Informations relatives à la sécurité Avertissements et mises en garde Ce symbole informe l’utilisateur que des informations importantes relatives à l’installation et/ou l’utilisation de cet appareil suivent. Les informations précédées de ce symbole doivent être lues attentivement pour éviter tout endommagement de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur qu’une tension non isolée présente à...
Mise à la terre Ce produit est alimenté par une source d’alimentation électrique externe pour équipements de classe 1. L’installateur a la responsabilité de tester la mise à la terre du produit pour vérifier qu’elle est conforme aux exigences de l’hôpital et aux réglementations locales et nationales en matière d’impédance. Un plot de mise à...
éventuelles applicables offertes par cette entité. NDS exclut toute autre responsabilité et n’autorise personne à en assumer une en son nom, que celle-ci soit relative ou liée à la vente et/ou à l’utilisation de ses produits. Pour garantir l’utilisation, la manipulation et la maintenance appropriées des produits NDS, les clients doivent consulter la documentation afférente, le manuel...
Page 10
Les informations fournies dans ce document, y compris toutes les informations relatives à la conception et aux équipements associés, sont la propriété de NDS et/ou de ses fournisseurs de licence, selon le cas. Ceux-ci se réservent en outre tous les brevets, copyrights et autres droits de propriété sur ce document, y compris tous les droits de reproduction, de conception et de fabrication, d’utilisation et de vente, excepté...
Interface utilisateur de l’écran d’affichage Clavier de l'écran d'affichage Le clavier de l'écran d'affichage est centré sur la surface frontale inférieure de l’écran d’affichage ; il fournit des contrôles pour le réglage des paramètres d’affichage via un système de menus à l’écran (On Screen Display, ou OSD).
EDIT QUICK SELECT (MODIFICATION DE LA SÉLECTION RAPIDE) : modification de la disponibilité des entrées principales. Pour afficher le menu EDIT QUICK SELECT (Modification de la INPUT sélection rapide), appuyez et maintenez le bouton (Entrée) enfoncé pendant 3 secondes. Pour modifier l’affectation du bouton QUICK SELECT (Sélection rapide), appuyez sur le bouton du clavier sous l’icône EDIT QUICK SELECT (Modification de la sélection rapide) portant le nom de l’affectation d’entrée à...
Les entrées DVI-1, VGA-1, RGBS-1, YPbPr-1 et SOG-1 partagent le même connecteur. Si l'une d'elles est sélectionnée comme entrée principale, les autres ne peuvent pas être sélectionnées comme entrées secondaires. Il en va de même des entrées VGA2, RGBS-2, YPbPr-2 et SOG-2. Certaines entrées ne sont pas disponibles dans certaines configurations.
Menu ZeroWire Remarque : Le menu ZeroWire est activé uniquement sur les écrans configurés avec un récepteur ZeroWire incorporé. SCROLL (Défilement). Pour accéder au menu et initier le processus de connexion ZeroWire, appuyez sur le bouton Consultez la section « Installation de l’émetteur ZeroWire » à la page 31 et confirmez que l’émetteur ZeroWire monté...
L’écran de l’unité du récepteur ZeroWire incorporé devient noir lorsque l’entrée principale passe automatiquement sur ZeroWire. Dans le coin inférieur de l’écran, une série de messages d’état relatifs à la connexion indique les étapes progressives du processus de connexion. Une fois la connexion établie, l’image affichée sur l'écran de l’émetteur s’affiche sur l’écran du récepteur.
Menu Picture (Image) Pour accéder au menu Picture (Image), appuyez une (1) fois sur le bouton après l’ouverture du menu Display (Affichage). Paramètres du menu Picture (Image) Horizontal Position (Position horizontale) Pour centrer l’image horizontalement, appuyez sur le bouton Vertical Position (Position verticale) Pour centrer l’image verticalement, appuyez sur le bouton H-Sharpness (Netteté...
