Orgapack CH 43 Mode D'emploi

Orgapack CH 43 Mode D'emploi

Appareil pour le cerclage par feuillard d'acier
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
15
FRANÇAIS
27
ITALIANO
39
Ab Serie-Nr. 40'000
From serie no 40'000
A partir du no de série 40'000
A partire dal no di serie 40'000
10.00/WE
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
3
OPERA
OPERA
TING INSTR
TING INSTR
OPERATING INSTR
OPERA
OPERA
TING INSTR
TING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
CH 43
Handapparat zum Umreifen mit Stahlband
Hand tool for steel strapping
Appareil pour le cerclage par feuillard d'acier
Apparecchio per reggiare con reggetta d'acciaio
UCTIONS
UCTIONS
UCTIONS
UCTIONS
ORGAPACK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orgapack CH 43

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO ITALIANO CH 43 Handapparat zum Umreifen mit Stahlband Ab Serie-Nr. 40'000 Hand tool for steel strapping From serie no 40'000 Appareil pour le cerclage par feuillard d'acier A partir du no de série 40'000...
  • Page 2: Resistenza A Trazione Fino A 850 N/Mm

    ORGAPACK CH 43 ORGAPACK GmbH Standard-Umreifungstechnik (SST) Silbernstrasse 14 CH-8953 Dietikon Telefon +41 1 745 50 50 +41 1 745 52 64 e-mail sst@orgapack.com Internet http://www.orgapack.com Zertifikat ISO 9001 / EN 29001 ORGAPACK SARL 12, Rue du Chanoine Hess La Neuvillette F-51100 Reims Téléphone 03 26 06 89 30...
  • Page 3: Table Des Matières

    ORGAPACK CH 43 INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Seite Gewicht 4,4 kg 1 Technische Daten 2 Allgemeines 2.1 Hinweis zum Umweltschutz Abmessung L = 350 mm 3 Sicherheitsvorschriften B = 100 mm 4 Beschreibung H = 120 mm 4.1 Aufbau 4.2 Funktionsprinzip Spannkraft Bis ca.
  • Page 4: Allgemeines

    ORGAPACK CH 43 ALLGEMEINES Diese Betriebsanleitung soll das Kennenlernen des Apparates und den bestimmungsgemässen Einsatz VORSICHT! erleichtern. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie der Apparat sicher, sachgerecht und Wird verwendet bei wirtschaftlich einzusetzen ist. Das Einhalten der Gefahren für Leben Hinweise hilft Gefahren vermeiden, Reparaturen und und Gesundheit.
  • Page 5: Sicherheitsvorschriften

    ORGAPACK CH 43 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bestimmungsgemässe Verwendung Dieser Apparat ist zum Umreifen von Paketen, Informieren Sie sich! palettierten Ladungen usw. bestimmt. Vor dem Gebrauch des Apparates die Betriebs- jklsfjklsdj lksdfjkl jkljsdllkjjkljsd Der Apparat wurde für eine sichere Bedienung fkljjklkjkljsdafj anleitung sorgfältig lesen.
  • Page 6: Beschreibung

    ORGAPACK CH 43 BESCHREIBUNG 4.1 AUFBAU 1 Verschliesserhebel 2 Wippenhebel 3 Spannrad und Spannmatrize 4 Bandhalteklinke 5 Stempel und Matrize 6 Grundplatte 7 Einstellschraube (Abschneidtiefe) 8 Spann-/Löseklinke 9 Spannhebel Fig. 1 4.2 FUNKTIONSPRINZIP – Festklemmen des Bandes durch Druck auf Zahn- platte (2/2).
  • Page 7: Bedienung

    ORGAPACK CH 43 BEDIENUNG 5.1 BEDIENUNG DES APPARATES – Das Band satt um das Packgut legen, so dass die Bänder auf der Oberseite übereinander liegen. Die Bänder mit der linken Hand so fassen, dass der untere Bandanfang (3/1) ca. 20 cm von der Hand entfernt ist.
  • Page 8 ORGAPACK CH 43 Bandspannung lösen Um das Band während dem Spannvorgang wieder zu lösen: – Schwarze Spannklinke (5/2) gegen den Spann- hebel (5/1) drücken. – Spannhebel kräftig zurückziehen. Dadurch werden die Sperrklinken ausgerückt und die Bandspannung wird gelöst. Fig. 5 –...
  • Page 9: Wartung Und Instandsetzung

