La gardena smart sensor est réservée à l'utilisation privée dans les jardins de maison et de loisir ainsi que dans les serres, pour le pilotage du smart system en intégrant l'humidité du sol et la température. (21 pages)
Page 1
® GARDENA PF 10000 S Art. 7872 PF 15000 S Art. 7873 Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set Operating Instructions UVC Pressure Filter Set Mode d’emploi Kit filtre à pression UVC Instructies voor gebruik UVC-drukfilterset Bruksanvisning UVC-tryckfilterset Istruzioni per l’uso Set filtro a pressione UVC Manual de instrucciones Juego de filtros a presión UVC...
1. Domaine d’application du kit filtre à pression UVC GARDENA Finalité : Le kit filtre à pression UVC GARDENA est prévu pour un usage privé dans le jardin et se destine exclusivement à l’extérieur à la purification d’étangs qui peuvent être remplis de poissons.
(par exemple les algues fila- menteuses) dans le bassin doivent néanmoins être ramassées (par exemple avec la passoire combisystem GARDENA, réf. 7933). Consignes d’utilisation : Le filtre devrait si possible rester en permanence en service du printemps à...
Page 4
Le câble de raccordement au secteur doit Ne mettez le purificateur de bassin UVC avoir un diamètre au minimum égal à celui jamais en service s’il n’y a pas d’écoule- d’un câble H05 RNF. Les rallonges doivent ment d’eau. être conformes à la norme DIN VDE 0620. Evitez de faire marcher la pompe lorsqu’il Les indications sur la plaque signalétique de n’y a plus d’eau.
3. Fonctionnement Admission eau Raccord universel (3 /4” – 1 1/2”) pour le tuyau d’alimentation de la pompe dans le bassin. " Expositions aux rayons ultraviolets C L’eau préalablement épurée est exposée à des rayons ultra- violets C à ondes courtes, ce qui réduit la prolifération d’algues et détruit les agents pathogènes dans les étangs à...
Raccordement de tuyaux au 1. Montez une bague filetée sur les deux raccords universels filtre à pression : 2. Vissez le raccord universel transparent avec l’indicateur d’encrassement sur l’évacua- tion d’eau (cf. repères flèches sur le couvercle). Tenez compte de la position de montage de l’indicateur d’encrassement 3.
Remarque sur le retour : Nous vous recommandons de poser le retour de façon que l’eau purifiée soit ramenée indirectement dans l’étang, par ex. via une petite cascade. L’eau filtrée sera alors enrichie en oxygène. 6. Mise hors service Hivernage / 1.
Page 8
5. Permutez de nouveau le tuyau de raccordement et le tuyau de retour , et ramenez le tuyau de retour dans le ruisseau ou le bassin. Nettoyage fin : Si l’élimination des grosses impuretés s’avère insuffisante, procédez à un nettoyage fin. Veillez à...
Seules les lampes du type TC-S (UVC) conviennent (par ex. Radium, Philips ou Sylvania : la lampe UVC adéquate peut être commandée comme pièce de rechange auprès du service après-vente GARDENA. 1. Enlevez le capuchon de l’appareil UVC et retirez l’appareil (voir 7.
électriques. ATTENTION ! Les interventions sur les parties électriques doivent être faites uniquement par le service Après-Vente GARDENA. Si vous rencontrez d’autres problèmes, veuillez vous adresser au Service Après-Vente GARDENA. 9. Accessoires Tuyaux annelés GARDENA Tuyau 1” (comme tuyau d’évacuation Art.
Les prestations de service ne vous seront pas facturées en cas de garantie de l’appareil. GARDENA accorde une garantie de 2 ans sur ce produit et de 3 ans sur la pompe (à compter de la date d’achat). Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil,...
Page 12
PF 10000 S Art. 7872 Pumpen-Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika PF 15000 S Art. 7873 Pumpen-Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica...
Page 13
GARDENA, ou pe- ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Page 14
Art. Nº: et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Type : Varenr. : Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. EU-Richtlinien : EU directives :...
Page 15
HUSQVARNA GREECE S.A. Salgskontor Norge 100 Summerlea Road Turkey Branch of Koropi Kleverveien 6 Brampton, Ontario L6T 4X3 GARDENA / Dost Diþ Ticaret Ifestou 33A 1540 Vestby Phone: (+1) 905 792 93 30 Mümessillik A.Þ. Sanayi Industrial Area Koropi info gardena.no...