Deutsch
• SICHERHEITSHINWEISE
o Lesen
S ie
e rst
a lle
H inweise,
b evor
S ie
d as
G erät
i n
Betrieb
n ehmen.
...
Page 4
o Das
Gerät
nicht
in
Betrieb
setzen,
wenn
Anschlussleitung,
Netzschalter
oder
Bauteile
der
Vorsatzgeräte
beschädigt
sind.
Instandsetzungen
an
elektrischen
Teilen
nur
vom
Fachmann
durchführen
...
Page 5
• MONTAGE
D ES
G ERÄTEVORSATZES
1. Schnecke
( L)
i n
M ahlgehäuse
( C)
e inführen.
2. Messer
( M)
a ufsetzen,
m it
S chneidekanten
n ach
v orne
l egen.
3.
• ENTSORGUNG
Für
eine
sachgerechte
Entsorgung
ist
das
Gerät
dem
Fachhändler,
der
Servicestelle
oder
d er
F irma
R otel
A G
z urückzugeben.
Gebrauchsanweisung
○
M ode
d ’emploi
○
I struzioni
p er
l ’uso
○
I nstruction
f or
u se
...
Français
• CONSIGNES
D E
S ÉCURITÉ
o Lire
t outes
l es
i nstructions
a vant
u sage.
o Cet
appareil
peut
être
utilisé
par
des
enfants
de
moins
...
Page 8
défectueux.
Apporter
l'appareil
chez
votre
revendeur
s pécialisé.
o Retirer
la
fiche
du
hachoir
à
viande
si
l'appareil
n'est
pas
utilisé,
pendant
le
montage
ou
démontage.
...
• ELIMINATION
A
la
fin
de
la
phase
d’utilisation,
la
machine
doit
être
remise
au
détaillant
ou
à
un
point
d e
s ervice
a près-‐ventre,
o u
r envoyées
d irectement
à
R otel
A G,
q ui
s e
c hargera
de
...
Italiano
• AVVERTENZE
D I
S ICUREZZA
o Prima
d ell'uso
l eggere
t utte
l e
i struzioni.
o Questo
apparecchio
può
essere
usato
da
bambini
di
età
superiore
a
otto
(8)
anni
e
da
persone
con
...
Page 12
riparazioni
d ei
c omponenti
e lettrici
d evono
e ssere
eseguite
s olo
d a
u no
s pecialista.
o Quando
l ’apparecchio
n on
è
i n
f unzione
o ppure
l o
si
...
• SMALTIMENTO
Per
lo
smaltimento
corretto,
la
macchina
deve
essere
restituita
al
rivenditore
specializzato,
a l
s ervizio
d i
a ssistenza
o
a lla
d itta
R otel
A G.
...
English
• SAFETY
I NSTRUCTIONS
o Read
a ll
i nstructions
b efore
u sing.
o This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
above
and
persons
with
reduced
physical,
...
Page 16
o Always
unplug
when
not
using,
before
assembly
or
d ismantling
t he
a ppliance.
o Never
put
your
fingers
into
the
lid-‐opening.
Do
always
...
Page 17
• ASSEMBLY
O F
A DAPTER
1. Insert
c onveyor
( L)
i nto
h ousing
( C).
2. Put
o n
k nife
( M)
w ith
c utting
e dges
t owards
t he
o utside.
3.
Page 18
e rror
n ot
b e
o bvious,
i nclude
a n
e xplanation
t ogether
w ith
y our
p arcel.
Servicestation:
Service
a près-‐vente:
Rotel
A G
Servizio
A ssistenza:
Parkstrasse
4 3
...