Page 17
SmartSync™/Alternative Modes (Autres modes) : (VGA, RGBS, YPbPr, et SOG uniquement) La technologie SmartSync exclusive de NDS examine le signal entrant et affiche automatiquement l’image vidéo au format approprié. Les Alternative Modes (Autres modes) permettent de distinguer manuellement des modes dont les caractéristiques de synchronisation sont très proches.
Pour sélectionner un réglage de correction de couleur, appuyez sur le bouton User (Utilisateur) : valeurs par défaut remplacées par les réglages modifiés par l’utilisateur. NDS : étalonné en usine pour répondre aux spécifications NDS de 2,2 gamma /température de couleur de 6500 K. 8 | Interface utilisateur de l’écran d’affichage...
SMPTE-C : étalonné en usine pour répondre à la norme SPMTE-C. BT-709 : étalonné en usine pour répondre à la norme BT-709. Menu Setup (Configuration) Menu Position (Position de menu) : Pour sélectionner l’un des neuf emplacements prédéfinis à l’écran pour l’affichage des menus OSD, appuyez sur le bouton Language (Langue) : Pour sélectionner une des huit langues : English (Anglais), Deutsch (Allemand), Français, Italiano (Italien),...
Page 20
Communication Port (Port de communication) Pour sélectionner Communication Port (Port de communication) pour le contrôle de l’affichage à l’aide des commandes série unifiées de NDS, appuyez sur le bouton . Pour obtenir des détails relatif au connecteur, consultez la section « Connecteurs de données et broches » à la page 20.
Page 21
Factory Defaults (Réglages d'usine par défaut) Pour faire revenir tous les paramètres aux valeurs des réglages d'usine par défaut prédéfinis, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu Factory Defaults (Réglages d'usine par défaut). SCROLL (Défilement) Ensuite, appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction Factory Defaults (Réglages d'usine par défaut) et appuyez sur le bouton .
Page 22
User Defaults (Valeurs utilisateur par défaut) Pour enregistrer les modifications apportées au profil de User Defaults (Réglages utilisateur par défaut), SCROLL (Défilement) appuyez sur le bouton pour sélectionner un profil utilisateur par défaut indiqué Empty (Vide), et appuyez sur le bouton pour enregistrer le profil.
Page 23
Network IP Address: Port (Adresse IP de réseau : port) Ce paramètre permet à l'utilisateur de configurer l'appareil avec des paramètres IP statiques ou dynamiques et de configurer le port Ethernet pour contrôler l'écran à l'aide de commandes séries unifiées. Pour configurer l’affichage des adresses IP dynamiques, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu SCROLL (Défilement)
Page 24
Appuyez sur le bouton pour augmenter ou diminuer le numéro de port jusqu'à ce que le numéro de port souhaité soit défini. Lorsque le DHCP est défini sur OFF (Désactivé), l'utilisateur doit configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle du réseau à partir duquel l'affichage sera contrôlé. Pour définir l'adresse IP, veillez à...
Contrôles des incrustations d’image (PIP) PIP : Contrôle de la taille de l'image secondaire Si seule une entrée principale a été sélectionnée au départ, une entrée secondaire sélectionnée ultérieurement apparaîtra sous forme de petite incrustation d’image (PIP). Pour modifier la taille d’une image secondaire, fermer les menus OSD, puis appuyez sur le bouton pour faire défiler les modes PIP décrits ci-dessous.
SWAP (Permuter) : Échange des entrées principale et secondaire Pour permuter l’emplacement de l’entrée principale et celui de l’entrée secondaire, cliquez une (1) fois (SCROLL (Défilement)/SWAP (Permuter)). Une deuxième pression sur le bouton rétablit sur le bouton les emplacements d’origine des entrées principale/secondaire. Il n'est pas nécessaire que les deux images, principale et secondaire, soient affichées pour être permutées.
