ADEO Services A011044 Notice De Montage, D'utilisation Et D'entretien page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
2. En un árbol caído, un tocón enraizado tiene un alto potencial de saltar de nuevo a la posición vertical
durante el corte de separación para separar el tronco del tocón.
3. Cuidado con los postes de primavera, son peligrosos.
Tronzado de un tronco
El tronzado consiste en cortar un tronco en secciones. Es importante mantener un firme equilibrio y tener
el peso distribuido en ambos pies por igual. Siempre que sea posible, el tronco deberá estar levantado y
apoyado por ramas, troncos o cuñas.
1. Siga la dirección más sencilla para cortar con mayor facilidad: Cuando el tronco está apoyado en toda
su longitud, se corta por encima (tronzado superior).
2. Cuando el tronco está apoyado desde un solo extremo, corte hasta 1/3 de su diámetro desde
abajo (tronzado por abajo). A continuación, efectúe el último corte tronzando desde arriba hasta
encontrarse con el primer corte.
3. Cuando el tronco está apoyado desde ambos extremos, corte hasta 1/3 de su diámetro desde arriba
(tronzado por arriba). A continuación, efectúe el último corte tronzando desde abajo unos 2/3 hasta
encontrarse con el primer corte.
4. Al fragmentar troncos en una pendiente, colóquese siempre en el lado más elevado de esta. Para
poder mantener el control de la motosierra al atravesar el corte, disminuya la fuerza ejercida cuando
esté finalizando el corte sin dejar de agarrar firmemente las empuñaduras. No deje que la cadena
haga contacto con el suelo. Una vez completado el corte, espere a que se detenga la motosierra antes
de moverla. Apague el motor siempre antes de ir de un árbol a otro.
5. Soporte los troncos más pequeños sobre un caballete de aserrar, o sobre otro tronco, durante el
tronzado.
6. Si la pieza de madera tiene un diámetro suficiente para insertar una cuña de tronzado blanda sin hacer
contacto con la cadena, utilice la cuña para mantener el corte abierto y prevenir aprisionamientos.
Atenuación de ruidos y vibraciones
Para reducir el impacto de la emisión de vibraciones y ruido, limite el tiempo de utilización, use modos
de funcionamiento con bajas vibraciones y bajo nivel de ruido, y lleve equipo de protección personal.
Considere los siguientes puntos para reducir los riesgos de exposición a las vibraciones y el ruido:
- Utilice el producto solo según el uso previsto en su diseño y especificado en estas instrucciones.
- Compruebe que el producto esté en buen estado y el mantenimiento se haya realizado correctamente.
- Utilice los accesorios apropiados con la unidad y asegúrese de que estén en buen estado.
- Sujete bien los mangos o la superficie de agarre.
- Efectúe en el producto aquellas operaciones de mantenimiento indicadas en las presentes
instrucciones y manténgalo correctamente lubricado (si procede).
- Planifique su horario de trabajo para distribuir entre periodos de tiempo más largos el uso de la
máquina a niveles de vibraciones altos.
Para reducir dicho riesgo cuando utiliza la unidad, use unos guantes protectores y mantenga las manos
calientes.
Después del uso: Ilustración 19
Apague el producto y asegúrese de que todas las partes móviles se hayan detenido por completo.
Póngale la funda a la cuchilla. Retire el enchufe y deje que se enfríe. Examine, limpie y guarde el producto
como se describe a continuación.
5. TRANSPORTE
El transporte de la máquina puede requerir que cumpla con ciertos requisitos específicos de su país.
Asegúrese de respetarlos poniéndose en contacto con las autoridades de su país. Asegúrese de que
la temperatura durante el transporte nunca esté fuera del rango de temperatura que se comenta en el
capítulo de almacenamiento
Apague el producto y asegúrese de que todas las partes móviles se hayan detenido por completo. Lleve
siempre el producto por su asa con la funda de la cuchilla puesta. Proteja el producto de posibles golpes
ES
60

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières