REMARQUE IMPORTANTE • P o u r v o u s a i d e r à r e t r o u v e r v o t r e N ° de modèle : projecteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de modèle et série, inscrit sur le panneau de fond du N °...
Page 3
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg U.E. UNIQUEMENT...
Page 4
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch.
La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour la mise au rebut ou le recyclage, veuillez consulter la réglementation locale, l'Electronics Industry Alliance : www.eiae.org, l'organisation de recyclage de lampe www.lamprecycle.org ou Sharp au 1-800-BE-SHARP. ETATS-UNIS UNIQUEMENT...
Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
Comment lire ce mode d'emploi ■ Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon. • Dans ce mode d'emploi, illustrations et affi chages à l'écran sont simplifi és pour explication et peuvent légèrement différer de l'affi...
Table des matières Préparatifs Introduction Fonctions pratiques Comment lire ce mode d'emploi ....3 Opérer avec la télécommande .....32 Table des matières .........4 Affi cher et régler le minuteur de la pause ... 32 Affi chage du pointeur ......32 MESURES DE SÉCURITÉ Utilisation de la fonction de spot .....
Page 9
Remettre à zéro la minuterie de la lampe .......... 58 Raccordement et affectation des broches ..........59 Spécifications et réglages des commandes RS-232C .......61 Tableau de compatibilité PC....66 Guide de dépannage ......67 Pour l'assistance SHARP .....69 Fiche technique ........70 Dimensions ...........71 Index .............72...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. L'électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE.
Page 11
e. L'appareil est tombé ou a été endommagé 15. Surcharge d'une manière ou d'une autre. Evitez de surcharger les prises du secteur f. Les performances de l'appareil se sont murales ou intégrées ainsi que les rallonges nettement dégradées et un entretien car cela risque de provoquer un incendie semble nécessaire.
Page 12
(à une altitude de 1 500 mètres environ de rupture de la lampe. Si la lampe rompt, (4 900 pieds) ou plus) contactez le revendeur de projecteur Sharp ■ autorisé ou le service après-vente le plus Lorsque vous utilisez le projecteur en haute proche pour remplacement.
Précaution quant à l'utilisation du Utilisation du projecteur dans d'autres projecteur pays ■ ■ Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le La tension d'alimentation et la forme de la projecteur pendant une période prolongée fi che peuvent varier selon la région et le ou avant de déplacer le projecteur, assurez- pays où...
Comment accéder aux modes d'emploi de format PDF Des modes d'emploi sous format PDF en différentes langues sont inclus sur le CD-ROM. Pour utiliser ces modes d'emploi, vous devez installer Adobe ® Reader ® ® ® sur votre ordinateur (Windows ou Macintosh ®...
AN-C3CP2 ■ Adaptateur RS-232C DIN-D-sub (5 " (15 cm)) AN-A1RS Remarque • Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifi ez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
Nomenclature et fonctions Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. Vue de face Vue du dessus Sortie d'air Témoin d'avertissement de température Bague du zoom Témoin de la lampe Pour élargir/diminuer l'image. Témoin d'alimentation Bague de mise au point Touche STANDBY/ON...
Vue arrière (Prises) Prise RS-232C Prise d'entrée S-VIDEO Prise pour commander le projecteur à l'aide Prise pour raccorder un équipement vidéo d'un ordinateur. avec une prise S-vidéo. Prise USB Prise d'entrée VIDEO Prise à raccorder à la prise USB d'un Prise pour raccorder un équipement vidéo.
Nomenclature et fonctions (Suite) Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. 34, 32 Touche L-CLICK/EFFECT • Pour le clic gauche lors du raccordement USB (avec un câble USB ou le récepteur de télécommande optionnel).
Insérer les piles Abaissez l'attache du couvercle et retirez le couvercle dans le sens indiqué par la fl èche. Insérez les piles. • Insérez les piles en faisant correspondre les polarités avec les repères m et n dans le compartiment à pile. Insérez l'attache à...
Démarrage facile Cette section présente les opérations de base (projecteur raccordé à l'ordinateur). Pour de plus amples détails, voir la page mentionnée ci-dessous pour chaque étape. Installation et projection Dans cette section, le raccordement du projecteur et de l'ordinateur est expliqué à partir d'un exemple. Touche Touche STANDBY STANDBY/ON...
4. Ajustez l'image projetée avec le Guide de Réglage Une fois le projecteur mis en marche, le guide de réglage apparaît. (Lorsque « Guide de Réglage » est réglé sur « En service ». Voir page 48.) Suivez les étapes dans le Guide de Réglage pour régler la mise au point, la hauteur (angle) et la taille de l'écran.
Mise en place du projecteur Mise en place du projecteur Pour une qualité d'image optimale, placez le projecteur perpendiculairement à l'écran avec les pieds du projecteur sur une surface plane et horizontale. Ce qui éliminera le recours à la Correction Trapèze et permettra d'obtenir la meilleure qualité...
Taille de l'écran et distance de projection Écran Centre de l'objectif Entrée de signal 4:3 (Mode Normal) Distance de projection [L] Taille de l'image (Écran) Distance du centre de Diagonale [ χ ] l'objectif au bas de l'image [H] Largeur Hauteur Minimum [L1] Maximum [L2]...
[Rubrique du menu ➞ « Arrière »] a Installation pour montage au plafond Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur et le module de montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au montage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé...
(par exemple, lorsque vous utilisez un ordinateur portable SHARP, appuyez simultanément sur les touches « Fn » et « F5 »). Reportez-vous aux instructions spécifi ques dans le mode d'emploi de votre ordinateur pour activer...
Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) Prise sur équipement Prise sur le Équipement Câble connecté projecteur Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches COMPUTER/ Équipement vidéo Prise de (en option, AN-C3CP2) COMPONENT sortie vidéo composant Câble S-vidéo (en vente dans le commerce) S-VIDEO Prise de sortie S-vidéo...
Page 27
Câble audio stéréo ou mono ø3,5 mm (en AUDIO 1 sortie audio vente dans le commerce ou disponible ø3,5 mm comme pièce de service Sharp QCNWGA038WJPZ) Prise de Câble audio RCA sortie audio (en vente dans le commerce) AUDIO 2 Câbles pour une caméra ou un jeu vidéo...
Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur Lorsque la prise RS-232C sur le projecteur est raccordée à un ordinateur avec un adaptateur RS-232C DIN-D-sub (en option, AN-A1RS) et un câble de commande sérielle RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce), l'ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et vérifi...
Mise sous/hors tension du projecteur Info • Quand « Remise en marche auto » est Mise sous tension du projecteur réglé sur « En service » : Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise Veillez à effectuer les raccordements sur secteur ou si le disjoncteur est coupé...
Projection de l'image Écran du guide de réglage À propos du guide de réglage Après mise en route du projecteur, l'écran du guide de réglage apparaît pour vous aider dans l'installation du projecteur. Rubriques de guidage 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Appuyez sur ENTER pour quitter l'écran du Guide de Réglage.
2 Régler la hauteur La hauteur du projecteur peut être ajustée grâce aux pieds ajustables à l'avant et à l'arrière du projecteur. Lorsque l'écran est au-dessus du projecteur, l'image projetée peut être placée plus haut en ajustant le projecteur. Soulevez le projecteur pour ajuster sa hauteur tout en Procédez à...
Projection de l'image (Suite) Corriger la distorsion trapézoïdale Touches de réglage Lorsque l'image est projetée soit du haut, (P/R/O/Q) soit du bas vers l'écran en angle, l'image souffre d'une distorsion trapézoïdale. La fonction de correction de cette distorsion trapézoïdale est appelée Correction trapèze. Remarque •...
Commuter le mode d'entrée Touches INPUT Touches INPUT Sélectionnez le mode d'entrée approprié pour l'équipement raccordé. Touche AV MUTE Touche AV MUTE Appuyez sur INPUT pour Touches du VOL +/– Touches du VOL +/– affi cher la liste ENTRÉE. (volume) (volume) Utilisez INPUT pour sélectionner...
Projection de l'image (Suite) Mode redimensionner Cette fonction vous permet de modifi er ou personnaliser le mode Redimensionner afi n d'améliorer l'image reçue. Selon le signal d'entrée, vous pouvez choisir l'image désirée. Appuyez sur RESIZE. • Voir page pour le réglage de l'écran du menu. Touche Touche RESIZE...
Page 35
VIDÉO/DTV Signal d'entrée Pour les écrans 4:3 Pour les écrans 16:9 Vidéo/DTV Type d'image NORMAL ZOOM ZONE ETENDRE V BORDS 16:9 Ratio d'aspect 4:3 , 480P, , 576P, NTSC, PAL, SECAM Comprimé Boîte à lettre 720P, 1035 1080 , 1080P Ratio d'aspect 16:9 —*2 —*2...
Opérer avec la télécommande Touche BREAK TIMER Affi chage du pointeur Touche FREEZE Appuyez sur POINTER et appuyez Touches MAGNIFY sur P/R/O/Q sur la télécommande pour déplacer le pointeur. Touche POINTER • Appuyez sur EFFECT pour changer l'icône du pointeur (5 types). Touche SPOT Doigt1 Doigt2...
Sync. Automat. Affi chage d'une partie (Ajustement Sync. Automat.) agrandie d'image La fonction de synchronisation automatique Les graphiques, tableaux et les autres fonctionne à la détection du signal d'entrée portions des images projetées peuvent après mise en route du projecteur. être agrandies.
Vers la prise USB (en option, AN-MR2) Vers la prise USB Câble USB (disponible dans le commerce ou disponible comme pièce de rechange Sharp QCNWGA014WJPZ) Le pointeur de la souris peut être Touches Touches activé de la façon suivante une...
Rubriques du menu Les schémas suivants indiquent les rubriques qui peuvent être réglées sur le projecteur. « Menu de démarrage rapide » Menu « Image » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu Image Mode image Standard Menu de démarrage rapide Démarrage rech.
Rubriques du menu (Suite) Menu « Réglage du signal (REG-SIG) » Menu « Réglage de l'écran (REG-ECR) » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu REG-ECR Redimensionner Horloge -150 +150 Normal REG-SIG Plein Page Page Page Phase Pt par Pt Zoom zone Déplac.
Page 41
Menu « Réglage du projecteur (REG-PRJ1/2) » Menu principal Sous-menu REG-PRJ1 Sync.Automat. [En service/Hors service] Page Page Extinction Auto [En service/Hors service] Page Remise en marche auto [En service/Hors service] Page Enceinte [En service/Hors service] Page RS-232C 9600bps 38400bps Page 115200bps Normal Mode Ventilation...
Utilisation de l'écran du menu Sélectionnez le menu de démarrage rapide, qui est une collection des fonctions utilisées le plus fréquemment, ou le menu complet, qui permet des réglages et des ajustements avancés. Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche ENTER Touche MENU Touche ENTER Touches de réglage (P/R/O/Q)
Menu de démarrage rapide Les rubriques suivantes peuvent être confi gurées dans le menu de démarrage rapide. Rubriques sélectionnables Description Démarrage rech. saisie Recherche et passe automatiquement au mode d'entrée approprié. Appuyer sur une touche de fonctionnement pendant une recherche d'entrée annule la recherche.
Utilisation de l'écran du menu (Suite) Appuyez sur P ou R et sélectionnez Image Image PRJ1 PRJ1 PRJ2 PRJ2 « Luminos. » pour ajuster. Mode image Mode image Standard Standard • La rubrique sélectionnée est mise en Contraste Contraste surbrillance. Luminos.
Ajustement de l'image (Menu « Image ») (Suite) Opération du menu n Page 2 Ajuster l'image 4 Ajuster les couleurs Cette fonction ajuste chacune des six Rubriques Touche O Touche Q couleurs principales qui composent la roue d'ajustement chromatique, modifi ant leur « Teintes », Contraste Pour moins de Pour plus de...
Opération du menu n Page 5 Sélection du mode fi lm 7 Eco+Veille Cette fonction permet la lecture haute qualité Rubriques Luminosité et consommation d'images projetées à l'origine en 24 fps, sélectionnables électrique comme les fi lms sur DVD. En service Environ 75% Rubriques Hors service...
Réglage du signal (Menu « REG-SIG ») Opération du menu n Page REG-SIG PRJ1 PRJ2 Horloge Phase Pos.hori Pos.vert Réinitial. Résolution 1024 x 768 Type de signal Auto Sys.vidéo Auto Régl. vid. 0 IRE Info signal 1024 x 768 48.3 kHz / V 60.0 SÉL./RÉG.
Opération du menu n Page 4 Réglage du système vidéo 6 Vérifi cation du signal d'entrée Le mode du système d'entrée vidéo est Cette fonction vous permet de vérifi er le signal préréglé sur « Auto » ; cependant, une image d'entrée présent.
Ajuster l'image projetée (Menu « REG-ECR ») Opération du menu n Page REG-ECR PRJ1 PRJ2 Normal Redimensionner Déplac. Image Rég Trapèz En service Overscan Af.OSD En service Hors service Sous-titre codé Arrière-fond Logo Guide de Réglage En service Mode PRJ Avant Couleur murale Hors service...
Opération du menu n Page 6 Sous-titre codé 4 Réglage de l'overscan < Pour l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud Cette fonction vous permet de régler la zone uniquement > de overscan (zone d'affi chage). Info Rubriques Description sélectionnables •...
Cette fonction vous permet de projeter l'image Rubriques Description sur une surface ou un mur coloré (blanc ou sélectionnables vert foncé) sans utiliser d'écran. Logo Ecran du logo Sharp Bleu Ecran bleu Rubriques Description — sélectionnables Hors service La fonction Couleur murale n'est 8 Sélectionner le...
Ajuster les fonctions du projecteur (Menu « REG-PRJ1/2 ») Opération du menu n Page Q REG-PRJ2 Q REG-PRJ1 PRJ1 REG-PRJ2 REG-PRJ1 PRJ2 Menu de démarrage rapide En service En service Sync.Automat. En service Extinction Auto En service Touche FUNCTION Rech. d'entrée Remise en marche auto Mode VEILLE Démar.
Si vous perdez ou oubliez votre code clavier, prenez touches sur le projecteur pour régler le code contact avec votre revendeur de projecteur Sharp clavier, celui-ci ne pourra pas être annulé autorisé ou le service après-vente le plus proche (voir avec la télécommande.
Opération du menu n Page Désactivation du blocage des touches 8 Fonction blocage touches Maintenez enfoncée ENTER sur le projecteur pendant environ 5 secondes. Utilisez cette fonction pour bloquer les touches de fonctionnement sur le projecteur. Affi chage à l'écran Cette fonction peut-être réglée à...
Ajuster les fonctions du projecteur (Menu « REG-PRJ1/2 ») (Suite) Opération du menu n Page Vérifi er le statut de la Mode VEILLE durée de vie de la lampe Quand la fonction est réglée sur « Eco », la consommation d'énergie est réduite en mode de Vous pouvez confi...
Entretien Nettoyer l'objectif Nettoyer le projecteur ■ ■ Utilisez une souffl ette ou une lingette Assurez-vous d'avoir débranché le cordon nettoyante pour objectif en vente dans le d'alimentation avant de nettoyer le projecteur. ■ commerce (pour lunettes et objectifs de Le coffret ainsi que le panneau d'opération caméra) pour nettoyer l'objectif.
Indicateurs d'entretien ■ Les témoins d'avertissement (témoin d'alimentation, témoin de la lampe et témoin d'avertissement de température) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur. ■ En cas de problème, soit le témoin d'avertissement de température soit le témoin de la lampe s'allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille.
Page 59
• Panne du ventilateur • Apportez le projecteur à de refroidissement votre revendeur de • Défaillance du circuit projecteur Sharp autorisé interne ou au service après-vente • Entrée d'air bouchée le plus proche (voir page 69) pour réparation. Témoin de Allumé...
Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
Déposer et poser la lampe Avertissement ! • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste Accessoire Accessoire Unité de la lampe Unité de la lampe après utilisation. La lampe et les pièces autour en option en option AN-D350LP AN-D350LP de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures.
À propos de la lampe (Suite) Déposez la lampe. • Dévissez la vis de sûreté de la lampe. Maintenez la lampe et tirez-la dans le sens de la fl èche. À cet instant, gardez la lampe Vis de sûreté Vis de sûreté à...
Raccordement et affectation des broches Prises d'entrée COMPUTER/COMPONENT et de sortie COMPUTER/ COMPONENT : Mini connecteur femelle D-sub à 15 broches Entrée/Sortie COMPUTER Entrée/Sortie COMPONENT N° de Signal N° de Signal broche broche Entrée vidéo (rouge) PR (CR) Entrée vidéo (vert/synchro sur vert) Entrée vidéo (bleu) PB (CB) Pas raccordé...
Raccordement et affectation des broches (Suite) Connexion recommandée pour le câble RS-232C : Connecteur femelle D-sub à 9 broches N° de Signal N° de Signal broche broche Remarque • Selon le périphérique de contrôle utilisé, il pourra être nécessaire de raccorder la broche 4 et la broche 6 sur le périphérique de contrôle (par exemple un ordinateur).
Spécifi cations et réglages des commandes RS-232C Commande par l'ordinateur Un ordinateur peut être utilisé pour exécuter les commandes depuis un ordinateur relié au projecteur par un câble série RS-232C (type croisé, disponible dans le commerce). (Voir page 24.) Conditions de communication Réglez les paramètres du port série de l'ordinateur sur ceux du tableau.
Spécifi cations et réglages des commandes RS-232C (Suite) Commandes Exemple : Lorsque vous mettez le projecteur sous tension, procédez au réglage suivant. Ordinateur Projecteur → ← RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Mode veille (ou temps de Sous tension démarrage de 30 secondes) Alimentation Activé...
Page 67
RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Mode veille (ou temps de Sous tension démarrage de 30 secondes) COMPUTER Entrée Mode Image Standard 0 OK ou ERR Présentation 1 OK ou ERR Cinéma 2 OK ou ERR 3 OK ou ERR sRVB 4 OK ou ERR Contraste...
Page 68
Spécifi cations et réglages des commandes RS-232C (Suite) RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Mode veille (ou temps de Sous tension démarrage de 30 secondes) Réglage C.M.S. En service 1 OK ou ERR C M C S Hors service 0 OK ou ERR C M C S C.M.S.
Page 69
RETOUR CONTENUS DE COMMANDES COMMANDE PARAMÉTRE Mode veille (ou temps de Sous tension démarrage de 30 secondes) Langue English 1 OK ou ERR Deutsch 2 OK ou ERR Español 3 OK ou ERR Nederlands 4 OK ou ERR Français 5 OK ou ERR Italiano 6 OK ou ERR Svenska...
Tableau de compatibilité PC Ordinateur • Prise en charge de signal multiple Horloge pixel : 12-165 MHz Fréquence horizontale : 15-110 kHz, Signal de synchro : Compatible avec niveau TTL Fréquence verticale : 45-85 Hz, • Compatible avec signal synchro sur le vert Affi...
Guide de dépannage Problème Vérifi cation Page • Le cordon d'alimentation du projecteur n'est pas branché sur la prise murale. • L'alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée. – • L'obturateur de l'objectif est fermé. 25, 29 • Le mode d'entrée sélectionné est incorrect. •...
Guide de dépannage (Suite) Problème Vérifi cation Page • Voir « Indicateurs d'entretien ». L'indicateur d'entretien sur le projecteur s'allume ou clignote rouge. • Modifi ez le réglage du type de signal d'entrée. L'image est verte sur COMPUTER (Composante). L'image est rose (pas de vert) sur COMPUTER (RVB).
Si vous rencontrez un problème pendant l'installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d'abord la section « Guide de dépannage » aux pages 68. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous.
Poids (environ) 6,2 lbs. (2,8 kg) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifi cations à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fi n d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.