Assemblage et nettoyage du boîtier de l'écran Installation du couvercle des câbles 1. Branchez les câbles d'alimentation, de commande, et les câbles vidéo avant d'installer le couvercle des câbles. 2. Alignez le couvercle des câbles avec le puits à câbles situé à l'arrière de l'écran. 3.
Page 28
18 | Assemblage et nettoyage du boîtier de l'écran...
Connecteurs de données et broches DVI-I numérique et analogique DVI-I IN prend en charge les signaux numériques et analogiques (RGBS/YPbPr). Les données analogiques apparaissent sur la broche 8 et les broches C1 - C5. C1 C2 C5 C5 C3 C4 Broche Signal Broche Signal Broche Signal...
Pas de connexion Pas de connexion Retour de réception Pas de connexion Pas de connexion Un câble de mise à niveau ultra rapide, référence 35Z0047, est disponible auprès de NDS. Broche Nom Description +5 VCC Retour d’émission des données Émission des données TERRE Terre Présentation des panneaux de connecteurs | 21...
Contrôle série RJ-11 (6 broches) RS-232 Un câble adaptateur pour commande série RJ-11, référence 35Z0093, est disponible auprès de NDS. Broche Nom Description Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion Réception TERRE Terre Émission Connecteur d'entrée/sortie à usage général (GPIO) Connecteur du combiné...
Connecteurs d'alimentation et broches Connecteur 24 VCC Broche Nom Description TERRE Terre TERRE Terre Entrée d’alimentation Symboles électriques Équipotentialité Ce symbole apparaît près du conducteur d'égalisation du potentiel de l'écran (plot de mise à la terre). Interrupteur fermé (Marche) Ce symbole apparaît sur le côté fermé, ou Marche, de l'interrupteur à bascule de l'écran. Interrupteur ouvert (Arrêt) Ce symbole apparaît sur le côté...
Page 34
24 | Présentation des panneaux de connecteurs...
Spécifications et résolutions prises en charge Spécifications Ces caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Pour connaître les caractéristiques techniques en cours, veuillez contacter l'usine. Radiance Ultra 27" Radiance Ultra 32" Radiance Ultra 32" TruColor Zone de visualisation (diagonale)
Résolutions prises en charge Résolutions DVI prises en charge Paramètre de signal Plage prise en charge Résolution Active (Horizontale x verticale) 640 x 480 min à 1920 x 1200 max Fréquence de rafraîchissement (Fréquence verticale) 23,98 Hz à 85 HZ Horloge de pixels (Fréquence de pixels) 25 MHz à...
Technologie incorporée ZeroWire® Remarque : Les informations et les procédures présentées dans cette section s’appliquent uniquement à l’utilisation des écrans Ultra Radiance configurés avec le récepteur ZeroWire incorporé (en option), pré-installé. Avertissements et mises en garde Selon la Directive européenne relative aux dispositifs médicaux, ce produit est un dispositif médical de classe I, pour lequel aucune modification n'est autoriséez.
Page 38
Avertissements Ne pas utiliser dans les environnements IRM. Pour les applications critiques, nous vous recommandons vivement de toujours avoir à votre disposition une paire d’émetteur/récepteur ZeroWire de rechange, ainsi qu’un câble DVI. Nous vous recommandons également d’avoir à votre disposition immédiate un dispositif d’affichage câblé à la source vidéo chaque fois qu’une procédure chirurgicale est en cours.
Spécifications du système ZeroWire : Le système ZeroWire effectue la transmission sans fil des signaux vidéo depuis les sorties DVI ou 3G-SDI des sources vidéo des salles d’opération vers l’entrée DVI d’un écran d’affichage vidéo. Il fonctionne comme un système HD sans fil à une fréquence de 60 Ghz, conformément à la réglementation FCC (Partie 15) régissant la bande de de fréquences de 57 à...
Comment éviter les interférences co-canal Si le déploiement ZeroWire G2 est une configuration typique de un (1) système par salle, il n’y a par essence aucune restriction. La fonction de sélection du canal de l'émetteur choisit le canal le moins susceptible de générer des interférences parmi deux canaux disponibles, en fonction du résultat de l'analyse effectuée à...
