Publicité

I
MANAGER
Manual d'emploi
FRANÇAIS
VALABLE POUR LES MODÈLES SUIVANTS
IM 12-150
IM 12-150W
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NDS I MANAGER IM 12-150

  • Page 1 MANAGER Manual d’emploi FRANÇAIS VALABLE POUR LES MODÈLES SUIVANTS IM 12-150 IM 12-150W...
  • Page 2 INSTRUCTIONS POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit électronique est soumis à la directive e u r o p é e n n e 2 0 1 2 / 1 9 / U E . R e s p e c t e z l e s réglementations locales en matière d'élimination des déchets, ne jetez pas les anciens produits avec les déchets ménagers normaux.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. consignes de sécurité 2. Contenu de l'emballage 3. DéSCRIPTION 4. STRUcture du BLACK BOX 5. Structure de l'écran 6. installation 7. Installation de l'écran 8. installation initiale 9. Signification des icônes 10.Données relatives aux accusations et à la SoC 11.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    • Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. NDS Energy s. r. l. se réserve le droit de modifier et d'améliorer les produits à tout moment sans préavis et sans aucune obligation d'appliquer ces modif ications aux appareils précédemment distribués.
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    2. CONTENU DE L'EMBALLAGE Vérifiez le contenu de l'emballage: • Dispositif de contrôle “BlackBox” • Dispositif d'affichage MANAGER • Câble de communication/alimentation pour MANAGER avec câble, or câble d'alimentation pour MANAGER Wireless • 2 Sondes de température • Kit de vis pour le montage 3.
  • Page 6 sont chargées à 100 %, il distribue un courant maximal de 4 A pour maintenir la batterie moteur chargée, évitant ainsi de mauvaises surprises au redémarrage. MANAGER, peut être installé sur tout véhicule pour la gestion des batteries (AGM, Gel, Acide Liquide). MANAGER ne gère pas les piles au lithium.
  • Page 7: Structure Du Black Box

    STRUCTURE DU BLACK BOX VUE DE FACE Fig.1 CONNEXION FONCTION Négatif Batterie Auxiliaire Positif Batterie de Démarrage Positif Batterie Auxiliaire 1 Positif commun (appareils, convertisseur, chargeur) Positif Batterie Auxiliaire 2 VUE ARRIÈRE Fig.2 CONNEXION FONCTION Connessione Display iManager con cavo Sonde de température Batterie Auxiliaire 2 sonde de température Batterie Auxiliaire 1...
  • Page 8: Structure De L'écran

    STRUCTURE DE L'ÉCRAN DISPLAY SUPPORT D'ANCRAGE N° FONCTION Afficher l'écran tactile Trou pour le passage des câbles de communication 4 trous pour la fixation murale Trous d'ancrage dans le cadre avec affichage au support de fixation...
  • Page 9: Installation

    6. INSTALLATION L'installation de MANAGER est simple, mais les configurations liées à la broche n.4 peuvent varier selon le type de système envisagé. Ce schéma universel explique comment effectuer les branchements basques, le tableau décrit les possibilités de branchement  à la broche n.4. SETUP DESCRIZIONE Unité...
  • Page 10: Explication Des Connexions

    EXPLICATION DES CONNEXIONS Coupez le moteur du véhicule et/ou le chargeur de batterie de bord. Dévissez les deux vis de serrage situées en bas, dans la zone avant du MANAGER (Fig.3). Tournez la coque en plastique vers le haut jusqu'à ce que les rabats qui s'emboîtent du côté...
  • Page 11 • Vis n.3: Positif de la Batterie de service n.1 • Vis n.4: Positif commun de l'installation du véhicule (appareils, convertisseur, chargeur, régulateur de tension) • Vis n.5: Positif de Batterie Auxiliaire 2 Fixez fermement les trois terminal à œillet aux vis de connexion en serrant les écrous fournis.
  • Page 12 Si le contact est correctement mis, MANAGER active son écran. En l'absence de ce signal, appuyez sur le bouton latéral d'alimentation ON-OFF. Connectez les deux sondes de température fournies aux connexions appropriées 8 et 9 de la blackbox. L'extrémité avec la sonde doit être fixée avec un adhésif fort sur le côté...
  • Page 13: Installation De L'écran

    7. INSTALLATION DE L'ÉCRAN Démonter le support d'ancrage MANAGER a. Faites glisser le b. Soulevez la c. Faites glisser le cadre d'affichage partie inférieure cadre d'affichage vers le haut par du cadre vers le bas par rapport au d'affichage rapport au support support de d'ancrage sous-...
  • Page 14 4. Faites passer le câble de c o m m u n i c a t i o n (connecteur blanc) par le t r o u p r é c é d e m m e n t pratiqué et insérez-le d o u c e m e n t s u r l e tableau d'affichage.
  • Page 15: Installation Initiale

