Sommaire des Matières pour Lincoln Electric PRECISION TIG 275
Page 1
Manuel de l’Opérateur PRECISION TIG 275 (ROHS) ® Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 11160 Pour enregistrer la machine: www.lincolnelectric.com/register Recherche d’Atelier de Service et Distribu - teur Agréés: www.lincolnelectric.com/locator Conserver comme référence future Date d’Achat Code: (ex: 10859) Série: (...
P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. SʼASSURER QUE LES ÉTAPES DʼINSTALLATION, DʼUTILISATION, DʼENTRETIEN ET DE RÉPARATION NE SONT CONFIÉES QUʼÀ...
SÉCURITÉ RAYONNEMENT LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de lʼélectrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles sont provoquer un incendie endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com- 6.a. Enlever les matières inflammables de la primé contenant le gaz de protection con- zone de soudage.
SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leur attente. Quelquefois, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric de les conseiller ou de les informer sur lʼutilisation de nos produits. Nous répondons à nos clients en nous basant sur la meilleure information que nous possédons sur le moment.
TABLE DES MATÈRIES Page. Installation ......................Section A Spécifications Techniques..................A-1, A-2 Mesures de Sécurité ..............................Choix dʼun Emplacement Convenable ..............A-3 Abrasion.........................A-3 Empilage........................A-3 Levage et Déplacement du Chariot...............A-3 Inclinaison......................A-3 Régime Nominal Environnemental ................A-3 Connexion à Terre de la Machine et Protection contre lʼInterférence de Haute Fréquence .....................A-3, A-4 Connexions dʼEntrée et de Mise à...
AUSSI CONNUS SOUS LE NOM DE DISJONCTEURS « À RETARD INDÉPENDANT » OU « THERMIQUES / MAGNÉTIQUES » ; IL SʼAGIT DE DISJONCTEUR POSSÉDANT UN DÉLAI DE LʼACTION DE DÉCLENCHEMENT QUI DIMINUE PROPORTIONNELLEMENT À LʼAUGMENTATION DE LA MAGNITUDE DU COURANT. PRECISION TIG 275...
à la terre. vercle du panneau de reconnexion qui se trouve près de lʼar- rière du côté gauche de la console) de la Precision TIG 275 à Lʼoscillateur de lʼéclateur dans le générateur à haute une bonne prise de terre électrique.
Si ces procédures dʼinstallation recommandées ne sont pas suivies, il peut en résulter des problèmes dʼin- terférence radio ou TV ayant pour conséquence des caractéristiques de soudage insatisfaisantes dues à la perte de la puissance de haute fréquence. PRECISION TIG 275...
Se reporter à la Figure A.2 pour lʼemplacement des ter- SOUS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE VERS LE minales de TRAVAIL et de BAGUETTE ainsi que pour TRAVAIL PENDANT LE SOUDAGE TIG. le panneau de connexion de la Torche TIG. ------------------------------------------------------------------------ PRECISION TIG 275...
Contacter le fournisseur pour plus de avec un accessoire mâle de 7/8-14 vers la gauche. spécifications. Les Torches Magnum PTW-18/20 (ou LW-) refroidies à lʼeau nʼont besoin dʼaucun adaptateur pour le branchement de la Precision TIG. PRECISION TIG 275...
Note: Lorsque le disjoncteur se déclenche, ce nʼest pas seulement la puissance auxiliaire et celle du refroidisseur qui seront interrompues, mais aussi la puissance du solénoïde de gaz de protection et du ventilateur de refroidissement de la machine. PRECISION TIG 275...
0,2A entre la goupille 1 (+) et la goupille 2 (com) pour un relais externe alimenté sur 40VDC (avec la diode de la bobine). Cet interrupteur se ferme lorsque lʼImpulsion de Crête fonctionne et sʼouvre lorsquʼelle sʼarrête. PRECISION TIG 275...
FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DU PRODUIT La Precision TIG 275 fait partie dʼune famille de Lire et comprendre cette section dans sa totalité avant sources de puissance de soudage à lʼarc industrielles de commencer le fonctionnement de la machine.
PROCÉDÉS RECOMMANDÉS ondaire. La Precision TIG 275 est recommandée pour les procédés de soudage TIG (GTAW) et Baguette La Haute Fréquence nʼest pas disponible sur la borne (SMAW) dans son registre de capacité de sortie de 2 de lʼélectrode pour le soudage à...
Le Panneau de Contrôle Avant contient les boutons et les interrupteurs nécessaires à lʼajustement du fonction- nement de la Precision TIG 275, avec des lumières indicatrices de fonctions et un écran dʼaffichage électronique pour les volts et les ampères. Ses éléments sont décrits ci-après : FIGURE B.1 - PANNEAU DE CONTRÔLE...
