Furuno TZTL12F Notice D'installation
Furuno TZTL12F Notice D'installation

Furuno TZTL12F Notice D'installation

Écran multifonction
Masquer les pouces Voir aussi pour TZTL12F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'Installation
ECRAN Multifonctions
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................................... i
CONFIGURATION DU SYSTÈME .................................................................................. ii
LISTES DES ÉQUIPEMENTS ........................................................................................ iii
1. MONTAGE...............................................................................................................1-1
1.1 Remarques sur le montage................................................................................................1-1
1.2 Montage encastré ..............................................................................................................1-2
(option)1-3
1.4 Montage sur table (en option) ............................................................................................1-4
1.5 Installation de sondes ........................................................................................................1-7
1.6 Installation des capteurs (facultatif) .................................................................................1-17
2. BRANCHEMENT .....................................................................................................2-1
2.1 Connexions de l'interface (à l'arrière de l'unité) .................................................................2-1
2.2 Sécurisation et étanchéité des connexions........................................................................2-2
2.3 Câble MULTI......................................................................................................................2-2
2.4 Connecteur réseau ............................................................................................................2-5
2.5 Connexions Video In, Video Out et USB ...........................................................................2-5
2.6 Bus CAN (Connecteur NMEA2000)...................................................................................2-6
3. CONFIGURATION DE NAV ....................................................................................3-1
3.1 Réglage du fuseau horaire et de la langue ........................................................................3-4
3.2 Définition des unités de mesure.........................................................................................3-5
3.3 Installation..........................................................................................................................3-6
3.4 Configuration du radar .....................................................................................................3-10
3.5 Configuration du sondeur.................................................................................................3-13
3.6 Configuration d'un réseau LAN sans fil............................................................................3-19
LISTE DE COLISAGE ................................................................................................. A-1
SCHÉMAS ................................................................................................................... D-1
SCHÉMAS D'INTERCONNECTION............................................................................ S-1
www.furuno.com
Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales, des marques déposées ou des
marques de service appartenant à leurs sociétés respectives.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furuno TZTL12F

  • Page 1: Table Des Matières

    LISTES DES ÉQUIPEMENTS ..................iii 1. MONTAGE.......................1-1 1.1 Remarques sur le montage....................1-1 1.2 Montage encastré ......................1-2 1.3 Kit d'extension pour TZTL12F (option) et kit de panneau de fixation avant pour TZTL15F (option)1-3 1.4 Montage sur table (en option) ....................1-4 1.5 Installation de sondes ......................1-7 1.6 Installation des capteurs (facultatif) .................1-17...
  • Page 2 Pub. No. IFR-44870-A1 DATE OF ISSUE: OCT. 2015...
  • Page 3: Modèle Tztl12F/Tztl15F

    : Le branchement à une alimentation Compas Compas inadaptée peut provoquer un Modèle incendie ou endommager l'appareil. magnétique standard 0,75 m 0,50 m TZTL12F (0,00 cm) (0,00 cm) 0,75 m 0,45 m TZTL15F (0,00 cm) (0,00 cm)
  • Page 4: Configuration Du Système

    Transpondeur AIS FA-30/50 HUB -101 SC-30 FAX-30 GP-330B Équipement FUSION-Link* FI-5002 FI-50/70 NAVpilot-700 IF-NMEA2K1/2 Écran multifonctions* Écran multifonctions* TZTL12F TZTL12F Télécommande Moniteur large MCU-002 Caméra CCD TZTL15F TZTL15F Caméra CCD Unité de carte SD SDU-001 Int. par fermeture de contact Sonde...
  • Page 5: Listes Des Équipements

    LISTES DES ÉQUIPEMENTS Fourniture standard Type Réf. Qté Remarques TZTL12F Écran multifonctions TZTL15F CP19-01800 000-027-063 Pour le TZTL12F Accessoires d’installation CP19-01900 000-027-064 Pour le TZTL15F Accessoires FP19-02011 001-337-390 Pièces de rechange SP19-00601 001-023-040 Fusibles (type : FBG0-A 125V 5A PBF, Code : 000-155-853-10, 2...
  • Page 6 Type traversant, plastique Capteur de T-04MSB 000-026-893 Type traversant température T-04MTB 000-026-894 Sur tableau Support 12 OP19-13 001-337-410-00 Pour le TZTL12F Support 15 OP19-14 001-337-420-00 Pour le TZTL15F Kit d'extension pour OP19-15 001-337-430-00 Pour le TZTL12F VX2 10,4" Kit d'extension pour OP19-16...
  • Page 7 LISTES DES ÉQUIPEMENTS Type Réf. Remarques Manuel d’utilisation OME-44870-* 000-190-069-1* ENGLISH (* indique le numéro de ver- sion) ™ ™ *: Compatible avec les modes ACCU-FISH , Nature du Fond et RezBoost Avancé. Toutes les ™ ondes sont compatibles avec le mode RezBoost standard.
  • Page 8 LISTES DES ÉQUIPEMENTS Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 9: Montage

    MONTAGE Remarques sur le montage TZTL12F TZTL15F Au moment de choisir l'emplacement du NavNet TZtouch2, tenez compte des élé- ments suivants. • La température à l’emplacement du montage doit rester entre -15°C et +55°C. • L’humidité à l’emplacement du montage doit être de 93% ou moins à 40°C.
  • Page 10: Montage Encastré

    Remarque: Vérifiez que l'emplacement de montage est plat, sans creux ou saillies, pour permettre un ajustement sûr. 1. Faites une découpe au niveau de l’emplacement de montage à l’aide du modèle (fourni) pour le TZTL12F ou le TZTL15F. 2. Fixez la mousse d'étanchéité pour le montage encastré, dans l'ordre indiqué...
  • Page 11: Kit D'extension Pour Tztl12F (Option) Et Kit De Panneau De Fixation Avant Pour Tztl15F

    Kit d'extension pour TZTL12F (option) et kit de panneau de fixation avant pour TZTL15F (option) Lorsque vous mettez à niveau vers le TZTL12F ou montez le TZTL15F à l'avant, uti- lisez le kit qui correspond à votre ancien équipement. (Reportez-vous au tableau ci- dessous pour plus de détails.)
  • Page 12: Montage Sur Table (En Option)

    Montage sur table (en option) Suivez la procédure ci-dessous pour monter le TZTL12F ou le TZTL15F. 1.4.1 Montage du TZTL12F Utilisez le kit Bracket12 en option (contenu indiqué ci-dessous), pour monter le TZTL12F.
  • Page 13 1. Fixez le support à l'aide des vis taraudeuses (520 SUS304, fournies). Les emplacements des vis sont in- diqués dans la figure de droite. Placez le TZTL12F face vers le bas sur une Espace d'env. 30 mm surface douce et propre, puis vissez les mo- lettes dans le TZTL12F, en laissant un es- pace d'environ 30 mm.
  • Page 14: Montage Du Tztl15F

    1. MONTAGE 1.4.2 Montage du TZTL15F Utilisez le kit Bracket15 en option (contenu indiqué ci-dessous), pour monter le TZTL15F. Type Code Contenu Molette  2 (N° de code : 100-346-502-10), rondelle 2 (n° OP19-14 001-337-420 de code : 100-076-101-10), vis autotaraudeuses (SUS304 520) ...
  • Page 15: Installation De Sondes

    1. MONTAGE Installation de sondes 1.5.1 Montage d'une sonde dans la coque Emplacement de montage de la sonde La sonde traversante offre les meilleures performances dans la mesure où elle dé- passe de la coque. L’impact des bulles d’air et des perturbations à proximité du revê- tement de la coque est ainsi réduit.
  • Page 16: Procédure D'installation

    1. MONTAGE Procédure d'installation 1. Le bateau hors de l’eau, signalez l’emplacement choisi pour le montage de la sonde dans le fond de la coque. 2. Si la coque n’est pas inclinée de 15° dans n’importe quel sens, vous devez placer des cales de rattrapage en teck entre le transducteur et la coque, à...
  • Page 17: Sonde Montée Sur Tableau

    1. MONTAGE Préparation de la sonde Avant la mise à l’eau de votre bateau, nettoyez entièrement la façade de la sonde avec un détergent liquide. Vous réduirez ainsi le temps nécessaire à la sonde pour obtenir un bon contact avec l’eau. Dans le cas contraire, le temps nécessaire à une "saturation"...
  • Page 18: Outillage Nécessaire

    1. MONTAGE 1.5.3 Montage d'une sonde dans la coque Il est également possible d'installer la sonde dans la coque sur les bateaux en FRP. Toutefois, cette méthode d'installation affecte la possibilité de détecter le fond, les poissons et les autres objets, car les impulsions ultrasonores sont affaiblies lors- qu'elles passent dans la coque.
  • Page 19 1. MONTAGE 2) Mettez la sonde dans un sac en plastique rempli d'eau. Appuyez la sonde sur le site choisi. Sac en plastique 3) Appuyez sur (interrupteur de mise sous/hors tension) pour mettre l'appareil sous tension. 4) À la fin de la procédure de démarrage (env. 90 se- condes), le dernier écran utilisé...
  • Page 20 1. MONTAGE 5. Séchez la façade de la sonde et la coque. Recouvrez la façade de la sonde et l’em- Sonde placement de montage avec le mastic marin. Parce que le durcissement com- mence dans un délai d'environ 15 à 20 Mastic minutes, exécutez cette opération sans d’étanchéité...
  • Page 21 1. MONTAGE 1.5.4 Triducer NE SERREZ PAS TROP les vis, afin d'éviter l'endommagement de la sonde. 525STID-MSD Le triducer 525STID-MSD en option est conçu pour un montage traversant. ø79 ÉTRAVE 133 Filetages 2"-12 UN ø51 Unité : mm 525STID-PWD Le triducer 525STID-PWD en option monté sur tableau peut être installé selon la mé- thode traversante ou à...
  • Page 22 1. MONTAGE Emplacement de montage Pour obtenir la meilleure performance, le capteur doit être immergé dans une eau sans air et sans turbulence. Placez le capteur à proximité de l’axe longitudinal de votre bateau. Sur les coques plus lentes et plus lourdes, vous pouvez le placer plus loin de l’axe.
  • Page 23 1. MONTAGE 4. Si vous connaissez l’angle de tableau, le support est conçu pour un° angle de ta- bleau standard de 13. Angle de 11°-18° : aucune cale de réglage n’est requise. Passez à l’étape 3 de la section "Réglages". Autres angles : une cale de réglage est requise.
  • Page 24 1. MONTAGE 5. En utilisant l’espace de réglage ver- tical situé sur les logements du sup- port, faites glisser le capteur vers le Capuchon de câble haut ou le bas pour obtenir une sail- lie de 3 mm (1/8”). Serrez les vis. Collier de câble 50 mm (2")
  • Page 25: Installation Des Capteurs (Facultatif)

    1. MONTAGE 5. Si vous avez percé un trou dans le tableau, ouvrez le logement approprié dans le couvercle de câble du tableau. Placez le couvercle sur le câble à l’endroit où il tra- verse la coque. Marquez les deux trous de montage. 6.
  • Page 26: Capteurs De Température T-04Msb Et T-04Mtb

    1. MONTAGE Procédure de montage 1. Mettez le bateau en cale sèche. 2. Percez un trou d’environ 51 mm Écrou de serrage de diamètre dans l’emplacement Placer de montage. l'"encoche" vers l'étrave. 3. Desserrez l’écrou de serrage et retirez le capteur. 4.
  • Page 27: Branchement

    BRANCHEMENT Connexions de l'interface (à l'arrière de l'unité) Arrière de TZTL12F/TZTL15F Arrière de TZTL12F/TZTL15F Composite 2 Composite 2 Composite 1 Composite 1 Câble de mise Composite 1 à la masse (Non fourni, IV-8 sq.)* Noyau EMI* Noyau EMI* VERS : Masse Câble MULTI...
  • Page 28: Sécurisation Et Étanchéité Des Connexions

    2. BRANCHEMENT Sécurisation et étanchéité des connexions Lorsque l'unité est exposée à des projections d'eau ou à l'humidité, les connexions Video out, USB, Video In, NMEA2000, de réseau LAN et câble Multi du NavNet TZtouch2 doivent avoir au moins un niveau d'étanchéité IPx2. Toutes les extrémités de câbles non utilisés doivent être couvertes pour les protéger.
  • Page 29: Isolation Et Sécurisation Des Câbles Non Utilisés

    2. BRANCHEMENT 2.3.1 Isolation et sécurisation des câbles non utilisés 1. Coupez les gaines intérieures et extérieures dans le sens de la longueur. Veillez à ne pas couper le câbles. 2. Repliez la gaine extérieure, puis rabattez la gaine intérieure, en recouvrant la gaine extérieure.
  • Page 30: Branchement Du Buzzer Externe

    2. BRANCHEMENT 2.3.3 Branchement du buzzer externe Connectez le buzzer externe en option (OP03-136) en suivant la procédure ci-des- sous. Remarque: Le buzzer externe ne nécessite aucun réglage de menu. 1. Coupez le connecteur XH à l’extrémité du câble du buzzer externe selon une lon- gueur adaptée à...
  • Page 31: Branchement De L'operator Fitness À Un Br-500

    à travers une connexion Ethernet TCP/IP. Il est possible de connecter simultanément jusqu'à quatre unités NavNet TZtouch2 au même réseau. Le TZTL12F et le TZTL15F sont équipés d'un connecteur réseau (RJ45).
  • Page 32: Bus Can (Connecteur Nmea2000)

    Il est possible de connecter un écran DVI au NavNet TZtouch2 pour disposer d'un autre écran sur un emplacement à distance. Le TZTL15F et le TZTL12F sont compa- tibles avec les grand écrans HDMI qui répondent aux conditions minimales suivantes : Résolution...
  • Page 33: Connexion Du Tztl12F/Tztl15F Aux Capteurs Radar Drs

    2. BRANCHEMENT 2.6.2 Connexion du TZTL12F/TZTL15F aux capteurs radar DRS Remarque: Le capteur DRS4DL ne possède pas de connecteurs bus CAN. Outre le port du bus CAN du NavNet TZtouch2, tous les capteurs radar DRS pos- sèdent un port de bus CAN (connecteur de bornier). Le nombre total de capteurs qui peuvent être connectés au port bus CAN DRS sans connexion d'alimentation externe...
  • Page 34: Entrée De Données De L'équipement Nmea0183

    2. BRANCHEMENT 2.6.3 Entrée de données de l'équipement NMEA0183 Remarque: Pour transmettre des données NMEA0183, voir section 2.3.2. Pour connecter un équipement NMEA0183 à NavNet TZtouch2, utilisez le réseau de bus CAN par l'intermédiaire du convertisseur de données NMEA en option IF-NMEA2K2 (ou IF-NMEA2K1).
  • Page 35 2. BRANCHEMENT N° Description 129039 Rapport de position AIS classe B 129040 Rapport de position développée AIS classe B 129041 Rapport d’aides à la navigation AIS (AtoN) 129291 Sens & vitesse de la dérive, Mise à jour rapide 129538 Statut de contrôle GNSS 129540 GNSS Satellites in View 129793...
  • Page 36 2. BRANCHEMENT Description Remarques Cycle de sortie (msec) 127250 Cap du navire 127251 Vitesse angulaire de gi- ration 127257 Attitude 1000 127258 Variation Magnétique 1000 128259 Vitesse 1000 128267 Profondeur d’eau 1000 129025 Position, Mise à jour rapide 129026 COG & SOG, Mise à jour rapide 129029 Données de position...
  • Page 37: Exemple De Configurations Système Navnet Tztouch2 Configurations

    DRS4DL 12 ou 24 VCC Écran multifonctions TZTL12F/TZTL15F 12 ou 24 VCC Boîtier d'adaptation MB-1100 600 W 1 kW Sonde Remarque: Boîtier d'adaptation MB-1100 requis pour certaines sondes FURUNO. Voir le SCHÉMA D'INTERCONNEXION à la fin du présent manuel. 2-11...
  • Page 38 Bus CAN Bus CAN câble de HUB-101* câble de branchement branchement Écran multifonctions Écran multifonctions Écran multifonctions Écran multifonctions TZTL12F/TZTL15F TZTL12F/TZTL15F TZTL12F/TZTL15F TZTL12F/TZTL15F Hub USB* Hub USB* 12 à 24 12 à 24 VCC 12 à 24 VCC Unité de contrôle Unité...
  • Page 39: Configuration De Nav

    CONFIGURATION DE NAV Ce chapitre explique comment paramétrer votre système en fonction de l’équipement connecté. Description des commandes par effleurement Les commandes par effleurement dépendent du type d'écran. Les opérations de base à utiliser lors de l'installation se trouvent dans le tableau suivant. Commande à...
  • Page 40: Utilisation Des Menus

    3. CONFIGURATION DE NAV Utilisation des menus La procédure suivante montre comment utiliser le système de menus. 1. Appuyer (interrupteur de mise sous/hors tension) pour mettre l'appareil sous tension. 2. À la fin du processus de démarrage, le dernier écran utilisé apparaît et un mes- sage d'avertissement s'affiche.
  • Page 41: Utilisation Du Clavier Virtuel

    3. CONFIGURATION DE NAV Utilisation du clavier virtuel Clavier de logiciel à lettres Clavier de logiciel à chiffres _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N°...
  • Page 42: Réglage Du Fuseau Horaire Et De La Langue

    3. CONFIGURATION DE NAV Réglage du fuseau horaire et de la langue Avant de configurer votre équipement, sélectionnez le fuseau horaire, la langue et les unités à utiliser sur votre équipement comme indiqué ci-dessous. 1. Appuyez sur l'icône [Accueil] pour afficher l'écran d'accueil et les paramètres du mode d'affichage.
  • Page 43: Définition Des Unités De Mesure

    3. CONFIGURATION DE NAV Définition des unités de mesure 1. Appuyez sur l'icône [Accueil] pour afficher l'écran d'accueil et les paramètres du mode d'affichage. 2. Appuyez sur [Paramètres] pour afficher le menu [Paramètres]. 3. Faites défiler le menu principal pour afficher [Unités], puis appuyez sur [Unités]. 4.
  • Page 44: Installation

    3. CONFIGURATION DE NAV Installation Cette section explique comment paramétrer votre système en fonction des capteurs connectés. Remarque: Certaines unités sont réglées sur métrique dans cette section, les plages de réglage réelles varient en fonction de l'unité de mesure définie dans le menu [Unités]. 1.
  • Page 45 Si au moins deux sources sont connectées pour une donnée, sélectionnez-en une à l’aide de la boîte de dialogue du menu dérou- lant. Les produits FURUNO sont affichés en haut de la liste. [Liste des capteurs] Affichez les informations des capteurs connectés à votre équipement.
  • Page 46 3. CONFIGURATION DE NAV [Menu Installation] - [FILTRAGE DES DONNÉES] Options (plage Option de menu Description de réglages) [COG & SOG] Définit la durée de temporisation. Plus le de 0 à 59 (sec- réglage est faible, plus la réponse au change- ondes) [Cap] ment est rapide.
  • Page 47 3. CONFIGURATION DE NAV [Menu Installation] - [PARAMÉTRAGE GRAPHIQUE INSTRUMENTS] Options (plage de Option Description réglages) Vitesse maximum navire Définit la vitesse maximale du navire. 1 (kn) à 99 (kn) Vitesse vent maximum Définit la vitesse maximale du vent. 1 (kn) à 99 (kn) [PARAMÉTRAGE GRAPHIQUE INSTRUMENTS] - [PROFONDEUR] Options (plage Option...
  • Page 48: Configuration Du Radar

    3. CONFIGURATION DE NAV [Menu Installation] - [Paramétrage automatique Moteur et Réservoir] Le TZTL détecte automatiquement les moteurs et les réservoirs connectés au même réseau. Ceci est la méthode recommandée pour configurer les moteurs et les réservoirs. [Menu Installation] - [Paramétrage manuel moteur et réservoir] La méthode de configuration manuelle ne doit être utilisée que si la configuration au- tomatique n'a pas correctement détecté...
  • Page 49 3. CONFIGURATION DE NAV [Menu Radar] - [Ajustement initiaux] Options (plage de Option de menu Description réglages) [Rotation de l’antenne] Sélectionne la vitesse de rotation de l’an- [Auto], [24 RPM] tenne. [Alignement ligne de foi] Voir "Comment aligner la ligne de [-179,9°] à...
  • Page 50 3. CONFIGURATION DE NAV Comment aligner la ligne de foi Vous avez monté l’antenne pour qu’elle soit orientée droit devant en direction de la poupe. Par conséquent, une cible, petite mais bien visible, devrait apparaître droit de- vant sur la ligne de foi (zéro degré). En pratique, vous observerez probablement de petites erreurs de relèvement sur l’écran en raison de la difficulté...
  • Page 51: Configuration Du Sondeur

