• Ne pas utiliser la tuyauterie et les écrous évasés existants (pour R22).
Si les matériels existants sont utilisés, la pression à l'intérieur du cycle réfrigérant
augmentera et causera une panne, des blessures, etc. (Utilisez les matériels spé-
ciaux pour R32/R410A.)
• Utilisez uniquement (remplir ou remplacer) le réfrigérant spécifi é (R32). L'utilisation
de réfrigérant non spécifi é peut entraîner un fonctionnement défectueux du produit,
un éclatement ou une blessure.
• Ne mélangez aucun gaz ou impureté sauf le réfrigérant spécifi é (R32). Le fl ux d'air
entrant ou l'application de matériau non spécifi é rend la pression interne du cycle de
réfrigérant trop élevée et peut provoquer un fonctionnement défectueux du produit,
un éclatement de la tuyauterie ou une blessure.
• Pour l'installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres
pièces recommandées. L'utilisation de pièces non recommandées peut être la cause
d'accidents graves, tels que chute de l'appareil, fuites d'eau, choc électrique ou
incendie.
• Ne pas mettre sous tension tant que tout le travail n'est pas complètement terminé.
Ce manuel explique comment installer l'unité intérieure uniquement. Pour installer
l'unité extérieure ou le boitier de dérivation, (le cas échéant), se reporter au manuel
d'installation inclus avec chaque produit.
2.2. Accessoires
Les accessoires d'installation suivants sont fournis. Utilisez-les en respectant les indica-
tions.
Nom et forme
Mode d'emploi
Manuel d'installation
(le présent manuel)
Télécommande
Batterie
Support de télécommande
Vis autotaraudeuses (petites)
Les articles suivants sont nécessaires pour installer ce climatiseur. (Les articles ne sont
pas inclus avec le climatiseur et doivent être achetés séparément.)
Matériel supplémentaire
Tuyau de raccordement
Câbles de connexion (4 fi ls électriques)
Tuyau mural
Ruban décoratif
Ruban vinyle
Mastic
2.3. Exigence relative aux tuyaux
Reportez-vous au manuel d'installation de l'appareil extérieur pour obtenir une
description de la longueur du tuyau de raccordement et de la différence de hauteur
admissibles.
Taille de tuyau à gaz [mm(po)]
<épaisseur [mm]>
Ø
15,88 (
Ø
5/8) <0,80>
Fr-4
9387082487-02_IM.indb 4
9387082487-02_IM.indb 4
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Qté
Nom et forme
Support de crochet mural
1
Vis autotaraudeuses
(grandes)
1
Isolation thermique pour tuyau
de vidange
1
Adhésif à support toile
2
Support du fi ltre
1
Filtres d'épuration d'air
2
Capuchon de mur
Collerette de support
Tuyau de vidange
Vis autotaraudeuses
Mastic
ATTENTION
Taille de tuyau de liquide [mm(po)]
<épaisseur [mm]>
Ø 9,52 (Ø 3/8) <0,80>
• Installez une isolation thermique autour du tuyau de gaz et du tuyau de liquide.
Sans travaux d'isolation thermique ou avec un mauvais travail d'isolation, des fuites
d'eau risquent de se produire.
• Dans un modèle à cycle réversible, utiliser une isolation thermique avec une
résistance à la chaleur supérieure à 120 °C.
• Si l'humidité prévue de l'emplacement d'installation des tuyaux de réfrigérant est
supérieure à
70 %, enveloppez l'isolant thermique autour des tuyaux de réfrigérant.
Si l'humidité prévue se situe entre 70 et 80 %, utiliser un isolant thermique d'une
épaisseur de 15 mm ou plus.
Si l'humidité prévue dépasse 80 %, utiliser un isolant thermique d'une épaisseur de
20 mm ou plus.
• L'utilisation d'un isolant thermique plus fi n que spécifi é ci-dessus, risque de causer
de la condensation sur la surface de l'isolant.
• Utiliser un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m•K) ou
moins, à 20 °C.
2.4. Spécifi cations électriques
L'unité intérieure est alimentée à partir de l'unité extérieure. Ne branchez pas l'unité inté-
rieure à partir d'une source d'alimentation séparée.
La norme de câblage électrique et d'équipements diffère dans chaque pays ou région.
Avant de débuter un travail électrique, confi rmez les réglementations, codes ou nomes
connexes.
Câble
Taille du conducteur
[
Qté
Câble de raccor-
Min. 1,5
dement
1
Longueur de câble : La tension limite chute à moins de 2 %. Augmentez le calibre du
câble si la chute de tension est de 2 % ou plus.
2.5. Pièces en option
8
Consultez le manuel d'installation pour installer les pièces en option.
Nom des pièces
Télécommande fi laire
1
Télécommande simple
Kit de communication
1
PCB externe d'entrée et de
sortie*
Kit de raccordement externe*
Adaptateur W-LAN*
2
REMARQUES :
* : Le PCB externe d'entrée et de sortie et l'adaptateur W-LAN ne peuvent pas être utilisés
simultanément.
3. TRAVAUX D'INSTALLATION
1
Pendant le transport ou le déplacement de l'unité intérieure, les tuyaux doivent être
recouverts avec le support mural à crochet pour les protéger. Ne déplacez pas l'appareil
en tenant les tuyaux de l'unité intérieure.
(La tension appliquée aux raccordements des tuyaux peut entrainer une fuite de gaz
infl ammable pendant le fonctionnement.)
• Ne pas heurter ni pousser le détecteur de présence humaine. Ceci risque de causer
des dommages ou un dysfonctionnement.
• Ne pas toucher le détecteur de présence humaine. Toute rayure ou poussière risque
de conduire à une détection incorrecte.
• Ne pas placer de grands objets à proximité du détecteur de présence humaine. De
même, maintenir les unités en dehors de la zone de détection du capteur.
La plage de détection du détecteur de présence humaine est la suivante.
Angle vertical 90° (vue latérale)
7 m
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Type
2
mm
]
3 câbles + terre, 1 Ø 230
Type 60245 IEC 57
N° de modèle
Application
UTY-RNR Z Pour le fonctionnement du climatiseur
(type à 2 fi ls)
UTY-RLR
• Le kit de communication en option
UTY-RSR
(UTY-TWRXZ2) est nécessaire pour
l'installation.
UTY-RHR
Pour l'installation de la télécom-
UTY-TWRXZ2
mande fi laire/simple
UTY-XCSXZ2
Pour l'orifice d'entrée/de sortie de
commande
UTY-XWZXZ5
UTY-TFSXF2
Pour commande LAN sans fi l
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Angle horizontal 100° (vue de dessus)
7 m
90°
50°
50°
Remarques
V
9/6/2019 5:31:42 PM
9/6/2019 5:31:42 PM