Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation du variateur de fréquence
NE-S1
Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi NE-S1 Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation du variateur de fréquence NE-S1 Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Manuel de base des variateurs Hitachi de la gamme NE-S1 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un variateur Hitachi NE-S1. Veuillez lire ce document et le mode d’emploi avant de le mettre en marche pour comprendre parfaitement les consignes de sécurité et de manipulation adaptées au produit afin d’assurer une utilisation sécurisée et adéquate.
  • Page 4 - Utilisez uniquement des câbles électriques, des interrupteurs différentiels et des contacteurs magnétiques ayant la capacité spécifiée (valeurs nominales). Dans le cas contraire, un incendie peut se déclarer. - N’utilisez pas le contacteur magnétique installé sur les côtés primaire et secondaire du variateur pour arrêter ce dernier. - Serrez chaque vis au couple spécifié.
  • Page 5 Précautions concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Directives d’installation CE-CEM Il est obligatoire de respecter la directive CEM (2004/108/CE) lors de l’utilisation d’un variateur NE-S1 dans un pays de l’UE. Pour respecter la directive CEM et vous conformer à la norme, utilisez un filtre CEM dédié adapté à chaque modèle, et suivez les instructions contenues dans la présente section.
  • Page 6 Remarques importantes Une inductance d’entrée ou d’autres équipements sont requis, le cas échéant, pour respecter la directive CEM en termes de distorsion harmonique (CEI 61000-3-2). Si la longueur du câble du moteur dépasse 20 m, utilisez une inductance de sortie afin d’éviter les problèmes inattendus dus au courant de fuite provenant du câble du moteur (dysfonctionnement du relais thermique, vibration du moteur, etc.).
  • Page 7 Installation des variateurs NE-S1 (exemple pour les modèles SB) Les modèles LB (triph. classe 200 V) et HB (triph. classe 400 V) présentent le même concept d’installation. Alimentation monoph. 200V Plaque métallique (terre) Le filtre est de type à empreinte, il est donc situé entre le variateur et la plaque métallique.
  • Page 8: Consignes Concernant Les Normes Ul Et Cul

    Consignes concernant les normes UL et cUL (Conformité aux normes : UL508C, CSA C22.2 N° 14-05) Schéma de câblage du variateur Inductance de liaison CC Disjoncteur ou fusible Alimentation Moteur Variateur Température ambiante maximale de 50 °C. La protection contre les surcharges par semi-conducteurs réagit à maximum 150 % du FLA. Adapté...
  • Page 9: Ajout Aux Consignes Concernant Les Normes Ul Et Cul

    2. Quand une intervention sur le produit est requise dans les locaux du client, toutes les dépenses associées à la réparation sur site seront facturées au client. 3. Conservez toujours le présent manuel à portée de main et ne l’égarez pas. Veuillez contacter votre revendeur Hitachi pour l’achat de manuels de remplacement ou de complément.
  • Page 10: Nom De Chaque Pièce (Sans Le Capot Avant)

    2. Nom de chaque pièce (sans le capot avant) 5 Commutateur de la résistance de terminaison SW4 (position par défaut) 1 Connecteur de la console  P9 dédiée pour NES1-OP 6 Commutateur pour RS485/OPE SW5 RS485 (position par défaut) 2 Touches Run/Stop/Reset →...
  • Page 11 2. Assurez une ventilation adaptée. Pour résumer les messages de précaution : vous devez trouver une surface verticale solide et non inflammable, située dans un environnement relativement propre et sec. Afin de prévoir un dégagement suffisant pour la circulation de l’air autour du variateur à des fins de refroidissement, assurez-vous de respecter les cotes de dégagement spécifiées autour du variateur et illustrées par le schéma suivant.
  • Page 12: Mise En Place Et Retrait Du Capot Avant

    Le refroidissement du variateur dépend grandement de l’emplacement des trous. Veillez à ce que la température ambiante du variateur soit inférieure à la valeur spécifiée. Ventilation Ventilation Variateur Variateur (Bonne) (Mauvaise) Position de la ventilation 8. Perte de puissance Monoph./triph. classe 200 V, triph. classe 400 V Nom de modèle 002S/L 004S/L...
  • Page 13: Câblage Et Description Du Bornier

    4.2 Câblage et description du bornier Interrupteur différentiel (mono Source (triph.) d’alimentation, U/T1 (L1) R/L1 triphasée ou S/L2 monophasée, par V/T2 modèle de (N) T/L3 variateur W/T3 Barre de court-circuit 24 VCC Moteur Consultez le mode d’emploi (section 5.7) en cas d’utilisation d’équipements externes pour la sortie logique de source et/ou Barre de court-circuit l’alimentation électrique externe.
  • Page 14 (2) Description du bornier de commande Catégorie Symbole Description Caractéristiques électriques Commun à l’alimentation interne de contrôle, aux entrées/sorties Commun aux signaux d’entrée numériques et aux entrées/sorties analogiques Alimentation Alimentation pour le Alimentation 10 VCC. Utilisée avec une résistance variable pour potentiomètre Retire 10 mA au maximum.
  • Page 15: Raccordement Au Réseau

    Un filtre spécial permettant de supprimer les tensions de choc est disponible. Si vous en avez besoin, contactez votre fournisseur ou le revendeur Hitachi local.
  • Page 16 15 A Remarque 1) Les équipements périphériques décrits ici sont adéquats lorsque le variateur se connecte à un moteur Hitachi standard à cage triphasé et à 4 pôles. Remarque 2) Sélectionnez des disjoncteurs d’une capacité adéquate (utilisez des disjoncteurs compatibles avec les variateurs). Sélectionnez la capacité adéquate de l’interrupteur différentiel pour le variateur 1 pièce dans le tableau ci-dessus.
  • Page 17: Confirmation Avant La Mise Sous Tension Du Variateur

    5.1 Confirmation avant la mise sous tension du variateur Veuillez vérifier les éléments suivants avant l’utilisation. (1) L’alimentation électrique (R, S, T, L1, N) et le moteur (U/T1, V/T2, W/T3) sont correctement connectés. Dans le cas contraire, le variateur peut tomber en panne.
  • Page 18: Noms Et Fonctions Des Composants

    5.4 Noms et fonctions des composants ④ Témoin de touche valide Panneau standard ① LED POWER ② LED de commande Run ⑥ Port RS422/RS485 (RJ45) ③ LED ALARM ⑤ Touche RUN/STOP/RESET Description - Allumée (rouge) alors que le variateur est sous tension. 1) LED POWER - Allumée (verte) pendant que le variateur est utilisé...
  • Page 19: Fonctionnement Avec Le Panneau Standard

    5.5.1 Fonctionnement avec le panneau standard La touche RUN/STOP/RESET du panneau de commande standard est active, quel que soit le paramétrage de la source de commande RUN (A002). Les méthodes de fonctionnement suivantes (1) à (3) sont donc possibles avec le paramétrage par défaut même si vous n’avez aucun moyen de changer les paramètres (par ex, console externe, etc.).
  • Page 20 (3) Démarrage du variateur avec le signal FW/RV envoyé à la borne d’entrée et réglage de la fréquence de sortie avec un potentiomètre externe Vous pouvez démarrer et arrêter le variateur en envoyant un signal pour commander la borne d’entrée [1] (pour une rotation avant) ou [2] (pour une rotation arrière), et régler la fréquence de sortie avec un potentiomètre externe branché...
  • Page 21: Utilisation Du Bornier De Commande

    5.6 Utilisation du bornier de commande Les connecteurs de logique de commande sont situés immédiatement derrière le capot avant de l’enceinte. Les contacts de relais sont situés immédiatement à gauche des connecteurs logiques. L’étiquetage des connecteurs est présenté ci-dessous. Entrée Sortie numérique numérique...
  • Page 22: Logique D'écoulement/De Source De La Borne Intelligente

