bref de l’heure, 12 / 24 heures l’autoradio étant éteint Pressez la touche MENU 8. Pour afficher l’heure pendant un court instant pendant que l’autoradio est « MENU » apparaît sur l’afficheur. éteint, : autant de Pressez la touche / DIS 7.
  • Page 22: Son Et Répartition Du Volume

    SON ET RÉPARTITION DU VOLUME Son et répartition du Répartir le volume vers la gauche / droite (balance) volume Pour régler le son vers la droite / la Vous avez la possibilité de régler sépa- gauche (balance), pressez la tou- rément le son et la répartition du volu- che AUD / LD =.
  • Page 23: Loudness

    LOUDNESS ÉGALISEUR Activer ou désactiver le Égaliseur loudness L’autoradio est équipé d’un égaliseur numérique paramétrique. Dans ce con- La fonction Loudness amplifie les sons texte, paramétrique signifie qu’il est pos- graves et aigus à faible volume. sible d’élever ou de réduire individuel- Pressez la touche AUD / LD = lement une fréquence (GAIN de +8 à...
  • Page 24 ÉGALISEUR Choisir une ambiance sonore Réglez l’égaliseur comme décrit dans la colonne « Remède ». Vous avez la possibilité de choisir des ambiances sonores prédéfinies pour les Allumer / Eteindre l’égaliseur styles de musique suivants. Pour allumer l’égaliseur, maintenez CLASSIC la touche DEQ <...
  • Page 25 ÉGALISEUR Choisir une ambiance sonore Régler le spectromètre spécifique au véhicule Le spectromètre affiche à l’aide de sym- boles le volume, les réglages de son et Pour améliorer davantage les qualités de l’égaliseur pendant que vous effec- sonores à l’intérieur de votre véhicule, tuez vos réglages.
  • Page 26 ÉGALISEUR Aide de réglage pour l’égaliseur Commencez par régler les médiums / les aigus et terminez par les graves. Impression sonore / Problème Remède Rendu trop faible des graves Amplifier les graves avec la fréquence : de 50 à 100 Hz Gain : de +4 à...
  • Page 27: Sources Audio Externes

    Pour connecter une source audio ex- terne, il vous faut un câble d’adaptation que vous pouvez vous procurer auprès Tuner d’un revendeur Blaupunkt accrédité. Gammes d’ondes : Activer / Désactiver l’entrée AUX FM : 87,5 - 107,9 MHz AM : 530 - 1 710 kHz Pressez la touche MENU 8.
  • Page 28: Garantie

    à votre revendeur en lui présentant le justifica- tif d’achat. Nonobstant les dispositions légales, Blaupunkt offre douze mois de garan- tie constructeur sur les défauts de pro- duction. Exclus de cette garantie sont les dommages résultant de l’usure, d’un usage inadéquat ou d’une utilisation...
  • Page 29 026 130 04 41 026 130 05 14 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229 Blaupunkt GmbH 01/01 K7/VKD 8 622 402 724...

Table des Matières