Hansgrohe Select M7119-H200 73804000 Mode D'emploi / Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Select M7119-H200 73804000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫ليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
M7119-H200
M7119-H200 ST

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Select M7119-H200 73804000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 M7119-H200 ‫ليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ M7119-H200 ST...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Bedienung Technische Daten Wartung Reinigung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3: Nettoyage

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Instructions de service Informations techniques Entretien Nettoyage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Operation Technical Data Maintenance Cleaning Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Procedura Dati tecnici Manutenzione Pulitura Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Manejo Datos técnicos Mantenimiento Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7: Montage Zie Blz

    Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Bediening Technische gegevens Onderhoud Reinigen Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Brugsanvisning Tekniske data Service Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Funcionamento Dados Técnicos Manutenção Limpeza Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Obsługa Dane techniczne Konserwacja Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Ovládání Technické údaje Údržba Čištění Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Obsluha Technické údaje Údržba Čistenie Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 调节 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀 面损伤。 门。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 操作 (参见第页 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使用 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作 管接头 次后噪音消失。 饮用水使用。 技术参数 通过手柄打开阀门时出水口可能流出少量水。 工作压强: 最大 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过位于正面出水 推荐工作压强: 口的调节钮可以暂时停止水流。长时间不使用时,例如夜晚 测试压强: 或房屋空置,则必须将把手完全关闭。 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒: 最大 / 分钟 该产品专为饮用水设计! 保养 (参见第页 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查(至少一年一次)。 清洗 (参见第页...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Эксплуатация Технические данные Техническое обслуживание Очистка Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Karbantartás Tisztítás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Egyéb tartozék Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Käyttö Tekniset tiedot Huolto Puhdistus Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Hantering Tekniska data Skötsel Rengöring Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Eksploatacija Techniniai duomenys Techninis aptarnavimas Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Upotreba Tehnički podatci Održavanje Čišćenje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Kullanımı Teknik bilgiler Bakım Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Utilizare Date tehnice Întreţinere Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Συντήρηση Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Upravljanje Tehnični podatki Vzdrževanje Čiščenje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Kasutamine Tehnilised andmed Hooldus Puhastamine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Lietošana Tehniskie dati Apkope Tīrīšana Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Rukovanje Tehnički podaci Održavanje Čišćenje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Betjening Tekniske data Vedlikehold Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Обслужване Технически данни Поддръжка Почистване Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përdorimi Të dhëna teknike Mirëmbajtja Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ !‫ام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫داء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ .‫الجروح‬ .‫يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫تعليمات التركيب‬ ّ ‫بط تحديد المياه الدافئة. ال ينصح باستخدام مح د‬ ‫د...
  • Page 31 (3 Nm) 150° 110° 150°...
  • Page 32 110° (3 Nm) SW 17 mm SW 19 mm (4 Nm)
  • Page 33 SW 24 mm SW 10 mm (4 Nm) SW 22 mm SW 19 mm (4 Nm) SW 22 mm SW 17 mm SW 17 mm (4 Nm) SW 22 mm...
  • Page 34 max. ± 20° max. ± 20°...
  • Page 35 max. ± 20° > 2 min 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﯿﻣ‬ SW 3 mm 36°C 38°C 60°C 55°C 43°C 50°C SW 3 mm 5 Nm...
  • Page 36 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ edienung ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ 开 热 öffnen Schließen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ chließen ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Warm Kalt ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ Bedienung öffnen ‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen Schließen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 关 冷 Schließen Warm ‫إﻏﻼق‬...
  • Page 37 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Page 38 M7119-H200 M7119-H200 ST Ø Ø Ø Ø 3 4 Ø 3 4 2 21 L = 9 0 0 G 3 / 8 G3/8 15 8 2 5 0 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min...
  • Page 39 M7119-H200 M7119-H200 ST...
  • Page 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 73804XXX Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 41 Drain 1 x 4 3 9 2 8 0 0 0 manual for sink 25x3 9/2017 9.06321.01 Nach der Montage alle Muttern fest anziehen! Serrrer tous les écrous à fond après le montage After mounting tighten all nuts firmly! Dopo il montaggio serrare tutti i dadi! ¡Apretar todas las tuercas tras el montaje!

Ce manuel est également adapté pour:

Select m7119-h200 st 73804800Select c51-f770-10 43221000

Table des Matières