    ORGAPACK CH 43 WARTUNG UND INSTANDSETZUNG 6.1 REINIGEN UND SCHMIEREN Bei starkem Schmutzanfall empfiehlt es sich, den Apparat regelmässig (täglich) zu reini- gen. Besonders sollten folgende Teile sauber gehal- ten werden: – Stanzwerkzeuge (9/3) – Spannrad (9/1) – Spannmatrize (9/2) Dies geschieht am einfachsten durch Ausblasen mit Druckluft (Schutzbrille tragen).
  • Page 10: Spiel Zwischen Spannrad Und Spannmatrize Einstellen

    ORGAPACK CH 43 6.3 SPIEL ZWISCHEN SPANNRAD UND SPANNMATRIZE EINSTELLEN Spannrad und Spannmatrize dürfen sich nicht berühren (Beschädigung der Verzahnung). Bei zu grossem Abstand rutscht das Band jedoch durch, bevor die Endspannung erreicht ist. – Gewindestift (11/1) mit Innensechskant-Schlüssel entfernen.
  • Page 11: Spannmatrize Ersetzen

    ORGAPACK CH 43 6.5 SPANNMATRIZE ERSETZEN Wird das untere Band beim Spannen nicht mehr festgehalten, sind die Zähne der Spann- matrize abgenutzt. Die Spannmatrize muss ersetzt werden. Ausbau – Wippe (13/1) ausbauen (siehe Kapitel 6.4). – Zylinderschraube (13/2) und Sicherungsdraht (13/3) entfernen.
  • Page 12: Teileliste

    ORGAPACK CH 43 TEILELISTE 1178.300.000/11 Bei Bestellungen immer Artikel-Nr. und Stückzahl angeben Explosionszeichnung: siehe Seite 14 Empfohlene Ersatzteile Pos. Artikel-Nr. Benennung Stück Pos. Artikel-Nr. Benennung Stück 1 1173.700.156 Gehäuse, inkl. Pos. 2 2 1935.514.150 Radial-Gleitlager, ø 14/16 x 15 48 1173.740.004...
  • Page 13 ORGAPACK CH 43 Pos. Artikel-Nr. Benennung Stück 89 1911.005.108 Zylinderschraube, M 5 x 10 90 1173.700.015 Deckplatte 91 1925.210.042 Tellerfeder, ø 8/4,2 x 0,4 (2 x 14) 92 1173.500.073 Auswerfer 93 1173.700.017 Abschneidbügel 95 1912.503.087 Flachkopfschraube, M 3 x 8 96 1911.703.127...
  • Page 14 37** 37** 2 x 14 * LOCTITE 222 ** LOCTITE 480 CH 43 1178.300.000/6 15.04.00 Ba/ja 10.00/WE...
  • Page 15 ORGAPACK CH 43 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL DATA Page Weight 4.4 kg (9.7 lbs.) 1 Technical data 2 General information 2.1 Information on environmental protection Dimensions L = 350 mm (14") 3 Safety instructions W = 100 mm ( 4") 4 Description H = 120 mm ( 5")
  • Page 16: General Information

    ORGAPACK CH 43 GENERAL INFORMATION These operating instructions are intended to simplify familiarisation with the strapping tool and the possibili- CAUTION! ties of application for the intended purpose. The operating instructions contain important information Used where there is concerning the safe, proper and efficient use of the danger to life and health.
  • Page 17: Safety Instructions

    ORGAPACK CH 43 SAFETY INSTRUCTIONS Use for the intended purpose The tool is intended for strapping packages, pallet Inform yourself! loads etc. Read the operating instructions carefully. jklsfjklsdj lksdfjkl jkljsdllkjjkljsd This tool was designed and manufactured for safe fkljjklkjkljsdafj asdfjklkjjkljklj...
  • Page 18: Description

