Hunnebeck ST 60 Instructions De Montage Et D'utilisation page 22

Table des Matières

Publicité

Montage
Aufbau
Positionner correctement
le plateau Méca en plaçant
les crochets sur la base
horizontale de la tour.
AVERTISSEMENT
Always position
the decks with the
passage underneath
a ladder.
Lever le « papillon »
pour déclencher l'anti-
soulèvement et poser le
plateau.
Le système d'anti
soulèvement doit s'engager
A ( 1 : 5 )
pour empêcher tout
décrochement intempestif
du platelage.
VÉRIFICATION
VISUELLE
Vérifiez que le
plateau est bien
fixé !
A
Poser de la même manière
le second platelage du 1er
niveau.
AVERTISSEMENT
Il est interdit de
sauter sur les
platelages ou d'y
jeter des objets !
Le monteur peut alors entrer
sur le 1
niveau pour installer
er
les autres éléments en toute
sécurité.
22
Sauf indication contraire, toutes les dimensions sont en cm.
Alle Maße in cm, wenn nicht anders angegeben.
Plateau posé
Belag eingelegt
Detail
Système de blocage ouvert
Abhebesicherung offen
Sol du 1
niveau
er
Erste Belagebene
Detail
Papillon
Papillon
Système de blocage fermé
Abhebesicherung eingerastet
Schieben Sie dann den Be-
lag zur gegenüberliegenden
Seite und legen Sie ihn mit
den Belagklauen auf die
Riegel des Basisrahmens
ab.
WARNUNG
Ordnen Sie die Be-
läge so an, dass die
Durchstiegsklappe
immer unterhalb
einer Leiter ist.
Dabei muss die automati-
sche Abhebesicherung ein-
rasten, um den Belag gegen
Abheben zu sichern.
SICHTPRÜFUNG
Prüfen Sie die Ver-
riegelung des Bela-
ges!
Auf die gleiche Art wird auch
der zweite Belag der ersten
Ebene montiert.
WARNUNG
Abspringen auf Belä-
ge oder Gegenstän-
de auf sie zu werfen
ist nicht zulässig!
Die nun fertiggestellte ers-
te Ebene kann betreten
werden, um im Schutz der
Rahmen weitere Bauteile zu
montieren.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières