Dräger X-am 5000 Notice D'utilisation page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 5000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Turvallisuusohjeita
Noudata käyttöohjetta!
Laitteen kaikki käyttö edellyttää tämän käyttöohjeen tarkkaa tun-
temusta ja noudattamista. Laitetta saa käyttää ainoastaan määri-
tettyyn käyttötarkoitukseen.
Kunnossapito
1)
Teknisessä käsikirjassa
annettuja huoltovälejä ja -toimenpiteitä
1)
sekä käytettävien DrägerSensor-anturien
lehdissä annettuja ohjeita on noudatettava.
Laitteen kunnossapidon saavat suorittaa vain ammattihenkilöt.
Lisätarvikkeet
1)
Käytä ainoastaan teknisen käsikirjan
tilausluettelossa mainit-
tuja tarvikkeita.
Vaaraton kytkentä sähkölaitteisiin
Sähköliitännät laitteisiin, joita ei tässä käyttöohjeessa tai tekni-
1)
sessä käsikirjassa
mainita, saa tehdä ainoastaan valmistajan
tai asiantuntijan luvalla.
Käyttö räjähdysalttiilla alueilla
Laitteita tai rakenneosia, joita käytetään räjähdysalttiilla alueilla
ja jotka on tarkastettu ja hyväksytty kansallisten, eurooppalais-
ten tai kansainvälisten ATEX-direktiivien mukaisesti, saa käyttää
ainoastaan hyväksynnässä annetuin ehdoin ja lakisääteisiä mää-
räyksiä noudattaen. Työvälineisiin ei saa tehdä muutoksia. Vial-
listen tai epätäydellisten osien käyttö ei ole sallittua. Näiden
laitteiden tai rakenneosien korjauksessa tulee noudattaa vastaa-
via määräyksiä. Vain ammatti-ihmiset saavat suorittaa laitteen
kunnossapitotoimenpiteitä Dräger Safety:n huolto-ohjeiden
mukaisesti.
Tämän käyttöohjeen turvallisuusmerkinnät
Tässä käyttöohjeessa varoitetaan riskeistä ja vaaroista, joita saa-
tat kohdata käyttäessäsi laitetta. Nämä varoitukset sisältävät
merkkisanoja, jotka ilmoittavat odotettavissa olevan vaaran
asteen. Merkkisanat ja niihin kuuluvat vaarat ovat seuraavat:
VAARA
Välitön vaaratilanne aiheuttaa kuoleman tai vakavia ruumiin-
vammoja, jos vastaaviin turvatoimiin ei ryhdytä.
____________
1) Tekninen käsikirja, käytettyjen anturien käyttöohjeet/tietolehtiset ja Dräger
X-am 5000:n PC-ohjelmisto CC-Vision ovat mukana tulleella CD:llä.
42
Mahdollinen vaaratilanne voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia
ruumiinvammoja, jos vastaaviin turvatoimiin ei ryhdytä.
Mahdollinen vaaratilanne voi aiheuttaa ruumiinvammoja tai
aineellisia vahinkoja, jos vastaaviin turvatoimiin ei ryhdytä.
Voidaan myös käyttää varoittamaan virheellisistä toimintata-
käyttöohjeissa/ohje-
voista.
Lisätietoja laitteen käytöstä.
Käyttötarkoitus
Kannettava kaasunmittauslaite useampien kaasujen pitoisuuk-
sien jatkuvaan valvontaan työpaikan ja räjähdysalttiiden alueiden
ympäristöilmasta.
Jopa viiden kaasun riippumaton mittaus asennettuja DrägerSen-
sor-antureita vastaavasti.
Räjähdysvaaralliset tilat jaettuna tilaluokkiin
Laite on suunniteltu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa
tai kaivoksissa, joissa voi esiintyä tilaluokkaan 0, tilaluokkaan 1
tai tilaluokkaan 2 luokiteltua kaivoskaasua. Se on tarkoitettu käy-
o
tettäväksi –20
C ... +50
voi esiintyä räjähdysluokan IIA, IIB tai IIC kaasuja ja joissa vallit-
see lämpötilaluokka T3 tai T4 (riippuen akusta ja paristoista).
Tilaluokalle 0 on lämpötilaluokaksi rajattu T3.
Laitetta saa käyttää kaivoksissa vain sellaisilla alueilla, joissa
mekaaniset vaikutukset muodostavat vain pienen vaaran.
Räjähdysvaaralliset tilat jaettuna pohjoisamerikkalaisiin
Division-luokkiin
Laite on suunniteltu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa
tai kaivoksissa, joissa voi tavata luokkiin I&II, Div. 1 tai Div. 2 luo-
kiteltua kaivoskaasua.
Se on tarkoitettu käytettäväksi –20
eilla ja alueilla, joissa voi esiintyä ryhmien A, B, C, D tai E, F, G
kaasuja tai pölyjä ja joissa vallitsee lämpötilaluokka T3 tai T4
(riippuen akusta ja paristoista).
VAROITUS
HUOMIO
OHJE
o
C:n lämpötila-alueilla ja alueilla, joissa
o
o
C ... +50
C:n lämpötila-alu-
Mikä mikin on
15
1
8
2
2
9
3
X-am 5000
7
10
6
4
0
5
11
1
Kaasun sisääntulo
8
Infrapunaliitäntä
2
Hälytys-LED
9
Kiinnitysklipsi
3
Äänimerkki
10 Tyyppikilpi
4
[OK]-painike
11 Latauskontaktit
5
Syöttöyksikkö
12 Mittakaasunäyttö
6
[ + ]-painike
13 Mittausarvonäyttö
7
Näyttö
14 Erikoissymbolit
15 Työkalu anturin vaihtoa
varten
Erikoissymbolit:
Häiriöohje
1-painike-kalibrointi
Varoitus
Yksikaasukalibrointi
Näyttö huippuarvo
Salasana vaaditaan
Näyttö TWA
Paristo 100 % täysi
Näyttö STEL
Paristo 2/3 täysi
Bump-Test -tila
Paristo 1/3 täysi
Raitisilmakalibrointi
Paristo tyhjä
Kokoonpano
Laitteen oletuskokoonpanoasetusten yksilöllistä konfigurointia
varten laite liitetään USB-infrapunakaapelin (tilausnro
83 17 409) tai E-Cal-järjestelmän avulla PC:hen. Konfigurointi
tapahtuu PC-ohjelman "Dräger CC-Vision" avulla.
– Kokoonpanon muuttaminen:katso tekninen käsikirja
CH
4
%LEL
O
2
Vol%
CO
ppm
H
S
2
ppm
NH
3
ppm
12
13
14
1)
.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières