Télécharger Imprimer la page
Gardena 1265 Mode D'emploi
Gardena 1265 Mode D'emploi

Gardena 1265 Mode D'emploi

Arrosoir automatique de vacances
Masquer les pouces Voir aussi pour 1265:

Publicité

Liens rapides

D
Betriebsanleitung
Urlaubsbewässerung
GB
Operating Instructions
Holiday Watering Set
F
Mode d'emploi
Arrosoir automatique de vacances
NL
Gebruiksaanwijzing
Vakantiebewateringsset
S
Bruksanvisning
Semesterbevattningsset
DK
Brugsanvisning
Ferievanding
FI
Käyttöohje
Lomakastelusarja
N
Bruksanvisning
Ferievanningssett
I
Istruzioni per l'uso
Set vacance per irrigazione
E
Instrucciones de empleo
Sistema de riego en vacaciones
Art. 1265
Art. 1266
P
Manual de instruções
Conjunto de Rega para Férias
PL
Instrukcja obsługi
Automatyczna konewka
H
Használati utasítás
Automata öntözőkanna /
nyaralás alatti öntözés
CZ
Návod k obsluze
Zavlažování o dovolené
SK
Návod na obsluhu
Automatické zavlažovanie počas
dovolenky
RUS
Инструкция по эксплуатации
Комплект полива в выходные
дни
SLO
Navodilo za uporabo
Počitniško zalivanje
TR
Kullanma Kılavuzu
Tatil Sulama Seti

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena 1265

  • Page 1 Art. 1265 Art. 1266 Betriebsanleitung Manual de instruções Urlaubsbewässerung Conjunto de Rega para Férias Operating Instructions Instrukcja obsługi Holiday Watering Set Automatyczna konewka Mode d’emploi Használati utasítás Arrosoir automatique de vacances Automata öntözőkanna / nyaralás alatti öntözés Gebruiksaanwijzing Vakantiebewateringsset Návod k obsluze Zavlažování...
  • Page 2 3. Wat moet er voor het opbouwen 8. Wat te doen als … Inhoud gebeuren? 9. Veiligheidstips Pagina 32 – 40 4. Opbouwen van de installatie 1. Hur fungerar GARDENA 5. Vattenbehållare Semesterbevattningsset? 6. Drift 2. Bevattningssetets delar 7. Underhåll Innehåll 3.
  • Page 3 1. ¿Que hace el sistema de riego en 4. Montaje de la instalación vacaciones? 5. Depósito de agua 2. ¿De qué partes se compone el 6. Puesta en marcha sistema de riego en vacaciones? 7. Mantenimiento Indice 3. ¿Que debe hacerse antes de 8.
  • Page 12: Gestion Des Déchets

    Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défec­ tueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé­ quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil).
  • Page 13 Gefahr! Dieses Gerät erzeugt ein elektromagne tisches Feld während des Betriebs. Dieses Feld kann unter Umständen mit aktiven oder passiven medizinischen Implantaten wechselwirken. Um das Risiko einer ernsten oder tödlichen Verletzung zu vermeiden, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt oder Hersteller des medizinischen Implantats vor dem Betrieb des Geräts zu befragen.
  • Page 14 Vaara! Laite tuottaa sähkömagneettisen kentän käytön aikana. Tämä kenttä voi joissakin tapauk­ sissa vaikuttaa aktiivisiin tai passiivisiin lääketieteellisiin implantaatteihin. Välttääkseen vakavan tai jopa kuolemaan johtavan loukkaantumisen on henkilöiden, joilla on tällainen lääkinnällinen implantaatti, suositeltavaa neuvotella lääkärinsä tai implantaatin valmistajan kanssa, ennen kuin alkavat käyttää...
  • Page 15 Veszély! A készülék az üzemelés során elektromágneses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos körülmények között kölcsönhatásba léphet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokkal. A súlyos vagy halálos kimenetelű sérülések elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek a készülék üzemeltetése előtt kérdezzék meg orvosukat, vagy az implantátum gyártóját.
  • Page 16 GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
  • Page 17 GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado.
  • Page 18 Toute modifi cation portée sur dyrektyw Unii Europejskiej, standardu bezpieczeństwa ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime Unii Europejskiej i standardu specyficz nego dla tego typu la validité de ce certificat.
  • Page 19 Art št.: Märkningsår: Art. nr.: CE­Mærkningsår: Tuoten:o CE­merkin kiinnitysvuosi: Art.: Anno di applicazione della certificazione CE: Art. 1265 Art. No: Colocación del distintivo CE: Art. 1266 Art. no: Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: EU­Richtlinien: CE­jelzés elhelyezésének éve: EU directives: Rok umístění...
  • Page 20 Temuco, Chile Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Ce manuel est également adapté pour:

1266