    ORGAPACK CH 43 DESCRIPTION 4.1 DESIGN 1 Sealing lever 2 Rocker lever 3 Tension wheel and toothed plate 4 Strap guide pawl 5 Die and die plate 6 Base plate 7 Adjusting screw (cutting depth) 8 Tension-/release pawl 9 Tensioning lever Fig.
  • Page 19: Operating Instructions

    ORGAPACK CH 43 OPERATING INSTRUCTIONS 5.1 OPERATING THE TOOL – Wind strap tightly round packed goods, so that the straps lie above each other on top. Hold the strap in the left hand so that the lower strap start (3/1) is approx.
  • Page 20 ORGAPACK CH 43 Releasing strap tension In order to release the strap again during the tensioning process: – Press black tension pawl (5/2) against tensioning lever (5/1). – Draw back tensioning lever firmly to disengage the tension pawls and release the strap tension.
  • Page 21: Preventive And Corrective Maintenance

    ORGAPACK CH 43 PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINENANCE 6.1 CLEANING AND LUBRICATING In the event of severe soiling it is recommen- ded to clean the tool regularly (daily). The following parts in particular should be kept clean: – Punching tools (9/3) –...
  • Page 22: Setting Clearance Between Tension Wheel And Toothed Plate

    ORGAPACK CH 43 6.3 SETTING CLEARANCE BETWEEN TENSION WHEEL AND TOOTHED PLATE The tension wheel and toothed plate must not touch (damage the teeth). If the spacing is too great, the strap slips through before the final tension is reached.
  • Page 23: Replacing Toothed Plate

    ORGAPACK CH 43 6.5 REPLACING TOOTHED PLATE If the lower strap is no longer held during tensioning, the teeth of the toothed plate are worn. The toothed plate must be replaced. Removal – Remove rocker (13/1) (see chapter 6.4). – Remove cylinder screw (13/2) and safety wire (13/3).
  • Page 24: Parts List

    ORGAPACK CH 43 PARTS LIST 1178.300.000/11 When ordering please indicate part number and quantity Explosion drawing see page 26 Recommended spare parts Pos. Part no Part name Quantity Pos. Part no Part name Quantity 1 1173.700.156 Housing, incl. pos. 2 46 1920.216.102...
  • Page 25 ORGAPACK CH 43 Pos. Part no Part name Quantity 89 1911.005.108 Cylinder screw, M 5 x 10 90 1173.700.015 Cover plate 91 1925.210.042 Spring washer, ø 8/4.2 x 0.4 (2 x 14) 2 92 1173.500.073 Ejector 93 1173.700.017 Cutting wire 95 1912.503.087...
  • Page 26 37** 37** 2 x 14 * LOCTITE 222 ** LOCTITE 480 CH 43 1178.300.000/6 15.04.00 Ba/ja 10.00/WE...
  • Page 27: Données Techniques

    ORGAPACK CH 43 TABLE DES MATIÈRES DONNÉES TECHNIQUES Page Poids 4,4 kg 1 Données techniques 2 Instructions générales 2.1 Remarque relative à la protection de Encombrement L = 350 mm l'environnement L = 100 mm 3 Instructions de sécurité H = 120 mm 4 Description 4.1 Modules principaux...
  • Page 28: Instructions Générales

    ORGAPACK CH 43 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ces instructions de service doivent faciliter la con- naissance de l'appareil et les possibilités d'utilisation PRUDENCE! selon les règles. Les instructions de service contien- nent d'importants renseignements, à savoir comment Utilisé si risque de mort l'appareil doit fonctionner en toute sécurité, selon les...
  • Page 29: Instructions De Sécurité

    ORGAPACK CH 43 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utilisation conforme Cet appareil a été conçu pour le cerclage de paquets Renseignez-vous! ou de palettes. Avant l'utilisation de l'appareil, consultez jklsfjklsdj lksdfjkl jkljsdllkjjkljsd L'appareil a été conçu et construit pour assurer toute fkljjklkjkljsdafj...
  • Page 30: Description

    ORGAPACK CH 43 DESCRIPTION 4.1 MODULES PRINCIPAUX 1 Levier de sertissage 2 Levier de bascule 3 Molette de tension et plaque dentée 4 Cliquet de guidage 5 Estampe et matrice 6 Plaque de la base 7 Vis butée (profondeur de coupe)
  • Page 31: Mode D'emploi

    ORGAPACK CH 43 MODE D'EMPLOI 5.1 MODE D'EMPLOI POUR L'APPAREIL – Placer la totalité du feuillard autour du paquet de telle manière que les extrémités des feuillards se superposent sur la partie supérieure. Saisir les extrémités des feuillards avec la main gauche de telle sorte que le début de feuillard inférieure (3/1)
  • Page 32 ORGAPACK CH 43 Désactivation de la tension du feuillard Afin de pouvoir à nouveau désamorcer le feuillard au cours du processus de tension: – Presser le cliquet de tension noir (5/2) contre le levier de tension (5/1). – Tirer vigoureusement le levier de tension vers l’arrière.
  • Page 33: Instruction De Service

    ORGAPACK CH 43 INSTRUCTION DE SERVICE 6.1 NETTOYAGE ET LUBRIFICATION En cas de fort encrassement, il est recom- mandé de nettoyer l’appareil régulièrement (quotidiennement). Les éléments suivants devraient être tout particulièrement soignés: – Outils d’estampage (9/3) – Molette de tension (9/1) –...
  • Page 34: Réglage Du Jeu Entre La Molette De Tension Et La Plaque Dentée

    ORGAPACK CH 43 6.3 RÉGLAGE DU JEU ENTRE LA MOLETTE DE TENSION ET LA PLAQUE DENTÉE La molette et la plaque dentée ne doivent pas se toucher (endommagement de la denture). En cas d’écart trop important, la bande glisse avant que la tension finale n’ait été...
  • Page 35: Remplacement De La Plaque Dentée

    ORGAPACK CH 43 6.5 REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DENTÉE Si le feuillard inférieur n’est plus maintenu lors du processus de tension, les dents de la plaque dentée sont alors usées. La plaque dentée doit être remplacée. Démontage – Démonter la bascule (13/1) (voir chapitre 6.4).
  • Page 36: Liste Des Pièces

    ORGAPACK CH 43 LISTE DES PIÈCES 1178.300.000/11 Lors d'une commande, veuillez indiquer le numéro d'article et de la pièce Vue éclatée à page 38 Pièces de rechange recommandées Pos. No d'article Article Pièce Pos. No d'article Article Pièce 1 1173.700.156 Bâti, incl.
  • Page 37 ORGAPACK CH 43 Pos. No d'article Article Pièce 88 1173.700.153 Crochet à retour 13 mm 1 88 1173.700.154 Crochet à retour 16, 19 mm 1 89 1911.005.108 Vis cylindrique, M 5 x 10 90 1173.700.015 Plaque de couvercle 91 1925.210.042 Ressort à...
  • Page 38 37** 37** 2 x 14 * LOCTITE 222 ** LOCTITE 480 CH 43 1178.300.000/6 15.04.00 Ba/ja 10.00/WE...
  • Page 39: L = 350 Mm

    ORGAPACK CH 43 INDICE DATI TECNICI Pagina Peso 4,4 kg 1 Dati tecnici 2 Informazioni generali 2.1 Informazioni relative alla protezione Dimensioni L = 350 mm dell’ambiente L = 100 mm 3 Prescrizioni di sicurezza A = 120 mm 4 Descrizione 4.1 Costruzione...
  • Page 40: Informazioni Generali

    ORGAPACK CH 43 INFORMAZIONI GENERALI Queste istruzioni per l'uso hanno lo scopo di facilitare la conoscenza dell'apparecchio e delle sue possibilità PERICOLO! di utilizzo. Esse contengono importanti informazioni su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, compe- Viene usato per indica- tente ed economico.
  • Page 41: Prescrizioni Di Sicurezza

