RM2410 RM2510
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Open windows.
2. Don't touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flam-
mable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
I m p r o p e r i n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t ,
alteration, service or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to this man-
ual. For assistance or additional information
consult a qualified installer, service agency
or the gas supplier.
If the refrigerator stops cooling - or - if
it emits an ammonia smell, immediately
turn the refrigerator off and contact a
Service Center.
RÉVISION A
Formulaire n° 3314071.014 11/16
(Anglais 3313909.016_A)
©2016 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
ÉTATS-UNIS
Dometic Corporation
Service Office
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
D'EMPLOI
PAR MESURE DE SÉCURITÉ
Si on détecte une odeur de gaz :
1. Ouvrir les fenêtres.
2. Ne pas toucher les commutateurs
électriques.
3. Éteindre toute flamme nue.
4. Contacter immédiatement le fournisseur
de gaz.
PAR MESURE DE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence
ou autre vapeur ou liquide inflammable au
voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil ménager.
Une installation, un réglage, une modification,
un dépannage ou un entretien effectués
incorrectement, peuvent provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
Se reporter à ce manuel. Pour obtenir une
aide ou des informations complémentaires,
consulter
un
installateur
entreprise de dépannage ou le fournisseur
de gaz.
Si le réfrigérateur cesse de refroidir - ou - s'il
s'en dégage une odeur d'ammoniac, arrêter
immédiatement le réfrigérateur et contacter
un centre de service après-vente.
CANADA
Dometic Corporation
48 Zatonski, Unit 3
Brantford, ON N3T 5L8
CANADA
MODE
qualifié,
ADRESSES DES
CENTRES DE SERVICE
APRÈS-VENTE OU DES CON-
CESSIONNAIRES,
consulter :
www.eDometic.com
une