    [ON], [OFF] l'eau salée. [Source Sondeur] Sélectionne le sondeur utilisé. [TZTL12F] / Remarque: Si le surnom du TZTL12F ou TZTL15F a été [TZTL15F], modifié dans [INSTALLATION] - [LISTE DES CAP- [DFF1/BBDS1], TEURS], l'option [Source Sondeur] répercute la modifica- [DFF3], [DFF1- tion du nom.
  • Page 52 3. CONFIGURATION DE NAV Options (plage Option de menu Description de réglages) [Bottom Level HF] Le réglage du niveau du fond par défaut (0) implique que [-40] à [40] deux échos d'intensité puissante reçus en ordre sont des [Bottom Level LF] échos de fond.
  • Page 53 • [Manuel] : Configure manuellement la sonde. • [Modèle] : Sélectionne le modèle de sonde appropriée (pour sondes FURUNO ou AIRMAR) • [TDID] : Sélectionne le TDID de la sonde (pour sondes AIRMAR avec TDID) [Numéro de modèle] Sélectionne le numéro de modèle approprié...
  • Page 54 3. CONFIGURATION DE NAV Lorsque [Type configuration Sonde] est réglé sur [Modèle] et connecté à DFF3 Option de menu Description Options (plage de réglages) [Haute fréquence] Sélectionne le modèle et la fréquence (HF et LF) de la sonde connectée dans le menu déroulant correspondant.
  • Page 55 3. CONFIGURATION DE NAV Options (plage Option de menu Description de réglages) [Puissance transducteur HF] Définit la puissance de transmission de haute [600], [1000] fréquence. Remarque 1: Cette option n'est accessible qu'aux utilisateurs DFF1, DFF1-UHD, BBDS1 et sondeur interne. internes. Remarque 2: Pour les utilisateurs DDF1-UHD, lorsque le TDID de la sonde connectée n'est pas pris en charge par le DFF1-UHD, la configura-...
  • Page 56 3. CONFIGURATION DE NAV Menu Capteur de mouvement Remarque: L'installation du détecteur de mouvement est pas nécessaire si [Source Sondeur] dans le menu [Sondeur] est réglé sur [Interne]. Lorsque vous appuyez sur [Configuration Sonde] dans le menu [Sondeur], le menu [Capteur de mouvement] est représenté...
  • Page 57: Configuration D'un Réseau Lan Sans Fil

    3. CONFIGURATION DE NAV Configuration d’un réseau LAN sans fil 3.6.1 Création d'un réseau LAN sans fil Les dispositifs intelligents connectés à ce réseau sans fil peuvent également se connecter directement à l'unité, permettant d'utiliser les applications NavNet TZtouch2. 1. Appuyez sur l'icône Accueil ( ) pour afficher l'écran d'accueil et Home les paramètres du mode d'affichage.
  • Page 58 3. CONFIGURATION DE NAV Cette page est laissée vierge intentionnellement. 3-20...
  • Page 59: Annexe 1 Installation Des Capteurs De Température

    ANNEXE 1 INSTALLATION DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE Les instructions d'installation contenues dans ce chapitre sont copiées à partir du guide d'installation du fabricant (AIRMAR Technology Corporation), fourni avec votre capteur. Les numéros de modèle mentionnés dans la documentation doivent être indiqués comme suit : T42 =>...
  • Page 60 ANNEXE 1 INSTALLATION DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE AP-2...
  • Page 61 ANNEXE 1 INSTALLATION DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE AP-3...
  • Page 62 ANNEXE 1 INSTALLATION DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE AP-4...
  • Page 63 ANNEXE 1 INSTALLATION DES CAPTEURS DE TEMPÉRATURE AP-5...
  • Page 64 C4489-Z01-D C4487-Z01-D...

Ce manuel est également adapté pour:

Tztl15f

Table des Matières