BROYEUR DE VEGETAUX À ESSENCE 1. UTILISATION conformément à votre système de mise au rebut des déchets. Ce broyeur électrique est destiné à hacher à AVERTISSEMENT : Les une taille permettant la mise au compost les matériaux d’emballage ne déchets de jardin fibreux et en bois. Cet outil sont pas des jouets ! Les n’est pas destiné...
Page 4
Retirer le Ne marchez pas capuchon de la sur le bac de bougie avant toute récupération. opération de maintenance. Le carburant est extrêmement Risque inflammable. Ne d’inhalation de pas approcher monoxyde de d’une flamme nue carbone. ou d’un feu. Ne pas utiliser l’appareil dans un local fermé.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ § Ne déplacez jamais la machine en tirant sur le câble. La machine ne doit pas être déplacée POUR BROYEURS si le moteur est en marche. § Avant la première utilisation, le broyeur doit § Portez des gants, des lunettes de protection être monté...
Page 6
soigneusement le broyeur. Ne travaillez Danger! qu’avec des appareils en parfait état. Si vous Cet appareil est muni de décelez un dommage ou un défaut quelconque couteaux rotatifs! au niveau de l’appareil, pouvant présenter un danger pour l’utilisateur, ne remettre l’appareil en service qu’après avoir fait réparer le défaut.
Page 7
et toutes les fixations sont correctement serrés déflecteurs en place et en bon état de marche. et que les gardes et écrans sont en place. § Ne touchez pas aux réglages du régulateur Remplacez les étiquettes abîmées ou illisibles. d’alimentation, car celui-ci contrôle la vitesse maximale de fonctionnement sûr et protège la Utilisation: source d’alimentation ainsi que toutes les...
Autres instructions de sécurité concernant 7 MONTAGE les appareils munis d’un sac Installation de la trémie § Coupez l’alimentation avant d’attacher ou détacher le sac. 6 AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT L’ESSENCE AVERTISSEMENT : Faites très attention lors de la manipulation de carburants.
8 AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR Huile § Utilisez une huile détergente de qualité supérieure classée « catégorie de service API SE ou SF ». § L’huile SAE 10W-30 est recommandée pour une utilisation générale. Des huiles de viscosité différente indiquées dans le tableau Carburant peuvent être utilisées lorsque la température §...
Page 10
9 OPERATING INSTRUCTIONS Avertissement ! Vérifiez que les canalisations d’essence, le réservoir, Avant de démarrer le moteur le bouchon et les accessoires ne Avertissement ! présentent aucune L’utilisation de cette fissure ou fuite. machine sans dispositif Remplacez-les si de protection approprié nécessaire.
Page 11
Démarrage à chaud du moteur § Déplacez le commutateur marche/arrêt sur la position « ON » (marche. § Tirez le câble du démarreur jusqu’au démarrage du moteur. Pour arrêter le moteur § Déplacez le commutateur d’allumage vers la position « STOP » (arrêt). Goulotte avant de la trémie supérieure §...
matière pour paillage jusqu’à obtenir le résultat Attention ! Utilisez uniquement des pièces souhaité. de rechange d’origine. Les pièces non Poussoir de matière compatibles risquent d’endommager le moteur et d’entraîner des blessures. De plus, l’utilisation d’autres pièces peut annuler vos droits à...
Page 13
Un entretien régulier améliorera les performances et prolongera la durée de vie du moteur. Respectez les consignes et les échéances indiquées ci-dessous : (1) Changez l’huile moteur toutes les 25 heures en cas de travail difficile ou de températures ambiantes élevées. (2) Nettoyez plus souvent dans des conditions poussiéreuses ou en présence de débris en suspension dans l’air.
Page 14
Entretien de la lame Avertissement ! Evitez tout contact de la peau Avertissement ! Avant de avec l’huile moteur retirer le bouton de la usagée. Lavez les éventuelles parties trémie supérieure, vérifiez touchées à l’eau et que la machine est hors tension et totalement au savon après le arrêtée.
Page 15
Avertissement ! bougie serrée peut entraîner faibles performances du moteur et un endommagement permanent du moteur. Résidus de combustion Nous vous recommandons d’éliminer les résidus de combustion du cylindre, de la § Retirez le capot du filtre à air et retirez culasse et autour des soupapes après 100 à...
Page 16
§ Tirez lentement la poignée de démarrage jusqu’à sentir une résistance, puis arrêtez de Un dégagement de fumée tirer. À cette étape, les soupapes sont du moteur fermées, ce qui empêche la poussière et la rouille d’entrer dans le cylindre. §...
12 DONNEES TECHNIQUES Type de moteur monocylindre à soupapes en tête 4 temps, arbre vertical Cylindrée 159 cm³ Puissance 3,0 kW 5.0Hp Système de refroidissement Air forcé Diamètre de coupe maximal 50 mm Système d’allumage Allumage transistorisé par magnéto Vitesse maxi. de coupe 2570 min Vitesse maxi.
13 SERVICE APRES-VENTE _ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente. _ Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à...
Page 21
Année de production : 2018 Déclaration de conformité Nous «ELEM GARDEN TECHNIC » certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché...
Page 22
Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
Page 23
81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...