Peg-Perego tatamia Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour tatamia:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego tatamia

  • Page 8 SERIAL NUMBER...
  • Page 9 Tatamia...
  • Page 10 IT_Italiano AVVERTENZA IMPORTANTE: _ DONDOLO CONSERVARLE PER UN FUTURO UTILIZZO. _ Leggere attentamente queste istruzioni. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. SEGGIOLONE Un unico prodotto che segue la crescita del tuo bambino: SDRAIETTA COMPONENTI DELL’ ARTICOLO - 10 -...
  • Page 11: Numeri Di Serie

    ISTRUZIONI D'USO ATTENZIONE: se il rettangolino è rosso la base non è aperta correttamente. SDRAIETTA-DONDOLO ACCESSORI NUMERI DI SERIE PULIZIA E MANUTENZIONE SEGGIOLONE - 11 -...
  • Page 12 EN_English WARNING IMPORTANT: KEEP _ FOR FUTURE USE _ Read these instructions carefully. PEG-PÉREGO S.p.A. Failure to follow them may put the child’s safety at risk. _ _ _ _ SERVIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO _ _ _ tel. numero verde: e-mail sito internet RECLINER _ _ _ _ SWING _ - 12 -...
  • Page 13 _ _ _ HIGH CHAIR _ _ RECLINER-SWING _ _ _ _ _ HIGH CHAIR A single product which follows the growth of your child. _ _ _ COMPONENTS OF THE ITEM _ INSTRUCTIONS FOR USE WARNING: If the red rectangle is visible, the base has not been opened properly. - 13 -...
  • Page 14: Accessories

    PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE ACCESSORIES SERIAL NUMBERS CLEANING AND MAINTENANCE PEG-PÉREGO S.p.A. - 14 -...
  • Page 15: Composants De L'article

    FR_Français AVERTISSEMENT IMPORTANT: À _ BALANCELLE CONSERVER POUR TOUTE UTILISATION ULTÉRIEURE. _ Lire attentivement ces instructions. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée en cas de non-respect de ces instructions. CHAISE HAUTE Un seul produit qui accompagne la croissance de TRANSAT votre enfant : COMPOSANTS DE L’ARTICLE - 15 -...
  • Page 16: Accessoires

    MODE D’EMPLOI ATTENTION : si le petit rectangle est rouge, la base n’est pas ouverte correctement. TRANSAT-BALANCELLE ACCESSOIRES NUMÉROS DE SÉRIE NETTOYAGE ET ENTRETIEN CHAISE HAUTE - 16 -...
  • Page 17 DE_Deutsch WARNUNG _ W ICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. PEG-PÉREGO S.p.A. _ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Die Sicherheit des Kindes könnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gefährdet werden. SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO LIEGESTUHL - 17 -...
  • Page 18 BESTANDTEILE DES ARTIKELS SCHAUKELSTUHL GEBRAUCHSANLEITUNG ACHTUNG: Ist das Rechteck rot, wurde das Gestell nicht vollständig geöffnet! HOCHSTUHL LIEGESTUHL - SCHAUKELSTUHL Ein Mehrzweckprodukt, das mit Ihrem Kind mit wächst: HOCHSTUHL - 18 -...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    PEG-PÉREGO S.p.A. KUNDENDIENST PEG-PÉREGO ZUBEHÖR SERIENNNUMMER REINIGUNG UND PFLEGE - 19 -...
  • Page 20 ES_Español ADVERTENCIA IMPORTANTE: BALANCEO _ CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. _ Léase atentamente estas instrucciones. La seguridad del niño podría estar en peligro si no se leen dichas instrucciones. TRONA Un único producto que acompaña al crecimiento de HAMACA su bebé. COMPONENTES DEL ARTÍCULO - 20 -...
  • Page 21: Números De Serie

    INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN: Si el rectángulo es de color rojo, la base no se ha abierto correctamente. HAMACA BALANCEO ACCESORIOS NÚMEROS DE SERIE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO TRONA - 21 -...
  • Page 22 PT_Português ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: CONSERVE-AS PARA UMA FUTURA PEG-PÉREGO S.p.A CONSULTA. _ Leia atentamente estas instruções. A segurança da criança pode ser colocada em risco se não seguir estas instruções. SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO ESPREGUIÇADEIRA - 22 -...
  • Page 23 INSTRUÇÕES DE USO CADEIRA DE BALOIÇO ATENÇÃO: se o rectângulo for vermelho a base não está aberta correctamente. CADEIRA DE COMER ESPREGUIÇADEIRA-CADEIRA DE BALOIÇO Um único produto que acompanha o crescimento da sua criança: CADEIRA DE COMER COMPONENTES DO ARTIGO - 23 -...
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    PEG-PÉREGO S.p.A. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO ACESSÓRIOS NÚMEROS DE SÉRIE LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 24 -...
  • Page 25 NL_Nederlands WAARSCHUWING _ B ELANGRIJK: SCHOMMELSTOELTJE INSTRUCTIES BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. _ Lees deze instructies aandachtig. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. KINDERSTOEL WIPSTOELTJE Een uniek product dat meegaat met de groei van uw kind: ONDERDELEN VAN HET ARTIKEL - 25 -...
  • Page 26: Onderhoud En Reinigen