Câbles adaptateur « Y » de l’émetteur ZeroWire G2 Les émetteurs et récepteurs ZeroWire G2 utilisés avec des écrans pris en charge par NDS jusqu’à 32 pouces ou moins peuvent être raccordés à un câble adaptateur en « Y » (en option) pour alimenter l'unité ZeroWire. Deux types de câble adaptateur «...
Câble adaptateur XLR en « Y » (35X0097) Sources d'alimentation de l’émetteur ZeroWire G2 Les émetteurs et récepteurs ZeroWire peuvent être alimentés par le bloc d’alimentation 24 V CC fourni. La broche J3 du câble Numéro des adaptateur en « Y » ou modèles de bloc le bloc d’alimentation d’alimentation...
Connexion Démarrage rapide ZeroWire 1. Branchez une source vidéo DVI ou SDI sur l’émetteur ZeroWire monté sur l'écran d’affichage. INPUT (Entrée) 2. Sur l’écran de Radiance Ultra ZeroWire (récepteur), appuyez trois fois sur le bouton pour accéder au menu Input (Entrée). 3.
Messages d’état de la connexion sans fil Lorsqu’une connexion est initiée, la séquence typique des messages d’état présentée sur l’écran du récepteur commence par une « recherche d’émetteur » et un rappel pour activer l’émetteur. Searching for Transmitter If not activated already, activate on ZeroWire Transmitter Étape 1 : Recherche d’émetteur - s'il n'est pas déjà...
Page 45
Wireless Linked Étape 3 : Connexion sans fil Si une connexion ne peut pas être établie ni vérifiée dans les 60 secondes, le message d’état « Aucun émetteur trouvé » s’affichera à l’écran du récepteur. Pour obtenir des suggestions relatives au dépannage de la connexion, consultez la section «...
Dépannage Dépannage de l’affichage La taille de l'image est très grande pour l'écran (Entrées analogiques, VGA, RGBS, YPbPr ou SOG uniquement) S'il s'avère que l'image n'est pas au bon format, il convient d'utiliser SmartSync. Pour exécuter SmartSync, SCROLL (Défilement) appuyez sur le bouton MENU. Dans le menu Picture (Image), appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance SmartSync, puis sur le bouton .
Câble en « Y » : si vous utilisez le câble en « Y » pour alimenter l'émetteur monté sur l’écran d’affichage du ZeroWire, vérifiez qu'il est raccordé à une source 24 V CC NDS et que celle-ci est alimentée.
Tableaux de compatibilité électromagnétique Le système ZeroWire a été testé dans un environnement chirurgical et n'a pas généré d'interférence avec le matériel électrochirurgical, échographique, radiographique, des écrans médicaux et des appareils de monitorage. De même, le matériel susmentionné n’a pas généré d’interférence avec le système ZeroWire. De plus, le système ZeroWire fonctionnant dans une bande de fréquence comprise entre 57 et 64 GHz, les systèmes LAN sans fil et les téléphones portables ne provoquent pas d'interférence car leur fréquence de fonctionnement est située en dehors de la plage de fréquences du système ZeroWire.
Émissions électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Le produit est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Émissions Conformité...
Page 51
Lignes directrices et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le produit est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essai Niveau d'essai Niveau de Environnement électromagnétique –...
Distances de séparation recommandées Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication portables et sans fil et le produit. Le produit est destiné à être utilisé dans un environnement dans lequel les perturbations radioélectriques par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du produit peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimales de séparation entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le produit en suivant les recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie de l’équipement de communication.
Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Beijing, 100026 Chine +86 10 8559 7859 info@ndssi.com.cn Qualité Système NDS ISO 9001:2008 et ISO 13485:2003 Numéro d'enregistrement FDA : 2954921 60A0591 Rév. G 7 décembre 2016...