    ORGAPACK CH 43 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Utilizzazione secondo le norme Questo apparecchio è destinato alla reggiatura di Si informi! pacchi, per carichi di palette etc. Prima di utilizzare l’appa- recchio, leggere atten- jklsfjklsdj lksdfjkl jkljsdllkjjkljsd Questo apparecchio è stato ideato e costruito per...
  • Page 42: Descrizione

    ORGAPACK CH 43 DESCRIZIONE 4.1 COSTRUZIONE 1 Leva di chiusura 2 Leva del bilanciere 3 Ruota di tensione e piastra dentata 4 Leva blocca-reggetta 5 Pistone e matrice 6 Pistra di base 7 Vite d'arresto (profondità di taglio) 8 Leva di tensione/dissolvere 9 Leva di tensione Fig.
  • Page 43: Istruzioni Per L'uso

    ORGAPACK CH 43 ISTRUZIONI PER L'USO 5.1 INSTRUZIONI PER L'USO DELL’APPARECCHIO – Avvolgere la reggetta con abbondanza intorno al pacco in modo che le estremità del nastro si trovino una sull’altra. Afferrare i nastri con la mano sinistra in modo che l’inizio della estremità inferiore sia distante circa 20 cm dalla mano.
  • Page 44 ORGAPACK CH 43 Liberare il nastro bloccato Per liberare il nastro bloccate durante precedimento di tensione: – Premere il nottolino di bloccaggio nero (5/2) contro Ia leva di tensione (5/1). – Tirare indietro con forza la leva di bloccaggio. In questo modo vengono ritirati gli nottolini di bloc- caggio ed Il nastro viene liberato.
  • Page 45: Manutenzione E Riparazione

    ORGAPACK CH 43 MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 6.1 PULIRE E LUBRIFICARE In caso di forte sporcizia ricorrente si consi- glia di pulire regolarmente l’apparecchio (giornalmente). In modo speciale dovrebbero essere mantenute pulite le seguenti parti: – Utensili da taglio (9/3) – Ruota di tensione (9/1) –...
  • Page 46: Regolare Gioco Tra Ruota Di Tensione E Piastra Dentata

    ORGAPACK CH 43 6.3 REGOLARE GIOCO TRA LA RUOTA DI TENSIONE E PIASTRA DENTATA La ruota di bloccaggio e la piastra dentata non devono entrare in contatto (danno alla dentatura). Però invece in caso di distanza troppo grande il nastro scivola attraverso prima che si raggiunga la fine del bloccaggio.
  • Page 47: Sostituire La Piastra Dentata

    ORGAPACK CH 43 6.5 SOSTITUIRE LA PIASTRA DENTATA Se bloccando il nastro inferiore questo non viene più trattenuto significa che i denti della piastra dentata sono usurati. In questo caso la piastra dentata deve essere sostituita. Smontaggio – Smontare il nottolino (13/1) (vedi capitolo 6.4).
  • Page 48: Lista Delle Parti

    ORGAPACK CH 43 LISTA DELLE PARTI 1178.300.000/11 Nelle ordinazioni menzionare sempre il numero di articolo e la quantità Il disegno particolareggiato si trova alla pagina 50 Parti di ricambio raccomandate Pos. Art. no Articolo Pezzi Pos. Art. no Articolo Pezzi 1 1173.700.156...
  • Page 49 ORGAPACK CH 43 Pos. Art. no Articolo Pezzi 88 1173.700.154 Levetta di richiamo 16, 19 mm 1 89 1911.005.108 Vite cilindrica, M 5 x 10 90 1173.700.015 Piastrina di chiusura 91 1925.210.042 Molla a disco, ø 8/4,2 x 0,4 (2 x 14) 2 92 1173.500.073...
  • Page 50: Disegno Particolareggiato

    37** 37** 2 x 14 * LOCTITE 222 ** LOCTITE 480 CH 43 1178.300.000/6 15.04.00 Ba/ja 10.00/WE...

Table des Matières