    GEBRUIKSAANWIJZING ATTENTIE: indien een rechthoekje rood is betekent dit dat de basis niet goed geopend is. WIP-/SCHOMMELSTOELTJE ACCESSOIRES SERIENUMMERS ONDERHOUD EN REINIGEN KINDERSTOEL - 26 -...
  • Page 27 DK_Dansk PAS PÅ! VIGTIGT: _ GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG. _ Læs disse anvisninger omhyggeligt. Du kan udsætte dit barn for en sikkerhedsrisiko, hvis disse anvisninger ikke følges. PEG-PÉREGO S.p.A. TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO SKRÅSTOL - 27 -...
  • Page 28 VIPPESTOL VIGTIGT: Hvis rektanglet er rødt, er bundstykket ikke åbnet korrekt. BARNESTOL SKRÅSTOL / VIPPESTOL BARNESTOL Et enkelt produkt der følger barnets vækst: PRODUKTETS KOMPONENTER BRUGSANVISNING - 28 -...
  • Page 29: Rengøring Og Vedligeholdelse

    PEG-PÉREGO S.p.A. SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO Tlf.: fax e-mail Internetside TILBEHØR SERIENUMMER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE - 29 -...
  • Page 30 FI_Suomi KEINUTUOLI HUOMAA TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. _ Lue nämä ohjeet huolellisesti. Lapsen SYÖTTÖTUOLI turvallisuus saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. Ainoa tuote, joka seuraa lapsen kasvamista: LEPOTUOLI TUOTTEEN OSAT KÄYTTÖOHJEET HUOMIO: Jos neliö on punainen, pohja ei ole oikein - 30 -...
  • Page 31: Puhdistus Ja Huolto

    avattu. LISÄVARUSTEET LEPO-KEINUTUOLI SARJANUMEROT PUHDISTUS JA HUOLTO SYÖTTÖTUOLI PEG-PÉREGO S.p.A. - 31 -...
  • Page 32 CZ_Čeština UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ: PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ puh. fax POUŽITÍ. s-posti Internet-sivu _ Přečtěte si pozorně tyto pokyny. Pokud se jimi nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. LEHÁTKO - 32 -...
  • Page 33: Součásti Výrobku

    KOLÉBKA SEDAČKA LEHÁTKO-KOLÉBKA SEDAČKA Jedna sedačka, která roste spolu s dítětem: SOUČÁSTI VÝROBKU NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: jestliže je obdélníček červený, podstavec není správně rozložený. - 33 -...
  • Page 34: Čištění A Údržba

    SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO tel. fax e-mail internetové PŘÍSLUŠENSTVÍ stránky SÉRIOVÁ ČÍSLA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA PEG-PÉREGO S.p.A. - 34 -...
  • Page 35 SK_Slovenčina KOLÍSKA OPOZORILO DÔLEŽITÉ: _ USCHOVAJTE PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI. _ Tieto inštrukcie si pozorne prečítajte. Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená v prípade, že tieto inštrukcie nebudú dodržané. DETSKÁ STOLIČKA LEŽADLO Jediný výrobok, ktorý rastie spolu s dieťaťom: DIELY VÝROBKU - 35 -...
  • Page 36: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE POZOR: ak je obdĺžnik červený, základňa nie je rozložená správne. LEŽADLO-KOLÍSKA PRÍSLUŠENSTVO SÉRIOVÉ ČÍSLA ČISTENIE A ÚDRŽBA DETSKÁ STOLIČKA - 36 -...
  • Page 37 HU_Magyar PEG-PÉREGO S.p.A. FIGYELMEZTETÉS FONTOS: ŐRIZZÉK _ MEG A KÉSŐBBI ALKALMAZÁS CÉLJÁBÓL. _ Figyelmesen olvassák el az alábbi utasításokat. A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, ha nem tartják be ezeket az utasításokat. ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI PEG-PÉREGO tel. fax e-mail internetová stránka PIHENŐSZÉK - 37 -...
  • Page 38: Az Árucikk Részegységei