    NOTES L'écran MANAGER n'est pas compatible avec les autres appareils NDS. 8. INSTALLATION INITIALE Pour une utilisation correcte de l'écran tactile, suivez les instructions ci-dessous • Touchez l'écran avec le bout du doigt ou des surfaces souples, en évitant les objets pointus ou tranchants •...
  • Page 16 STEP 2 La sélection se fait en tapant sur la case correspondante ou sur l'élément indiquant la langue elle-même. En cliquant sur la flèche verte, vous pouvez continuer avec les réglages CHOIX DE LA LANGUE des données de la batterie. STEP 3 En place: La technologie de...
  • Page 17 STEP 4 Entrer la date et l'heure en cliquant sur l'icône"+" (plus) ou "-" (moins) située sous la case de référence. Cliquez sur la flèche verte à gauche pour fixer les données déjà saisies. En confirmant, avec le bouton en bas à droite, les RÉGLAGE DATE ET HEURE données sont sauvegardées et vous arriverez à...
  • Page 18: Signification Des Icônes

    9. SIGNIFICATION DES ICÔNES ICÔNE SIGNIFICATION ET FONCTIONS en appuyant longtemps dessus, on affiche toutes les données complètes de l'entreprise Indique le mode de fonctionnement Automatique Indique le mode de fonctionnement Manuel; en appuyant dessus, on revient au Mode Automatique Batterie de démarrage non présente Batterie de démarrage;...
  • Page 19: Signification Et Fonctions

    ICÔNE SIGNIFICATION ET FONCTIONS Batterie de service connectée en mode automatique avec indication de l'état de charge (SoC). Si l'on clique brièvement, la fenêtre d'affichage apparaît avec la tension et le courant qui y sont liés. Si l'on appuie longtemps, le mode manuel est activé Batterie de service connectée en mode manuel avec indication de l'état de charge (SoC).
  • Page 20: Données Relatives Aux Accusations Et À La Soc

    10.DONNÉES RELATIVES AUX ACCUSATIONS ET À LA SOC Cliquez sur l'icône de la batterie pour afficher les informations de tension (V) et de courant (A) de la batterie correspondante. Cliquez sur l'icône de la batterie de démarrage (si elle est connectée) pour aff icher uniquement le voltage.
  • Page 21: Reference Batterie Déconnectée

    Icônes avec état de charge: REFERENCE BATTERIE REFERENCE BATTERIE CONNECTÉE DÉCONNECTÉE 100% NOTES • Pour obtenir une indication fiable du SoC, vous devez régler correctement les paramètres requis dans les paramètres initiaux. • Dès que l'installation est terminée, il se peut que l'état de charge affiché...
  • Page 22: Auxiliaires

    11. AUXILIAIRES MENU D'INSTALLATION Une fois que vous êtes entré dans le menu Paramètres, en cliquant sur l'icône appropriée, vous pouvez effectuer les opérations suivantes: • Réglage de la luminosité de l'écran Gestionnaires avec câble Réglez la luminosité de l'écran à l'aide des touches plus et moins situées sur la droite..
  • Page 23: Calibrage Du Dispositif

    CALIBRAGE DU DISPOSITIF Si l'appareil affiche un courant résiduel, même lorsque les consommateurs et les piles sont éteints, un calibrage manuel peut être effectué. Ouvrez le rideau d'affichage des données pour l'une des deux batteries de service (page 17), a p p u y e z e t m a i n t e n e z l a pression pendant plus de 10 secondes à...
  • Page 24: Fonctionnement

    12.FONCTIONNEMENT MODE AUTOMATIQUE (DEFAULT) Le système, en gérant automatiquement les batteries de service, est capable d'optimiser au maximum leurs performances tout en préservant leur efficacité dans le temps, grâce aux nombreuses fonctions de sécurité. MANAGER suit un algorithme conçu pour que les deux batteries soient sélectionnées alternativement afin de maintenir un état de charge similaire.
  • Page 25: Fonctionnement Automatique Pendant La Phase De Téléchargement

    NOTE La batteria avviamento verrà ricaricata solo nel caso in cui la sua tensione sia inferiore a 12.5V e le batterie servizi siano completamente cariche. Fonctionnement automatique pendant la phase de téléchargement Cette phase est influencée par les mêmes paramètres que ceux observés précédemment pour la phase de tarification: •...
  • Page 26: Activation En Mode Parallèle Des Deux Batteries

