Rotel U483CH1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour U483CH1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Gebrauchsanweisung     ○     M ode   d 'emploi     ○     I struzioni   p er   l 'uso     ○     I nstruction   f or   u se  
MEATGRINDER483CH1  
U483CH1  
• GEBRAUCHSANWEISUNG  
MODE   D 'EMPLOI  
ISTRUZIONI   P ER   L 'USO  
INSTRUCTION   F OR   U SE  
 
 
 
 
 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel U483CH1

  • Page 1           MEATGRINDER483CH1     U483CH1                       • GEBRAUCHSANWEISUNG     MODE   D ’EMPLOI   • ISTRUZIONI   P ER   L ’USO   • INSTRUCTION   F OR   U SE  ...
  • Page 2       D   /   F   /   I   /   E             Gebrauchsanweisung     ○     M ode   d ’emploi     ○     I struzioni   p er   l ’uso     ○     I nstruction   f or   u se  ...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

          Deutsch   • SICHERHEITSHINWEISE     o Lesen   S ie   e rst   a lle   H inweise,   b evor   S ie   d as   G erät   i n   Betrieb   n ehmen.    ...
  • Page 4       o Das   Gerät   nicht   in   Betrieb   setzen,   wenn   Anschlussleitung,   Netzschalter   oder   Bauteile   der   Vorsatzgeräte   beschädigt   sind.   Instandsetzungen   an   elektrischen   Teilen   nur   vom   Fachmann   durchführen  ...
  • Page 5       • MONTAGE   D ES   G ERÄTEVORSATZES     1. Schnecke   ( L)   i n   M ahlgehäuse   ( C)   e inführen.   2. Messer   ( M)   a ufsetzen,   m it   S chneidekanten   n ach   v orne   l egen.   3.
  • Page 6: Entsorgung

          • ENTSORGUNG     Für  eine  sachgerechte  Entsorgung  ist  das  Gerät  dem  Fachhändler,  der  Servicestelle   oder   d er   F irma   R otel   A G   z urückzugeben.       Gebrauchsanweisung     ○     M ode   d ’emploi     ○     I struzioni   p er   l ’uso     ○     I nstruction   f or   u se  ...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

          Français   • CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ     o Lire   t outes   l es   i nstructions   a vant   u sage.     o Cet   appareil   peut   être   utilisé   par   des   enfants   de   moins  ...
  • Page 8       défectueux.   Apporter   l'appareil   chez   votre   revendeur   s pécialisé.   o Retirer   la   fiche   du   hachoir   à   viande   si   l'appareil   n'est   pas   utilisé,   pendant   le   montage   ou   démontage.  ...
  • Page 9: Nettoyage

          • MONTAGE   D U   R ACCORD     1. Introduire   l a   v is   s ans   f in   ( L)   d ans   l e   c arter   ( C).   2.
  • Page 10: Elimination

          • ELIMINATION     A  la  fin  de  la  phase  d’utilisation,  la  machine  doit  être  remise  au  détaillant  ou  à  un   point   d e   s ervice   a près-­‐ventre,   o u   r envoyées   d irectement   à   R otel   A G,   q ui   s e   c hargera   de  ...
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

          Italiano   • AVVERTENZE   D I   S ICUREZZA     o Prima   d ell'uso   l eggere   t utte   l e   i struzioni.     o Questo  apparecchio  può  essere  usato  da  bambini   di  età  superiore  a  otto  (8)  anni  e  da  persone  con  ...
  • Page 12       riparazioni   d ei   c omponenti   e lettrici   d evono   e ssere   eseguite   s olo   d a   u no   s pecialista.   o Quando   l ’apparecchio   n on   è   i n   f unzione   o ppure   l o   si  ...
  • Page 13: Pulizia Dell'apparecchio

          • MONTAGGIO   D EL   C ORPO   D EL   T RITACARNE     1. Introdurre   l a   v ite   e licoidale   ( L)   n el   c orpo   d el   t ritacarne   ( C).   2.
  • Page 14: Smaltimento

          • SMALTIMENTO     Per   lo   smaltimento   corretto,   la   macchina   deve   essere   restituita   al   rivenditore   specializzato,   a l   s ervizio   d i   a ssistenza   o   a lla   d itta   R otel   A G.    ...
  • Page 15: Safety Instructions

          English   • SAFETY   I NSTRUCTIONS     o Read   a ll   i nstructions   b efore   u sing.     o This  appliance  can  be  used  by  children  aged  from   8   years   and   above   and   persons   with   reduced   physical,  ...
  • Page 16       o Always   unplug   when   not   using,   before   assembly   or   d ismantling   t he   a ppliance.   o Never   put   your   fingers   into   the   lid-­‐opening.   Do   always  ...
  • Page 17       • ASSEMBLY   O F   A DAPTER     1. Insert   c onveyor   ( L)   i nto   h ousing   ( C).   2. Put   o n   k nife   ( M)   w ith   c utting   e dges   t owards   t he   o utside.   3.
  • Page 18   e rror   n ot   b e   o bvious,   i nclude   a n   e xplanation   t ogether   w ith   y our   p arcel.     Servicestation:   Service   a près-­‐vente:   Rotel   A G   Servizio   A ssistenza:   Parkstrasse   4 3      ...

Table des Matières