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS BABAHINTA FIGYELEM: Ha a négyzet piros, az vázat nem megfelelően nyitotta ETETŐSZÉK PIHENŐSZÉK-HINTA ETETŐSZÉK Egyedülálló termék, amely követi a gyermek fejlődését: AZ ÁRUCIKK RÉSZEGYSÉGEI - 38 -...
  • Page 39 PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT TARTOZÉKOK tel. e-mail internetes weboldal SOROZATSZÁMOK TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 39 -...
  • Page 40 SL_Slovenščina GUGALNIK OPOZORILO POMEMBNO: _ SHRANITE JIH ZA BODOČO UPORABO. _ Skrbno preberite ta navodila. Če ne upoštevate teh navodil, lahko otroka spravite v nevarnost. SEDEŽ En sam izdelek, ki sledi rasti vašega otroka: LEŽALNIK SESTAVNI DELI IZDELKA NAVODILA ZA UPORABO OPOZORILO: če je pravokotniček rdeč, podpora ni pravilno odprta. - 40 -...
  • Page 41: Čiščenje In Vzdrževanje

    LEŽALNIK-GUGALNIK DODATKI SERIJSKE ŠTEVILKE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE SEDEŽ PEG-PÉREGO S.p.A. - 41 -...
  • Page 42 RU_Pусский РЕДУПРЕЖДЕНИЕ CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM ВАЖНО: _ СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ БУДУЩЕГО tel. faks e-pošta spletna stran ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. _ Внимательно прочтите настоящую инструкцию. Ее невыполнение может поставить под угрозу безопасность ребенка. ШЕЗЛОНГ - 42 -...
  • Page 43: Инструкции По Использованию

    Это уникальное устройство может использоваться по-разному, по мере того, как подрастает ваш ребёнок: КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА ЛЮЛЬКА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВНИМАНИЕ: прямоугольник красного цвета означает, что поддерживающие ножки не раскрылись полностью. ДЕТСКИЙ СТУЛЬЧИК ШЕЗЛОНГ-КАЧАЛКА - 43 -...
  • Page 44: Чистка И Уход

    АКСЕССУАРЫ (продаются отдельно) СТУЛЬЧИК СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА ЧИСТКА И УХОД PEG-PEREGO S.p.A. - 44 -...
  • Page 45 TR_Türkçe UYARI ÖNEMLİ: İLERİDE СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG- _ PEREGO KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. _ Bu talimatları dikkatlice okuyunuz. тел.: факс Bu talimatlara uyulmaması halinde e-mail сайт в интернете: bebeğin güvenliği riske atılabilir. Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50 - 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия ŞEZLONG - 45 -...
  • Page 46: Ürünün Bi̇leşenleri̇

    DİKKAT: dikdörtgen kırmızı ise baza düzgün açılmamıştır. SALINCAK İSKEMLE ŞEZLONG-SALINCAK İSKEMLE Bebeğinizin gelişmesini takip eden eşsiz bir üründür: ÜRÜNÜN BİLEŞENLERİ KULLANMA TALİMATLARI - 46 -...
  • Page 47: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO TEKNİK BAKIM SERVİSİ AKSESUARLAR Tel. Fax e-mail İnternet sitesi SERİ NUMARALARI TEMİZLİK VE BAKIM - 47 -...
  • Page 48 HR_Hrvatski LJULJAČKA NAPOMENA _ V AŽNO: ČUVAJTE RADI BUDUĆE UPORABE. Jedan zajednički proizvod, koji prati rast vašega _ Pažljivo pročitajte ove upute. djeteta: U slučaju nepridržavanja ovih uputa postoji rizik povećanja opasnosti za vaše dijete. DIJELOVI PROIZVODA UPUTE ZA UPORABU LEŽALJKA LEŽALJKA-LJULJAČKA - 48 -...
  • Page 49: Čišćenje I Održavanje

    SJEDALICA PEG-PÉREGO S.p.A. SLUŽBA ZA PODRŠKU PEG-PÉREGO OPREMA SERIJSKI BROJEVI ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE - 49 -...
  • Page 50 ΕL_Eλληνικά ξ β β β ξ ϊ Κ Μ ξ ζ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κ ξ ψ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: _ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΚΟΥΝΙΑ Τ ϊ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ξ β ϊ _ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις Γ ϊ οδηγίες. Η ασφάλεια του παιδιού θα β β μπορούσε να τεθεί σε κίνδυνο εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές. Χ ϊ · ζ ϊ Τ ϊ...
  • Page 51: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γ β β ξ Ε ξ Υ Υ ξ Γ β β ξ ξ Κ ϊ β ξ Τ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Γ ζ Ν ΙΓΜ ξ ζ ξ ΧΡΗ Η ΧΩΡΙ ΔΙ Κ ξ β ζ ξ ∙ ΡΥΘΜΙ Η ΥΨ Υ ζ...
  • Page 52 ϊ ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. Ε ∙ ΒΙ Ά Λ Τ Ν ξ ζ Ν ζ Ν ξ Ό PEG PEREGO - ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ Κ Θ ΡΙ Μ ΤΗ Ε ΕΝΔΥ Η ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ∙ β · Η Ε ∙ · ϊ ζ · Ο ξ καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα το αίτημα προς τον πωλητή, ξ...
  • Page 53 - 53 -...
  • Page 54 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. TATAMIA FI001301I100 5/2/2013...

Table des Matières