Page 19
« LOCAL », ce bouton règle le niveau de la lʼon appuie à gauche sur le commutateur de lʼÉcran sortie de soudage. dʼAffichage (instantané) jusquʼà la Position de Sortie Minimum, lʼampérage nominal Minimum de la machine sʼaffiche. PRECISION TIG 275...
• Tous les arrangements peuvent être remis à zéro aux arrangements de défaut d'usine (ci-dessus) en jugeant le bouton (De Menu) appuyé sur tout en tournant sur le commutateur de Puissance de la machine. L'affichage montrera que des "rES" pour indiquer les défauts sont remises à zéro. PRECISION TIG 275...
Les contrôles suivants ne sont inclus que si la mesureur numérique affiche lʼampérage de soudage Precision TIG 275 est équipée du Panneau de pré-établi réglé par le bouton de contrôle de la Sortie Contrôle Avancé (K2621-1) en option. (Se reporter à la Minimum (Voir le point 7).
Page 22
14. CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE DʼIMPULSION – Ce bouton est utilisé pour régler la Fréquence dʼImpulsion sur un registre dʼimpulsion de crête dʼenviron 0,1 pps à 20 pps. (La duré dʼun cycle dʼimpulsion = 1/pps = registre de 10 à 0,05 sec.). PRECISION TIG 275...
Sortie Minimum (identique au niveau de Démarrage). La fonctionnalité de prolongation du Temps dʼAprès – Écoulement peut aussi être sélectionnée sur les modèles de Precision TIG 275 sans Panneau Avancé en accédant au tableau de Contrôle dans la POSITIONS DE LʼINTERRUPTEUR DIP (RÉGLAGE boîte de contrôle en suivant les instructions ci-dessus ;...
(With DIP Switch #2 ON, As Shipped) BOUTON DE TORCHE COURANT DE SORTIE APRÈS - ÉCOULEMENT PRÉ - ÉCOULEMENT Actionner la gâchette une deuxième fois, pendant la décroissance du courant, pour activer la croissance du courant et redémarrer. PRECISION TIG 275...
Maintenir la gâchette onde pour maintenir le courant sont disponibles pendant la période de cette décroissance et terminer. appuyée cette troisième fois pour de cratère avant de terminer. décroissance normale du courant. conserver le courant de cratère. PRECISION TIG 275...
à lʼétat minimum (inactivé) de lʼAmptrol. La FIGURE B.6 illustre la mise au point de la Precision TIG pour le soudage TIG avec une Amptrol. PRECISION TIG 275...
Page 27
Courant de Fond 40-60% est un réglage initial typique. Décroissance Régler aussi faible que possible pour maintenir ZÉRO un arc à impulsions. (Ne chutera pas Pour aucun retard d’arc éteint au-dessous du réglage de Sortie Min.) PRECISION TIG 275...
à environ 1/8" (4 mm) au- • Répéter les points 5 à 7 pour effectuer une autre dessus de la pièce à travailler. soudure. REGISTRES DʼAMPÉRAGE DʼÉLECTRODES RECOMMANDÉS – PRECISION TIG 275 Procédé SMAW ÉLECTRODE POLARITÉ...
Refroidies à lʼEau peuvent être utilisées avec la pour la Precision TIG et doivent être installés dʼaprès PRECISION TIG 275. Les adaptateurs pour leur les instructions de ce manuel et/ou celles fournies connexion ne sont requis que pour les Torches dans lʼemballage :...
ENTRETIEN DE ROUTINE ET PÉRIODIQUE soumise à une surcharge, ou à un refroidissement La Precision TIG 275 nʼa besoin que de très peu dʼen- inapproprié, le thermostat de la bobine primaire ou le tretien de routine pour fonctionner dans dʼexcellentes thermostat de la bobine secondaire sʼouvre.
à fusibles avant de tra- vailler à lʼintérieur de la machine. Ceci est partic- ulièrement important pour travailler sur le circuit secondaire du transformateur de haute fréquence (T3) car la tension de sortie est dangereusement élevée. ------------------------------------------------------------------------ PRECISION TIG 275...
COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Lʼentretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et lʼopérateur de la machine et annulent la garantie dʼusine. Par mesure de sécurité...
Page 34
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance technique. PRECISION TIG 275...
Page 35
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance technique. PRECISION TIG 275...
Page 36
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance technique. PRECISION TIG 275...
Page 37
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance technique. PRECISION TIG 275...
Page 38
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance technique. PRECISION TIG 275...
Page 39
Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance technique. PRECISION TIG 275...
Page 44
● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
Page 45
● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Spanish ● Los humos fuera de la zona de res- ●...
Page 46
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...