Dell DR6300
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/support/home. Always check for updates and
read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, lisez attentivement et suivez les consignes de sécurité qui
accompagnent votre système.
REMARQUE : La documentation conçue pour votre système est disponible à l'adresse dell.com/support/home.
Recherchez toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations
contenues dans les autres documents.
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar o sistema, verifique e siga as instruções de segurança enviadas com ele.
NOTA: O conjunto de documentação do sistema está disponível em dell.com/support/home. Sempre verifique se há
atualizações e leia-as primeiro porque quase sempre elas substituem as informações presentes em outros documentos.
AVISO: Antes de instalar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el sistema.
NOTA: La documentación establecida para su sistema está disponible en dell.com/support/home. Compruebe siempre
si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos.
Setting up your system | Configuration de votre système
Configuração do sistema | Instalación del sistema
Install the system into a rack.
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
1
2
Installez le système dans un rack.
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Instale o sistema em um rack.
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Instale el sistema en un bastidor.
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Connect the system to a power source.
Loop and secure the power cable using the retention
3
4
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
strap.
Conecte o sistema a uma fonte de energia.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et
fixez-le à l'aide de la sangle.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
Enrole e prenda o cabo de alimentação usando uma
tira de retenção.
Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando
la correa de retención.
5
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Ligue o sistema.
Encienda el sistema.
Dell End User License Agreement
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire
If you do not accept the terms of agreement,
le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne
see dell.com/contactdell
votre système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, voir
dell.com/contactdell
Contrato de licença para usuário final
Contrato de licencia de usuario final
da Dell
de Dell
Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença de
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia
Software da Dell enviado com ele.
del software Dell que se envía con el sistema.
Se você não aceitar os termos do contrato, consulte
Si no acepta los términos del contrato,
dell.com/contactdell
consulte dell.com/contactdell.
Información de la NOM:
Importador:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo:
E31S
Voltaje de entrada de
100–240 V (con unidades de sistema de alimentación de CA dual de 1100 W Platinum)
alimentación:
Frecuencia:
50/60 Hz (unidades de sistema de alimentación de CA)
Consumo actual:
12 A–6,5 A (X2) (con unidades de sistema de alimentación de CA de 1100 W Platinum),
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
risco de morte.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou de perda de dados se as instruções não forem
seguidas.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños al hardware o de pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de Dell
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions. Tous les autres noms
trademarks of their respective companies.
de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent être des
marques de leurs détenteurs respectifs.
Regulatory Model/type: E31S Series/E31S001
Modèle réglementaire/type : E31S Series/E31S001
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
2015-07
2015-07
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto
Copyright© 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
é protegido por leis de direitos autorais e de propriedade intelectual dos
está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de derechos de
EUA e internacionais. Dell™ e o logotipo da Dell são marcas comerciais
autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell son marcas
da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições. Todas as
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones.
outras marcas e nomes mencionados neste documento podem ser
Todas las marcas y nombres aquí mencionados pueden ser marcas
marcas comerciais de suas respectivas empresas.
comerciales de sus respectivas compañías.
Modelo de normalização/tipo: Série E31S/E31S001
Tipo/Modelo reglamentario E31S Series/E31S001
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE. UU.
2015-07
2015-07