    MODE MANUEL Pour passer en mode manuel, il suffit de taper (environ 1,5 seconde) sur l'icône de la batterie que vous souhaitez sélectionner. Le système vous montrera un écran pour confirmer le passage en mode manuel. Cliquez sur le bouton vert de confirmation. En mode manuel, l'icône de l'ordinateur sera remplacée par l'icône du petit bonhomme à...
  • Page 27: Fonction De Détachement Automatique De La Batterie

    NOTES Si vous ne souhaitez pas vous connecter en parallèle, appuyez à nouveau sur la pile qui vous intéresse pour la sélectionner individuellement. Dans ce mode, c'est toujours l'utilisateur qui choisit la ou les batteries à utiliser, mais le MANAGER continue à...
  • Page 28 Une fois que les batteries ont été déconnectées des consommateurs, elles peuvent être reconnectées en activant une source de charge ou simplement en cliquant sur l'icône dans les 20 minutes. AVERTISSEMENT Si la température des batteries Auxiliaire dépasse le seuil critique de 60°C, le système ne fonctionnera pas tant qu'une température inférieure à...
  • Page 29: Exemples De Connexion

    13. EXEMPLES DE CONNEXION INSTALLATION MANAGER, CHARGEUR DE BATTERIE, CONVERTISSEUR, SUR UN SYSTÈME AVEC DES RELAIS PARALLÈLES. NOTES Le terme "relais parallèle" désigne le relais préexistant qui met en parallèle la batterie auxiliaire et la batterie de démarrage lorsque le moteur du véhicule est allumé (par exemple: les relais normalement utilisés sur les systèmes des véhicules transformés et des camping-cars).
  • Page 30: Manager Avec Une Seule Batterie

    INSTALLATION MANAGER AVEC UNE SEULE BATTERIE AUXILIAIRE, RÉGULATEUR DE CHARGE, PANNEAUX SOLAIRES SUR LES SYSTÈMES AVEC UNITÉ DE COMMANDE PRÉEXISTANTE ET CHARGEUR DE BATTERIE. NOTES Le terme "unité de commande" désigne l'unité de contrôle et de distribution de l'énergie sur les lieux d'habitation du véhicule (par exemple CBE DS300, SCHAUDT EBL163, Nord Elettronica NE287, SARGENT, etc.)
  • Page 31 INSTALLATION MANAGER, RÉGULATEUR DE CHARGE, PANNEAUX SOLAIRES, CONVERTISSEUR AVEC UNITÉ DE COMMANDE ET CHARGEUR DE BATTERIE NOTES Le terme "unité de commande" désigne l'unité de contrôle et de distribution de l'énergie sur les lieux d'habitation du véhicule (par exemple CBE DS300, SCHAUDT EBL163, Nord Elettronica NE287, SARGENT, etc.)
  • Page 32: Carattèristiques Techniques

    14. CARATTÈRISTIQUES TECHNIQUES I MANAGER Tension de travail 12V (9V - 18V) Courant maximal du Relais 100A Tension de déconnexion 10,5V automatique de la batterie Température de déconnexion 60°C automatique de la batterie Mode de fonctionnement Automatique et manuel Courant maximal de la batterie de démarrage Seuil de charge de la batterie de <12,5V...
  • Page 33 BLACK BOX Dimensions de Black Box 124x120x47mm Poids du Black Box 8mA Batteries actives / Consommation moyenne 4mA Batteries déconnecté Température de travail -15°C / +65°C DISPLAY Dimensions de l'écran 79x100x12mm Poids de l’écran Tft 2,83“ - 262k couleurs Type d'écran avec écran tactile Consommation normale Mode de fonctionnement...
  • Page 34: F.a.q

    à la batterie de service, mais cela réduit l'efficacité MANAGER. • MANAGER est-il compatible avec d'autres appareils NDS (par exemple, Power Service) ? MANAGER est compatible avec tous les appareils NDS tels que Power Service. • Est-il possible de connecter un écran câblé sur des gestionnaires sans fil et vice versa? Non, il n'y a pas de compatibilité...
  • Page 35 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE Entreprise: NDS Energy s.r.l. Adresse: via Giovanni Pascoli 65010 - Cappelle sul Tavo (PE) Italy Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Nom commercial : I MANAGER Modèles : iM12-150, iM12-150W à laquelle la présente déclaration se réfère, est conforme aux dispositions de la directive du Conseil de l'Union européenne...
  • Page 36: Garantie

    16. GARANTIE...
  • Page 40 0007_MANS_iMan_FR03 NDS ENERGY s.r.l. Via Pascoli, 169 65010 Cappelle sul Tavo (Pe) Italy Tel.:+39 085 4470396 web: www.ndsenergy.it email: customer@ndsenergy.it LIKE US: facebook.com/ndsenergysrl...

Ce manuel est également adapté pour:

I manager im 12-150w

Table des Matières