Page 3
Français Instructions de service Consignes de sécurité Instructions pour le montage Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Safety Notes Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Procedura Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Manejo Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Problema Causa Solución Montaje...
Nederlands Bediening Veiligheidsinstructies Montage-instructies Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Godkendelse Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Funcionamento Avisos de segurança Avisos de montagem Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Obsługa Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Zkušební značka Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Obsluha Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Эксплуатация Указания по технике безопасности Указания по монтажу Знак технического контроля Технические данные Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Koestusmerkki Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Bandymo pažyma Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Upute za montažu Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 22
Slovenski Varnostna opozorila Preskusni znak Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Ohutusjuhised Kontrollsertifikaat Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Drošības norādes Norādījumi montāžai Pārbaudes zīme Tehniskie dati Simbolu nozīme Ieregulēšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 25
Srpski Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Sikkerhetshenvisninger Prøvemerke Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
БЪЛГАРСКИ Обслужване Указания за безопасност Указания за монтаж Контролен знак Технически данни Описание на символите Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Përdorimi Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 29
عربي التشغيل (راجع صفحة تنبيهات األمان بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء تنصح شركة هانزجروهي يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة الجروح ً...
Page 30
Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű Műszaki adatok É ű ő ő ő ő ő ő ő ű Szimbólumok leírása ő ő ő...