Page 1
T 80 TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lisez le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
IMPORTANT PRECAUTIONS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
Page 3
DANGER WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: (CONT.) Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or • At NO time should children under the age of 13 or pets be within 10 feet of the machine. taking off parts.
All Vision units require the use of a 20 amp “dedicated circuit, ” with a non-looped (isolated) neutral/ground, for the power The T80 treadmill is for use on a nominal 120-volt circuit and has a non-looped grounding plug. Make sure that the 110-volt treadmill requirement.
Page 6
LOCATION OF THE TREADMILL PROPER USAGE 12" 305 mm Place the treadmill on a level and stable surface. Please leave a clear zone behind the treadmill that Your treadmill is capable of reaching high speeds. Always start off using a slower speed and adjust the speed in small is at least the width of the treadmill and at least 79”...
TENSIONING THE RUNNING BELT CENTERING THE RUNNING BELT For more information and/or how-to videos, visit our Customer Support section on our For more information and/or how-to videos, visit our Customer Support section on our website. Contact information is located on the back panel. website.
Page 8
USING THE HEART RATE FUNCTION WIRELESS HEART RATE RECEIVER Place the palm of your hands directly on the grip pulse handlebars. Both hands must grip the bars for your heart rate When used in conjunction with a wireless chest transmitter, your heart rate can be transmitted wirelessly to the treadmill and to register.
Please contact Vision Fitness for is qualified to do so. Vision Fitness will provide service and Monthly, unplug the treadmill and remove the motor cover. more information.
Before proceeding, find your treadmill’s serial number located on a white barcode sticker on the base frame as shown in this image. ENTER YOUR SERIAL NUMBER IN THE BOX BELOW: SERIAL NUMBER: VISION T80 TREADMILL MODEL NAME: VF_12_T80_OM_rev1_9.indd 20-21 12/12/12 2:35 PM...
Page 12
ONE bolt. are any missing parts, contact ROLLER END CAP your authorized Vision Fitness NOTE: A light application of grease may aid in the installation of hardware. Any grease, retailer. such as lithium bike grease, is recommended.
Page 13
ASSEMBLY STEP 1 ASSEMBLY STEP 2 Open HARDWARE FOR STEP 1. Open HARDWARE FOR STEP 2. HARDWARE FOR STEP 1: HARDWARE FOR STEP 2: Attach LEAD WIRE to CONSOLE CABLE and pull Guide CONSOLE CABLES from HANDLEBARS SPRING FLAT BOLT (A) BOLT (A) SPRING WASHER (B) ARC WASHER (C)
Page 14
ASSEMBLY STEP 3 ASSEMBLY STEP 4 Open HARDWARE FOR STEP 3. Open HARDWARE FOR STEP 4. HARDWARE FOR STEP 3: HARDWARE FOR STEP 4: Attach the right SUPPORT BAR to the BASE Gently place CONSOLE BASE on top of BOLT (F) SPRING 95 mm SPRING...
ASSEMBLY STEP 5 ASSEMBLY STEP 6 Open HARDWARE FOR STEP 5. Open HARDWARE FOR STEP 6. HARDWARE FOR STEP 5: HARDWARE FOR STEP 6: Remove 2 PRE-INSTALLED SCREWS to Attach the CONSOLE BASE COVER to the FLAT SPRING BOLT (L) BOLT (M) BOLT (I) WASHER (H)
Page 16
Any other materials for a period of seven years from the date of use of the device shall void this warranty. VISION FITNESS original purchase, so long as the device remains in the hereby extends the following limited warranties for the following possession of the original owner.
Any warranty accident, abuse, corrosion, discoloration of paint or plastic, or neglect. VISION FITNESS shall not be responsible for incidental replacement parts shall be warranted for the remainder of the or consequential damages.
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Lorsque vous utilisez un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de tapis roulant soient adéquatement informés de tous les avertissements et précautions.
DANGER AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : (SUITE) Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant • En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans et les animaux de compagnie ne devraient se tenir à moins de 3 m (10 pi) du tapis roulant. d’ajouter ou d’enlever des pièces.
INFORMATIONS SUR LE CIRCUIT DÉDIÉ ET LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Les tapis roulants T80 sont conçus pour usage sur un circuit nominal de 120 V et possède une fiche de mise à la terre sans boucle. Assurez-vous que le tapis roulant à 110 V est branché à une prise NEMA 5-20R, dont la configuration est identique à la fiche. Aucun adaptateur doit être utilisé...
FONCTIONNEMENT DE BASE VF_12_T80_OM_rev1_9.indd 40-41 12/12/12 2:36 PM...
Page 22
EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT USAGE CORRECT Placez le tapis roulant sur une surface plane. Il doit y avoir un espace derrière le tapis roulant d’au moins la largeur Votre tapis roulant peut atteindre des vitesses élevées. Commencez toujours à utiliser le tapis roulant en vitesse plus lente et réglez 12 po 305 mm du tapis et d’un minimum de 2 000 mm (79 po).
TENSIONNEMENT DE LA BANDE CENTRAGE DE LA BANDE Pour de plus amples informations et/ou les vidéos pratiques, visitez la section de soutien à la Pour de plus amples informations et/ou les vidéos pratiques, visitez la section de soutien à la clientèle de notre site Web.
UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE SANS FIL Placez la paume des mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Il est nécessaire de saisir les poignées des Lorsque ce récepteur est utilisé avec un capteur-émetteur de plastron sans fil, la fréquence cardiaque peut être transmise sans passer par un fil deux mains pour l’enregistrement de la fréquence cardiaque.
à l’entretien ou à des réparations de quelque nature que ce technicien autorisé. Veuillez communiquer avec Vision Fitness pour plus Assurez-vous d’enlever tout obstacle qui pourrait nuire aux roues soit est qualifiée pour le faire. Vision Fitness offrira la formation pour le d’informations. d’élévation incluant les cordons d’alimentation.
à barres blanc, sur le bâti tel que montré dans cette figure. INSCRIVEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE DANS LA CASE CI-DESSOUS : NUMÉRO DE SÉRIE : TAPIS ROULANT VISION T80 NOM DU MODÈLE : VF_12_T80_OM_rev1_9.indd 52-53...
PRÉ-ASSEMBLAGE OUTILS COMPRIS: CONSOLE (CONSOLE TACTILE ILLUSTRÉE) Clé à manche en T, de 8 mm Clé à manche en T, de 6 mm Clé à manche en T, de 5 mm PORT USB ET CORDON IPOD (CONSOLE TACTILE SEULEMENT) COMMANDES À PORTÉE DÉBALLAGE Clé...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 1 : QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 2 : L’ÉTAPE 1. POUR L’ÉTAPE 2. Fixez le FIL DE GUIDAGE au CÂBLE DE LA CONSOLE et RONDELLE À...
Page 30
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3 : QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 4 : POUR L’ÉTAPE 3. POUR L’ÉTAPE 4. BOULON (F) RONDELLES 95 mm RONDELLES RONDELLE À RONDELLE À...
Page 31
ÉTAPE D’ASSEMBLAGE 5 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 : QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 6 : POUR L’ÉTAPE 5. POUR L’ÉTAPE 6. RONDELLE À RONDELLE À BOULON (L) BOULON (M) BOULON (I) RESSORT (H) Retirez les 2 VIS PRÉINSTALLÉES pour Fixez le COUVERCLE DE LA CONSOLE...
MAIN DʼOEUVRE - DEUX AN pendant la période indiquée : VISION FITNESS couvrira les frais de main dʼoeuvre pour la réparation de lʼappareil pendant une période de deux ans CADRE - À VIE à...
élastomères. lʼexécution des conditions de la garantie. Toutes les pièces de décoloration de la peinture ou du plastique ou la négligence. VISION FITNESS ne sera pas responsable des dommages rechange offertes en vertu de la garantie seront garanties pendant MAIN DʼOEUVRE - DEUX ANS VISION FITNESS couvrira les frais...
ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, se deben tener precauciones básicas, incluidas las siguientes: lea las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén informados adecuadamente de todas las advertencias y las precauciones.
Page 35
PELIGRO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: (CONT.) Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle • Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor de 10 pies (3,05 metros) de la o quitarle piezas.
CIRCUITO DEDICADO E INFORMACIÓN ELÉCTRICA La caminadora T80 es para el uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra sin bucle. Asegúrese de que la Todas las unidades de Vision requieren el uso de un "circuito dedicado" de 20 amperios, con una conexión a tierra/neutra (aislada) que no caminadora de 110 voltios esté...
Page 38
UBICACIÓN DE LA CAMINADORA USO APROPIADO 12" 305 mm Coloque la caminadora sobre una superficie plana y estable. Deje un área despejada detrás de la caminadora Su caminadora puede alcanzar altas velocidades. Siempre comience usando una velocidad más baja y ajuste la velocidad en pequeños que tenga el ancho de la caminadora y 79"...
Page 39
CÓMO TENSAR LA BANDA PARA CORRER CÓMO CENTRAR LA BANDA PARA CORRER Para obtener más información y videos instructivos, visite nuestra sección Asistencia al cliente Para obtener más información y videos instructivos, visite nuestra sección Asistencia al cliente de nuestro sitio web. La información de contacto se encuentra ubicada en la contratapa. de nuestro sitio web.
Page 40
USO DE LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO RECEPTOR INALÁMBRICO DE RITMO CARDÍACO Coloque las palmas de las manos directamente sobre las barras de sujeción con empuñaduras con sensor de pulso. Para que se Cuando se utiliza junto con un transmisor inalámbrico de pecho, su ritmo cardíaco puede transmitirse de manera inalámbrica a la caminadora y registre su ritmo cardíaco, ambas manos deben tomar las empuñaduras.
INTRODUZCA SU NÚMERO DE SERIE EN EL SIGUIENTE CUADRO: NÚMERO DE SERIE: CAMINADORA VISION T80 NOMBRE DE MODELO: VF_12_T80_OM_rev1_9.indd 84-85 12/12/12 2:36 PM...
CAPUCHÓN DE RODILLO vendedor minorista autorizado de NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda Vision Fitness. cualquier tipo de grasa, como la grasa de litio para bicicletas. CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN PERNOS DE AJUSTE Y TENSIÓN...
Page 45
ENSAMBLAJE PASO 1 ENSAMBLAJE PASO 2 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1. Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL TORNILLERÍA PARA EL PASO 1: TORNILLERÍA PARA EL PASO 2: PASO 2. Una el CABLE CONDUCTOR al CABLE DE LA CONSOLA y jale del CABLE CONDUCTOR a través del POSTE ARANDELA ARANDELA...
Page 46
ENSAMBLAJE PASO 3 ENSAMBLAJE PASO 4 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL TORNILLERÍA PARA EL PASO 3: TORNILLERÍA PARA EL PASO 4: PASO 3. PASO 4. PERNO (F) ARANDELA ARANDELA ARANDELA 95 mm Coloque suavemente la BASE DE LA CONSOLA ARANDELA PERNO (A)
Page 47
ENSAMBLAJE PASO 5 ENSAMBLAJE PASO 6 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL TORNILLERÍA PARA EL PASO 5: TORNILLERÍA PARA EL PASO 6: PASO 5. PASO 6. ARANDELA ARANDELA PERNO (L) PERNO (M) PERNO (I) PLANA (H) Quite los 2 TORNILLOS PREINSTALADOS...
MANO DE OBRA: DOS AÑOS siguientes garantías limitadas para los siguientes componentes VISION FITNESS cubrirá el costo de Mano de obra para la del dispositivo, por el período de tiempo indicado: reparación del dispositivo por un período de dos año desde...
La de la garantía original. decoloración de la pintura o plástico y de negligencia. VISION FITNESS no se responsabiliza por daños incidentales o garantía no cubrirá la banda, la plataforma y amortiguación.