Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ceramic glass hob
Table de cuisson vitrocéramique
Glaskeramische kookplaat
ZVM 640 N/X
g
Installation and Operating Instructions
f
Instructions de montage et mode d'emploi
l
Montage- en gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZVM 640 N

  • Page 1 Ceramic glass hob Table de cuisson vitrocéramique Glaskeramische kookplaat ZVM 640 N/X Installation and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Montage- en gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Dear Customer, Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later. Please pass the user instructions on to any future owner of the appliance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning! Information that affects your personal safety. Important! Information that prevents damage to the appliance.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Operating Instructions ........Safety instructions .
  • Page 4: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty. This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Di- rective 92/31/EEC –...
  • Page 5: Safety During Use

    Safety during use • Remove stickers and film from the glass ceramic. • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware. •...
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Cooking surface layout Single cooking zone Single cooking zone 1200W 1800W Singlecooking zone 1200W Single cooking zone Residual heat indicator Hob Cooking Zone Control 2300W Knobs Assignment of control knobs...
  • Page 7: Control Knobs

    Control Knobs The cooking power can be set anywhere between level 1 and 10. lowest power highest power Off position Residual heat indicator The residual heat indicator lights up, as soon as the corresponding cooking zone is hot. Danger! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down.
  • Page 8: Operating The Appliance

    Operating the appliance When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a character- istic of all ceramic glass cooking zones and does not impair either the func- tion or the life of the appliance. Setting the heat setting Heat setting Ring control knob Knob setting...
  • Page 9: Tips On Cooking And Frying

    Tips on Cooking and Frying Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, es- pecially in products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible tem- peratures and not browning foods too much.
  • Page 10: Examples Of Cooking Applications

    Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- Cooking set- suitable for Tips/Hints process time ting Residual heat, Off position Keeping Keeping cooked foods food as required Cover warm warm Hollandaise sauce, Melting melting butter, chocolate, 5-25 mins.
  • Page 11: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Re- move residues with water and washing up liquid. Cleaning the appliance after each use 1.
  • Page 12: What To Do If

    What to do if … Problem Possible cause Remedy The cooking zones are not The desired heat setting is Set the heat setting. functioning. not set. The fuse in the house’s elec- Check the fuse. trical wiring (fuse box) has If the fuses trip a number of been tripped.
  • Page 13: Disposal

    Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this prod-...
  • Page 14: Installation Instructions

    Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
  • Page 15 IMPORTANT! Risk of injury from electrical current. Loose and inappropriate plug and socket connections can make the termi- nal overheat. • Have the clamping joints correctly installed by a qualified electrician. • Use strain relief clamp on cable. • In the event of single-phase or two-phase connection, the appropriate mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C(or higher) must be used.
  • Page 16: Guarantee/Customer Service

    Guarantee/Customer Service European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guar- antee will move with you subject to the following qualifications: •...
  • Page 17: Service

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
  • Page 18 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
  • Page 19 Sommaire Notice d'utilisation ......... Avertissements importants .
  • Page 20: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob- server ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma- gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE –...
  • Page 21: Précautions De Nettoyage

    Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. •...
  • Page 22: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson Zone de cuisson 1200W 1800W Zone de cuisson 1200W Zone de cuisson un circuit Indicateur de chaleur résiduelle Commande plaques de 2300W cuisson Position des commandes des zones de cuisson...
  • Page 23: Commande Des Zones De Cuisson

    Commande des zones de cuisson Vous pouvez régler graduellement la puissance de cuisson de 1 à 10. puissance minimale puissance maximale Position Arrêt Voyant indiquant la chaleur résiduelle Le voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuis- son correspondante est chaude.
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonc- tionnement ni la durée de vie de l'appareil. Sélectionner le niveau de cuisson Commande des zones de Position de la Niveau de cuisson cuisson...
  • Page 25: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peu- vent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement net- toyables ou même impossibles à...
  • Page 26: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur restante, en posi- tion Conser- Conserver des plats cuits si néces- ver au les recouvrir au chaud saire chaud : de la sauce hollandaise,...
  • Page 27 Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Faire cuire des beignets de pommes 5-15 min Retournez de temps en à tempé- de terre, des rognons, des poêle pro temps rature steaks, des galettes élevée Porter à ébullition Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de 9-10 Faire re- la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 29: Que Faire Si

    Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les zones de cuisson ne Le degré de cuisson n’est Sélectionné le degré de cuis- fonctionnent pas. pas sélectionné Le fusible de sécurité de Vérifiez le fusible. l’installation domestique (dis- Si les fusibles sautent plu- joncteur) s’est déclenché.
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 31: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc- tives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dis- positions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meu- bles adjacents doit être respectée.
  • Page 32 • Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capacité). • En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem- placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.
  • Page 33: Garantie/Si Vous Devez Nous Contacter

    Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de vo- tre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre ap- pliquées sur celui-ci.
  • Page 34 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 –...
  • Page 35: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi- ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utili- sation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
  • Page 36 Geachte klant, Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiksaan- wijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd. Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat. De volgende symbolen worden in de tekst gebruikt: Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Aanwijzingen ten behoeve van uw persoonlijke veiligheid. Let op! Aanwijzingen om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
  • Page 37: Montage

    Inhoud Gebruiksaanwijzing ........Veiligheidsvoorschriften .
  • Page 38: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt. Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste richtlijn 92/31/EEG –...
  • Page 39: Veiligheid Tijdens Het Gebruik

    Veiligheid tijdens het gebruik • Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek. • Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat er risico op verbranding. • De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete appa- raatoppervlak resp.
  • Page 40: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Eénkringskookzone Eénkringskookzone 1200W 1800W Eénkringskookzone 1200W Eénkringskookzone Restwarmte-indicatie Kookzoneschakelaar 2300W Indeling kookzoneschakelaar...
  • Page 41: Kookzoneschakelaars

    Kookzoneschakelaars Het kookvermogen is in gebied 1 tot 10 traploos instelbaar. laagste vermogen hoogste vermogen uit-stand Restwarmte-indicatie De restwarmte-indicatie gaat branden, zodra de betreffende kookzone heet Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog enige tijd voordat de kookzones zijn afgekoeld. Houd reke- ning met de restwarmte.
  • Page 42: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Bij het inschakelen van een kookzone kan deze kort zoemen. Dat is een ei- genschap van alle glaskeramische kookzones en heeft geen negatieve in- vloed op het functioneren of de levensduur van het apparaat. Kookstand instellen Kookstand Kookzoneschakelaar Schakelstand...
  • Page 43: Tips Voor Koken En Braden

    Tips voor koken en braden Aanwijzing met betrekking tot acrylamide Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen te bereiden en de gerechten niet te veel te bruinen.
  • Page 44: Toepassingsvoorbeelden Voor Het Koken

    Toepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook- Kook- Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips stand proces nawarmte, uit-stand Warm Warm houden van gare ge- Naar behoef- Afdekken houden rechten Hollandaisesaus, Smelten smelten van boter, 5-25 min.
  • Page 45: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het ap- paraat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel. Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Ver- wijder resten met water en handafwasmiddel. Reinig het apparaat na ieder gebruik 1.
  • Page 46: Wat Is Er Aan De Hand Als

    Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones functioneren De gewenste kookstand is Kookstand instellen niet niet ingesteld De zekering in de huisinstal- Zekering controleren. latie (stoppenkast) is doorge- Als de zekeringen meerdere brand. malen doorbranden, neem dan contact op met een er- kend elektricien.
  • Page 47: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik- baar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aan- duiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde con- tainers.
  • Page 48: Montageaanwijzing

    Montageaanwijzing Veiligheidsvoorschriften De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en normen dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundi- ge recycling volgens de voorschriften, enz.). De montage mag slechts door een gekwalificeerd technicus worden uitge- voerd. De minimumafstanden tot andere apparaten en meubelen dienen in acht te worden genomen.
  • Page 49 In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm met alle polen van het net te scheiden. Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekscha- kelaar en veiligheidsschakelaars.
  • Page 50: Garantie/Adres Service-Afdeling

    Garantie/Adres service-afdeling Nederland Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstel- len, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
  • Page 51 ge vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg. 14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
  • Page 52 Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serie- nummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte on- derdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden.
  • Page 53: Adres Service-Afdeling

    Adres service-afdeling Nederland AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn tel. 0172-468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen tel. 0172-468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.aeg.nl...
  • Page 54: Europese Garantie

    Europese Garantie Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anders- zins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.
  • Page 55: Service

    Service Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks- aanwijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen als…“) het probleem zelf kunt op- lossen. Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze klantenservice of met een van onze servicepartners. Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de volgende gegevens nodig: –...
  • Page 56: Assembly

    Assembly / Montage...
  • Page 58: Rating Plates

    Rating Plates / Plaques signalétiques / Typeplaten ZVM640N 949 592 732 PE E20 15 230 V 50 Hz 6,5 kW ZANUSSI ZVM640X 949 592 735 PE E20 15 230 V 50 Hz 6,5 kW ZANUSSI...
  • Page 59 Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių...
  • Page 60 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce Slovensko +421 2 43 33 43 22 spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla- Suomi www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76 S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul...
  • Page 64 Subject to change without notice Sous réserve de modifications 867 200 188-A-301006-01 Wijzigingen voorbehouden...

Ce manuel est également adapté pour:

Zvm 640 x

Table des Matières