    5.6.1 Utilisation de bornes d’entrée intelligentes - bornes [1] à [5] Le variateur NE-S1 comporte des entrées à sélection en logique d’écoulement ou de source. Ces termes font référence au raccordement à un équipement de commutation extérieur qui évacue (écoulement) le courant (de l’entrée vers la terre) ou amène (source) le courant (depuis une source d’alimentation) vers l’entrée.
  • Page 23: Précaution Concernant La Connexion De Plusieurs Variateurs Avec Un Câblage D'entrée Numérique En Commun

    Précaution concernant la connexion de plusieurs variateurs avec un câblage d’entrée numérique en commun S’assurer d’installer une diode à la place d’une barre de court-circuit entre la borne « P24 » et la borne « PLC » lors de la connexion de plusieurs variateurs avec un câblage d’entrée numérique en commun.
  • Page 24: Commande De Marche/Arrêt Avant Et Marche/Arrêt Arrière

    Commande de Marche/Arrêt avant et Marche/Arrêt arrière : Quand l’ordre de marche est appliqué via la borne [FW], le variateur exécute l’ordre de marche Forward Run (marche avant) (état haut) ou l’ordre Stop (arrêt) (état bas). Quand l’ordre de marche est appliqué via la borne [RV], le variateur exécute l’ordre de marche Reverse Run (marche arrière) (état haut) ou l’ordre Stop (arrêt) (état bas).
  • Page 25: Réinitialisation Du Variateur

    - Réinitialisation du variateur : L’entrée [RS] oblige le variateur à exécuter une opération de réinitialisation. Lorsque le variateur a disjoncté et qu’un drapeau est envoyé à la borne attribué comme RS, le variateur exécute l’opération de réinitialisation et rétablit le variateur de l’état de disjonction. Code Symbole Nom de fonction...
  • Page 26: Utilisation Des Bornes De Sortie Intelligentes

    5.6.2 Utilisation des bornes de sortie intelligentes - Borne [11] et borne de relais Connexion à l’automate programmable (PLC) - Borne de sortie intelligente Logique d’écoulement Logique de source 24 VCC 24 VCC Module d’entrée Variateur Variateur Module d’entrée (EH-XD**, etc.) (EH-XD**, etc.) Signal Run (marche) ;...
  • Page 27: Signal D'alarme

    Signal d’alarme ; Le signal d’alarme du variateur est activé quand un défaut s’est produit et quand le mode défaut a été sélectionné. Quand le défaut est annulé, le signal d’alarme est désactivé. Il convient de faire une distinction entre le signal d’alarme AL et les contacts du relais d’alarme [AL0], [AL1] et [AL2]. Le signal AL est une fonction logique que l’on peut affecter aux bornes de sortie [11] à...
  • Page 28: Fonctionnement De L'entrée Analogique

    5.6.3 Fonctionnement de l’entrée analogique Les variateurs NE-S1 possèdent une borne d’entrée analogique [O/OI], qui est principalement utilisée pour donner au variateur la référence de la fréquence de sortie. Pour pouvoir utiliser cette borne comme référence de la fréquence de sortie du variateur, vous devez paramétrer A001=01 (réglage d’usine).
  • Page 29: Spécifications

    UL, CE, c-UL, c-tick Remarque 1) L’expression « moteur applicable » fait référence au moteur triphasé standard Hitachi (4 pôles). Lors de l’utilisation d’autres moteurs, veillez à empêcher que le courant nominal du moteur (50/60 Hz) ne dépasse le courant nominal de sortie du variateur.
  • Page 30: Dimensions

    6.2 Dimensions Modèle (mm) (mm) (mm) Remarque 1) NES1-002SB* Modèle NES1-004SB* (mm) (mm) (mm) NES1-002LB* Remarque 1) NES1-015SB* NES1-004LB* NES1-022SB* NES1-007LB* NES1-015LB* NES1-022LB* NES1-007HB* NES1-015HB* NES1-022HB* NES1-040HB* Remarque 1) « * » Code régional C : Chine E : Europe Aucun : autre 007SB 004HB...
  • Page 31: Code D'erreur

