Page 1
Radiance® G2 19" MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
Page 3
Ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. NDS ne fournit ces informations qu’à titre de référence. Par ailleurs, toute référence aux produits de distributeurs tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou une approbation.
Table des matières Section 1 Avertissements et mises en garde --------------------------------------------------------------- ii Recyclage ------------------------------------------------------------------------------------------------ ii Déclarations de conformité ------------------------------------------------------------------------ iii Mention légale ----------------------------------------------------------------------------------------- iii Section 2 À propos de ce manuel ------------------------------------------------------------------------------ 1 Utilisation prévue et contre-indications -------------------------------------------------------- 1 Avis rétention d'image ------------------------------------------------------------------------------ 1 Démarrage rapide ------------------------------------------------------------------------------------ 1 Mise sous tension de l'appareil ----------------------------------------------------------------- 1 Nouveaux utilisateurs et test initial ----------------------------------------------------------- 1...
équipement suivent. Les informations précédées de ce symbole doivent être lues attentivement. Ce symbole avertit l’utilisateur que le manuel d’utilisation et les copies traduites sont publiés sur le site Internet de NDS à l’adresse : www.ndssi.com/user-manuals/ Ce symbole avertit l’utilisateur qu’une tension non isolée présente à l’intérieur de l’appareil peut présenter une magnitude suffisante pour occasionner un choc électrique.
Page 7
Exigences de sécurité applicables au système Tout équipement externe connecté à l’entrée/sortie de signal ou à d’autres connecteurs de ce produit afin d’être utilisé à proximité d’un patient doit respecter les exigences des normes de sécurité ISO et UL/EN/CEI 60601-1. Toute personne branchant ce type d’équipement à...
Page 8
Conditions générales Déclarations de conformité FCC et directives du Conseil relatives aux normes européennes Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations FCC et à la réglementation européenne 2017/745 sur les dispositifs médicaux. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférence nuisible et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer des résultats indésirables.
Page 9
NDS peut vendre ses produits par l’entremise d’autres fabricants, distributeurs et revendeurs de dispositifs médicaux. C’est pourquoi les acheteurs de ce produit NDS doivent s’adresser à l’entité auprès de laquelle il a été initialement acheté pour connaître les conditions de garantie éventuelles applicables offertes par cette entité.
Mise sous tension de l'appareil Connectez l'alimentation à l'écran au moyen du cordon d'alimentation. Branchez l'adaptateur CA. Connectez une source vidéo à l'écran. Mettez sous tension le périphérique, puis l'écran. Le logo NDS s'affiche, suivi peu après par la vidéo.
Panneaux de connecteurs Remarques 1. Vous pouvez appliquer un signal S-Vidéo par le biais de 2 câbles à terminaison sur les connecteurs marqués Y et C, ou d'un câble à terminaison DIN 4, mais pas les deux. 2. DVI 1 IN résolution maximale 1920 x 1200.
Contrôle Un pavé à 6 boutons, situé en bas au centre sur l'avant de l'écran, permet à l'utilisateur d'ajuster divers paramètres à l'aide du système Menu sur écran (OSM). Pour afficher le menu d'entrée standard, appuyez deux fois sur le bouton INPUT. Sélection rapide Le menu QUICK SELECT (sélection rapide), illustré...
Réglages des images Appuyez sur ce bouton du pavé pour régler les paramètres de Luminosité, de Contraste et / ou de Rétro-éclairage. Réglage de la luminosité Appuyez sur le bouton Brightness / Contrast (Luminosité / Contraste) pour afficher la commande de Brightness (Luminosité). Appuyez sur le bouton ◄...
Présentation des systèmes de menu Appuyez sur le bouton MENU une fois pour ouvrir le On Screen Menu System (OSM, système de menu sur écran). Les entrées principale et secondaire sont affichées en haut du menu. Le menu Picture (Image) est affiché quand l'OSM est ouvert. Appuyez sur le bouton ◄...
Source vidéo Menu d'entrées Appuyez deux fois sur le bouton INPUT pour ouvrir le menu d'entrée. Le menu Input (entrée) affiche un P pour entrée principale dans la colonne la plus à gauche et un S pour entrée secondaire dans la colonne à droite du curseur.
PIP et Swap La sélection d'une entrée secondaire affichera une petite image de la source secondaire dans le coin supérieur droit de l'écran. Contrôle de la taille de l'image secondaire Pour contrôler la taille de l'image secondaire, utilisez les boutons ◄ ou ►. Une pression sur le bouton ► sélectionne alternativement : Small PIP (Petite image en incrustation) = la largeur de l'image secondaire représente 25 % de la...
GPIO General Purpose Input Output (GPIO): La commande GPIO permet à l'utilisateur de parcourir les tailles d'image secondaire comme décrit à la page 7, de permuter image principale et image secondaire ou d'afficher un indicateur d'enregistrement dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Display Setup (Configuration de l'affichage) Menu Image HD -SDI Menu Image SD-SDI, S-Vidéo et composite Position horizontale (SD-SDI, S-Video et Composite seulement): Ce contrôle est désactivé lorsque Surbalayage est réglé sur 0. Déplace l'image vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur ◄ ou ► pour centrer l'image horizontalement.
◄ ou ►. SmartSync™ / Modes alternatifs À l'initialisation, la technologie SmartSync exclusive de NDS examine le signal entrant et affiche automatiquement l'image vidéo au format approprié. Pour lancer SmartSync, mettez en surbrillance le paramètre SmartSync / Alternative Modes et appuyez sur le bouton ◄.
Menu image numérique DVI Surbalayage (Vidéo) Ce paramètre est activé quand l'entrée est 16:9 ou 480P ou 576P ou entrelacée. 0 = L'image est affichée à la taille qui remplit l'écran sans perte d'informations vidéo. L'image présentée à l'écran peut comporter des barres noires en haut et en bas ou à gauche et à droite. 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 = L'image est grossie de façon linéaire, tout en restant centrée, par pas incrémentiels.
Page 21
Menu Color (Couleur) Gamma : Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner une valeur Gamma prédéfinie (1.8, 2.0, 2.2, ou 2.6), Video PACS Notes : Video est une palette de couleurs à couleurs corrigées. PACS est une palette de couleurs de type DICOM. Remarque : Ce produit est apte à afficher des images de radiologie (PACS) comme référence uniquement, pas à...
Menu configuration Position de menu : Place le menu dans 1 des 9 positions prédéfinies sur l'écran. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner n'importe laquelle des 9 positions sur l'écran. Langue : Sélectionne 1 des 8 langues : English, Deutsch, Français, Italiano, Svenska, Español, Nederlands, Pycckий. Appuyez sur le bouton ◄...
Menu valeurs par défaut Valeurs par défaut d'usine : Affiche le message "Restoring Factory Defaults" (restauration en cours des valeurs par défaut) et rétablit tous les réglages à leurs valeurs prédéfinies en usine. Appuyez sur le bouton SCROLL (défilement) pour mettre en surbrillance Factory Defaults (Valeurs par défaut d'usine), puis appuyez sur le bouton ►.
été définie correctement, l'image devrait avoir une colonne hors de l'écran sur le côté droit. Écran noir : Éteignez puis rallumez l'écran. Si le logo NDS apparaît, cela signifie que l'écran fonctionne correctement. Vérifiez que la fonction de gestion de l'énergie (DPMS) est activée. Si la source vidéo n'est pas présente, un message "Searching"...
Connecteurs de données et sorties des broches DVI-I* Numérique et analogique. 6 TERRE ROUGE 11 N. C. 1 ROUGE DVI-I Prend en charge numérique et analogique (RGBS / YPbPr). Les données 2 VERT 7 TERRE VERT 12 DDC_SDA analogiques apparaissent sur la broche 8 et les broches C1 à C5. * Conforme à...
Pas de connexion Remarque : Pas de connexion Les câbles suivants sont disponibles chez NDS. Mise à niveau ultra rapide et réception contrôle série General Purpose Input Output (GPIO) Permutation : La fermeture de la broche Permutation à GND (Terre) permute la position et la taille de l'image principale et de l'image secondaire.
Caractéristiques techniques Diagonale visible (en pouces) 19.0 Luminance maximale (cd/m2, type) Définition native 1280 x 1024 Pas de masque (mm) .294 Angle vertical de visualisation 178° Angle horizontal de visualisation 178° Rapport de contraste (nominal) 900:1 Niveau du signal d'entrée VGA à 75 ohms 0.7 V p-p Niveau du signal d'entrée HD-SDI .8 à...
Page 29
Résolutions SDI supportées Résolutions DVI supportées Résolution Résolution Fréquence Résolution Résolution Fréquence Paramètre de signal Plage supportée Horizontale Verticale Verticale Horizontale Verticale Verticale Résolution active 640 x 480 min. à 1920 x 1200 max. (pixels) (lignes) (Hz) (pixels) (lignes) (Hz) (Horizontale x Verticale) 480i 29,97...
Solvants non autorisés : Méthyl éthyl cétone Toluène Acétone *Remarque : Les matériaux nettoyants et désinfectants autorisés ci-dessus ont été testés sur des produits NDS et, lorsqu'ils sont utilisés selon la procédure, n'endommagent pas le revêtement du produit, ni ses composants en plastique.
Page 31
Tableaux de compatibilité électromagnétique Tous les dispositifs électroniques médicaux doivent être conformes aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les mesures de précaution, le respect des informations relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) fournies dans ce manuel et la vérification de tous les dispositifs médicaux fonctionnant simultanément sont requis afin de garantir la compatibilité...
Page 32
Émissions électromagnétiques Émissions Conformité Environnement électromagnétique -- Recommandations Émissions RF Groupe 1 Ce produit utilise de l’énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne peuvent pas causer CISPR 11 d’interférence avec les équipements électroniques situés à proximité. Ce produit peut être utilisé...
Page 33
Immunité électromagnétique Recommandations et déclaration du fabricant : Émissions électromagnétiques Ce produit est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à l’utilisateur du produit de veiller à ce qu’il soit utilisé dans un tel environnement. Essai d’immunité...
Page 34
Distances de séparation recommandées Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication par radiofréquence portatifs et mobiles et le produit Le produit est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du produit peut limiter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale de séparation entre les appareils de communication par RF portatifs et mobiles (émetteurs) et le produit en suivant les recommandations ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication.
Page 36
+81 3 5753 2466 info@ndssi.com Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Beijing, 100026 China +86 10 8559 7859 info@ndssi.com NDS Quality System ISO 13485 FDA Registration #2954921 May 2021 60A1001 Rev D...