• DANGER! Never open the laser module. • When using the equipment, a number of safety It is prohibited to carry out any modifications precautions must be observed to avoid injuries to the laser to increase its power. • and damage. Please read the complete operating The manufacturer cannot accept any liability instructions and safety information with due care.
2. Layout and items supplied 3. Intended use 2.1 Layout (Fig. 1-3) The cross-line laser uses lasers to project lines 1. On/Off switch (blocking the laser) onto the wall and is therefore designed for 2. Horizontal laser aligning objects such as tiles, windows, doors or 3.
• Close the battery compartment cover (6) 6.2 Automatic alignment of the laser (Fig. 4) again, making sure that it locks securely After the laser has been switched on with the On/ • If the LED indicator flashes red continuously Off...
1. If your power tool requires service, materials are emitted into the surrounding contact an authorized Einhell USA dealer atmosphere. or call the Einhell USA customer service 1. Batteries vary according to device. Consult center at 1-866-EINHELL your manual for specifi c information.
Page 11
DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
Page 12
6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9. Almacenamiento Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 12 - Anl_TC_LL_2_USA_SPK7.indb 12 Anl_TC_LL_2_USA_SPK7.indb 12 03.04.2019 08:45:10...
Page 13
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 13 - Anl_TC_LL_2_USA_SPK7.indb 13 Anl_TC_LL_2_USA_SPK7.indb 13 03.04.2019 08:45:10 03.04.2019 08:45:10...
• Peligro! Atención: si no se siguen estas instrucciones Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una al pie de la letra se podría producir una expo- serie de medidas de seguridad para evitar le- sición peligrosa a las radiaciones. •...
2. Descripción del aparato y 3. Uso adecuado volumen de entrega El láser de líneas cruzadas proyecta con ayuda de láseres líneas en la pared y, por ello, está 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-3) indicado para alinear, por ejemplo, baldosas, ven- 1.
5. Antes de la puesta en marcha Apagar: Para desconectar, desplazar el interruptor ON/ OFF de nuevo hacia la derecha (visto desde de- 5.1 Cómo colocar las pilas (fi g. 2) lante). El láser se apaga y el péndulo se bloquea. •...
Deshágase de su batería de acuerdo con los buidor autorizado de Einhell USA o llame reglamentos federales, estatales y locales. Para al centro de atención al cliente de Einhell encontrar lugares de reciclaje, comuníquese con USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- un servicio de reciclaje en su localidad.
baterías o causar fugas en las baterías. 4. No combine baterías nuevas con antiguas. 5. No combine baterías alcalinas, estándar (de zinc-carbono) o recargables (de níquel- cadmio, de níquel-hidruro metálico o de iones de litio). 6. No arroje las baterías al fuego. Pueden llegar a explotar.
Page 19
Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
Page 20
6. Fonctionnement 7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Conservation Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 20 - Anl_TC_LL_2_USA_SPK7.indb 20 Anl_TC_LL_2_USA_SPK7.indb 20 03.04.2019 08:45:10...
Page 21
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 21 - Anl_TC_LL_2_USA_SPK7.indb 21 Anl_TC_LL_2_USA_SPK7.indb 21 03.04.2019 08:45:10 03.04.2019 08:45:10...
Danger ! exposition dangereuse au rayonnement. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Ne jamais ouvrir le module laser. • pectées pendant l’utilisation des appareils pour Il n’est pas autorisé de modifier l’appareil empêcher les blessures et les dommages. Par pour augmenter la puissance du laser.
2. Description de l’appareil et 3. Utilisation conforme contenu de l’emballage Le laser à lignes croisées projette des lignes sur le mur au moyen du laser, permettant d’aligner, p. 2.1 Description de l’appareil (fi g. 1-3) ex., les carreaux, les fenêtres, les portes ou les 1.
5. Avant la mise en service Remarque ! Pour prévenir les dommages pendant le trans- port, éteignez toujours l’appareil de façon décrite 5.1 Insérer les batteries (fi g. 2) ci-dessus. • Éteignez l’appareil au moyen de l’interrupteur de marche / arrêt (1). 6.2 Alignement automatique du laser (fi...
Éliminez toujours les blocs-piles en vous risé d’Einhell USA ou appeler le centre conformant aux réglementations fédérales, de service à la clientèle d’Einhell USA au provinciales ou territoriales et locales. numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Communiquez avec un organisme de recyclage Seules les pièces de rechange identiques...
2. Le cas échéant, insérer uniquement des batteries neuves de même type dans l’outil ou la ma-chine. 3. Si, en l’insérant, la polarité de la batterie n’est pas respectée, comme indiqué dans le compar-timent à batterie ou dans le manuel, sa durée de vie pourrait être réduite ou elle pourrait fuir.
Page 27
. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.