    7 Code d’erreur 7.1 Indication du code d’erreur Le microprocesseur dans le variateur détecte un certain nombre d’anomalies et capture l’événement, en l’enregistrant dans le tableau de l’historique. La sortie du variateur se STOP désactive, ou « disjoncte » de la même manière qu’un disjoncteur se déclenche en raison STOP d’une surintensité.
  • Page 32 [Console numérique (NES1-OP, OPE-S/SR/SBK/SRmini)] Historique des défauts et états du variateur Nous vous conseillons de rechercher tout d’abord la cause du défaut avant de réinitialiser l’erreur. Quand un défaut survient, le variateur mémorise les principales données d’exploitation qui prévalent au moment du défaut. Pour accéder aux données, utilisez les fonctions de contrôle (xxx) et sélectionnez ...
  • Page 33: Codes D'erreur Et Dépannage

    7.2 Codes d’erreur et dépannage Les codes d’erreur du tableau suivant ne sont pas affichés sur le panneau standard. Vous avez besoin d’une console optionnelle pour voir ces codes s’afficher. Affichage sur Description la console Dépannage et action corrective numérique Si le moteur peine ou accélère ou décélère Vérifiez si la charge a drastiquement fluctué.
  • Page 34 Affichage sur Description la console Dépannage et action corrective numérique Si une erreur survient dans l’équipement externe ou l’appareil Vérifiez si une erreur s’est produite dans l’équipement externe connecté au variateur, le variateur affiche le signal d’erreur et (lorsque la fonction de défaut a été activée). Défaut externe désactive sa sortie (cette fonction de protection est activée quand la (Vérifiez l’équipement externe et réinitialisez les erreurs...
  • Page 35: Liste Des Paramètres

    8 Liste des paramètres [Réglage des paramètres pour l’entrée du clavier] Les variateurs NE-S1 offrent de nombreux paramètres et fonctions qui peuvent être configurés par l’utilisateur. Nous vous recommandons d’enregistrer tous les paramètres qui ont été modifiés afin de faciliter le dépannage ou la récupération des données en cas de perte des données des paramètres.
  • Page 36 Fonction « d » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 d080  − − − − (Compteur de Compteur de défauts 535 (fois) défauts) d081...
  • Page 37 [Mode Fonction (Groupe F)] Remarque) Un symbole «  » dans [Changement du mode Run] indique les paramètres accessibles lorsque b031 est réglé sur « 10 », accès haut niveau. Fonction « F » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc.
  • Page 38 Fonction « A » Change- Valeurs par défaut ment du Données Données Données Code de fonc. mode initiales initiales initiales Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 Le point initial (offset) de la plage A013 Tension initiale de la plage ←...
  • Page 39 Fonction « A » Change- Valeurs par défaut ment du Données Données Données Code de fonc. mode initiales initiales initiales Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 A043 Fréquence d’amplification Définit la fréquence du point de ← ←  (% fréq.
  • Page 40 Fonction « A » Change- Valeurs par défaut ment du Données Données Données Code de fonc. mode initiales initiales initiales Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 Définit une limite de fréquence de sortie inférieure à la fréquence maximale (A004). La plage est comprise entre la A061 Limite supérieure de...
  • Page 41 Fonction « A » Change- Valeurs par défaut ment du Données Données Données Code de fonc. mode initiales initiales initiales Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 A075 Variable de processus (VP), ← ← −  (Conversion d’échelle Conversion d’échelle VP facteur d’échelle (multiplicateur), 1,00 plage de 0,01 à...
  • Page 42 Fonction « A » Change- Valeurs par défaut ment du Données Données Données Code de fonc. mode initiales initiales initiales Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 A096 Point de transition de ← ←  0,00 Fréquence de sortie à laquelle (Fréq.
  • Page 43 Fonction « A » Change- Valeurs par défaut ment du Données Données Données mode Code de fonc. initiales initiales initiales Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 La fréquence de sortie Fréquence finale de la A162 correspondant au point d’arrivée ←...
  • Page 44 [Mode Fonction (Groupe b)] Fonction « b » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales mode Run Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 Sélection de la méthode de redémarrage du variateur, quatre codes d’options : 00…Message d’alarme après défaut, pas de redém.
  • Page 45 Fonction « b » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 d’options : b213 Caractéristique du réglage 00…Couple réduit ← ←  −...
  • Page 46 Fonction « b » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales mode Run Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 Définit la valeur de décélération en b029 Valeur de décélération de cas de redémarrage de la mise en ←...
  • Page 47 Fonction « b » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 b054 Param. de la baisse de fréq. Baisse de la fréq. initiale ←...
  • Page 48 Fonction « b » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 b094 00…TOUS les paramètres Paramétrage des données ← ← − (Données cibles 01…sauf la borne et les données ...
  • Page 49 Fonction « b » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales mode Run Description Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 en b160 et b161, qui peuvent ensuite être suivis en d050. Il est possible de commuter les b161 paramètre du contrôleur...
  • Page 50 [Mode Fonction (Groupe C)] Fonction « C » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 C001 Définit la fonction de l’entrée [1], ←...
  • Page 51 Fonction « C » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 Deux codes d’options : 00…Pendant l’accél., la décél. et à Mode de sortie C040 ←...
  • Page 52 Fonction « C » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 Temps d’attente imposé au C078 variateur après réception d’un ← ← ...
  • Page 53 Fonction « C » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 C143 LOG1, no Opérande B de la sortie ← ←  −...
  • Page 54 Tableau de synthèse des fonctions des entrées - Ce tableau présente les trente-quatre fonctions d’entrées intelligentes d’un seul coup d’œil. La description détaillée de ces fonctions, des paramètres et des réglages connexes, ainsi que des exemples de schémas de câblage sont présentés dans le mode d’emploi. Tableau de synthèse des fonctions d’entrée Code Symbole...
  • Page 55 Tableau de synthèse des fonctions d’entrée Code Symbole Nom de fonction Description d’option de la borne Efface la mémoire des fréquences UP/DWN en la forçant à la valeur du Effacement des paramètre de fréquence défini F001.  doit être paramétré sur  pour données de la que cette fonction agisse commande à...
  • Page 56 Tableau de synthèse des fonctions de sortie - Ce tableau présente toutes les fonctions de sorties logiques (sorties [11] et [AL]) d’un seul coup d’œil. Les descriptions détaillées de ces fonctions, des paramètres et des réglages connexes, ainsi que des exemples de schémas de câblage sont présentés dans le mode d’emploi Tableau récapitulatif des fonctions de sortie Symbole Code...
  • Page 57 Tableau récapitulatif des fonctions de sortie Symbole Code de la Nom de fonction Description d’option borne Le variateur fait fonctionner le moteur en rotation arrière Rotation arrière Le variateur ne fait pas fonctionner le moteur en rotation arrière Signal de défaillance Le variateur disjoncte sur un défaut majeur majeure Le variateur est normal, ou ne disjoncte pas sur un défaut majeur...
  • Page 58 [Mode Fonction (Groupe H)] Fonction « H » Valeurs par défaut Change- Données Données Données ment du Code de fonc. initiales initiales initiales Description mode Run Unités (WOP) standard (Marche) 200/400 200/400 200/400 Spécifiée H003 ← ← Capacité du moteur ...
  • Page 60 FRANCE Esco transmissions SAS 34 rue de la ferme saint Ladre BP 4023 95470 Fosses FRANCE Tél : +33(0)1 34 31 95 94 Fax : +33(0)1 34 31 95 99 www.esco-transmissions.fr www.variateur-frequence.com email : info@esco-transmissions.fr...

Table des Matières