Hansgrohe PHARO Duschtempel 100 Quadra ML40L 29 36 Série Instructions De Montage page 23

Table des Matières

Publicité

Duschwanne von unten
Shower tray from below
Receveur de douche, vue de dessous
Vorbereitung Klemmleiste/Wandausgleichsprofi l
Preparation of bracket/wall levelling section
Préparation du profi lé d'arrêt/profi lé de raccord mural
n -
n e
a n
n t e
W
r k a
l e m
g e
r d e
r K
e d
v o
h e
n t
a y
ö c
r ç a
F r o
r t r
h r l
p e
w e
u
B o
t d
d e
s h o
t t e
a n
u s
u r
M i
o f
a v
t r o
e v e
ê t e
e s
r e c
A r
e d
A x
m m
3 7
Vor Fortführung der Montage sind Fliesenarbeiten fertigzustellen.
Montage Tür rechts: Bis Mitte Bohrlöcher Klemmleiste bzw. Wandausgleichsprofi l anzeichnen: 37 mm
Tiling must be completed before the installation is continued.
Installing the door on the right: Mark to drill hole centre for bracket or wall levelling section: 37 mm
Avant de poursuivre le montage, terminer les travaux de carrelage.
Montage de la porte, côté droit: Tracer une ligne de repère des axes des trous de perçage du profi lé d'arrêt et du profi lé de
raccord mural, à 37 mm de l'arête avant du receveur.
t
c k e
b r a
t r e
c e n
A x
l e
e d
h o
e s
r i l l
t
r r ê
t r o
/ D
d ' a
i s t e
f i l é
m l e
p r o
d u
g e
Platzierung Duschwanne/Erdungsmaßnahmen
Shower Tray Positioning/Earthing
Mise en place du receveur de douche/mise à terre
Die Erdungsmaßnahme ist nach VDE 0100
Teil 410 und Teil 540 durchzuführen.
Earthing to be performed according to local
regulations.
La mise à terre doit être effectuée conformé-
ment aux prescriptions nationales en vigueur.
Erdungsklemme
Earthing terminal
Borne de mise à terre
M i
t t e
B o
h r l
u s
D r
ö c
i l l
d e
h e
h o
p e
r W
l e
r ç a
c e n
a n
g e
d a
t r e
d u
u s g
w a
p r o
l e i
l l l e
c h
f i l é
v e l
s p r
d e
l i n
o f i
g s
r a c
l
e c t
c o
r d
i o n
m u
r a l
3 7
m m
W
a n
n e
F r o
n v o
n t
r d e
o f
e d
s h o
g e
r k a
A r
w e
n t e
ê t e
r t r
r e c
a v
a y
a n
e v e
t d
u r
u
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières