Sommaire des Matières pour Hornbach Flora World 012610
Page 1
Art. Nr. 012610 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany AUFBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE BOUWINSTRUCTIES INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE NÁVOD PRO MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ MONTERINGSANVISNING...
Page 3
Art. Nr. 012610 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany SYSTEMHAUS MIT OBERLICHT AUFBAUANLEITUNG Maße: L x B x H 314 x 314 x 218 cm HINWEIS Lesen Sie die Aufbauanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem Aufbau des Gerätehauses beginnen. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass die für Sie zutreffenden Richtlinien/Gesetze eingehalten werden. Planen Sie für die Montage mindestens 480 bis 540 Minuten Zeit ein. Für die Montage werden mindestens 4 Personen benötigt. Prüfen Sie vor dem Beginn der Arbeit, dass alle Teile in der richtigen Menge vorhanden sind.
Page 5
WERKZEUGE UND AUSRÜSTUNG Sicherheitskleidung (Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Helm etc.) Wasserwaage Längenmesser Standleiter (ca. 1,5 m Höhe) Schrauben- oder Ratschen-Schlüssel Akkuschrauben und Bohrmaschine (3 mm Metall-Bohrer) Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) VERPACKUNGSENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Pappe und Karton wird als Altpapier entsorgt und Folien führen Sie der entsprechenden Wertstoffsammlung zu.
ABMESSUNGEN SYMBOLERKLÄRUNG 1-2 mm Schraube F5 nur leicht anziehen, damit noch etwas falsche Montage Spiel vorhanden ist richtige Montage Schraube F5 fest anziehen Detailansicht/ Seitenansicht Rostschutz an Schnittkante aufbringen auf Ausrichtung achten Rückseite...
Page 12
N° d‘article : 012610 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany ABRI SYSTÈME AVEC VERRIÈRE INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dimensions L x l x h 314 x 314 x 218 cm NOTE Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer à assembler l’abri de jardin. Cela vaut en particulier pour les consignes de sécurité.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant de commencer le montage, assurez-vous que les directives/lois qui vous sont applicables sont respectées. Prévoyez au moins 480 à 540 minutes pour le montage. Au moins 4 personnes sont nécessaires pour le montage. Avant de commencer le travail, vérifiez que toutes les pièces sont disponibles dans les quantités requises. Utilisez un espace libre et ensoleillé...
OUTILS ET ÉQUIPEMENTS Vêtements de sécurité (chaussures de sécurité, gants de protection, lunettes de sécurité, casque, etc.) Niveau à bulle Mètre Escabeau ou échelle double (env. 1,5 m. de hauteur) Clé simple ou clé à cliquet Vis pour visseuse et perceuse (foret à métal de 3 mm) Tournevis (non inclus dans la livraison) ÉLIMINATION DES EMBALLAGES...
DIMENSIONS EXPLICATION DES SYMBOLES 1-2 mm ne serrer que légèrement la vis F5 pour qu‘il reste montage incorrect encore un peu de montage correct serrer à fond la vis F5 ue de détail/ vue de côté appliquer une protection contre la rouille sur le bord de coupe veiller au bon alignement côté...
Page 21
Art.nr. 012610 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany GEREEDSCHAPSSCHUUR MET DAKRAAM BOUWINSTRUCTIES Afmetingen: L x B x H 314 x 314 x 218 cm OPMERKING Lees de bouwinstructies zorgvuldig door voordat u de gereedschapsschuur gaat bouwen. Dit geldt in het bijzonder voor de veiligheidsinstructies.
ALGEMENE INFORMATIE Zorg voordat u met de montage begint dat er wordt voldaan aan alle geldende richtlijnen en wetten. Maak voor de montage minimaal 480 tot 540 minuten tijd vrij. Voor de montage zijn minimaal 4 personen nodig. Controleer voordat u begint of alle onderdelen in de juiste aantallen aanwezig zijn.
GEREEDSCHAPPEN EN UITRUSTING Veiligheidskleding (veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, helm et) Waterpas Meetlat Trapladder (hoogte ca. 1,5 m) Schroef- of ratelsleutel Accuschroef- en boormachine (3 mm-metaalboren) Schroevendraaier (niet inbegrepen). AFVOER VAN DE VERPAKKING Voer de verpakkingsonderdelen gescheiden af. Doe papier en karton bij het oud papier en doe folie in de betreffende recyclingbak.
Page 24
AFMETINGEN TOELICHTING BIJ DE SYMBOLEN 1-2 mm Draai schroef F5 slechts lichtjes aan, zodat er nog wat Onjuiste montage speling over is Juiste montage Draai schroef F5 stevig vast Detailaanzicht/ zijaanzicht Breng roestbescherming aan op de snijrand Let op de richting Achterzijde...
Page 30
Nr. art. 012610 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany MAGAZIE CU LUMINĂ SUPERIOARĂ INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Dimensiuni: L x l x H 314 x 314 x 218 cm INDICAȚIE Citiți cu atenție instrucțiunile de asamblare înainte de a începe asamblarea magaziei. Se aplică...
INFORMAȚII GENERALE Înainte de a începe montajul, asigurați-vă că sunt respectate directivele/legile aplicabile pentru dumneavoastră. Planificați între 480 și 540 de minute pentru montaj. Sunt necesare minim 4 persoane. Înainte de începerea lucrului, verificați dacă toate piesele sunt disponibile în cantitatea corectă.
Page 32
UNELTE ȘI ECHIPAMENT Îmbrăcăminte de protecție (mănuși, încălțăminte, ochelari, cască etc.) Nivelă Tijă pentru măsurarea lungimii Scară (cca. 1,5 m înălțime) Seturi de chei Șurubelniță electrică și bormașină (burghiu metalic 3 mm) Șurubelniță (nu sunt incluse în pachet) ELIMINAREA AMBALAJULUI Eliminați corespunzător ambalajul.
DIMENSIUNI EXPLICAREA SIMBOLURILOR 1-2 mm strângeți lejer șurubul F5, pentru a permite un joc montaj greșit ușor montaj corect strângeți bine șurubul F5 vedere în detaliu/ din lateral folosiți protecție anti-rugină pe marginea tăioasă atenție la orientare partea din spate...
Page 39
Č. 012610 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany SYSTÉMOVÝ DŮM SE SVĚTLÍKEM NÁVOD PRO MONTÁŽ Rozměry: D x Š x V 314 x 314 x 218 cm UPOZORNĚNÍ: Před zahájením montáže přístřešku si pečlivě přečtěte montážní pokyny. To se týká...
VŠEOBECNÉ INFORMACE: Před zahájením montáže se ujistěte, že jsou dodržovány pro vás platné směrnice/zákony. Pro montáž si naplánujte minimálně 480 až 540 minut. Pro montáž je zapotřebí minimálně 4 osob. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly k dispozici ve správném množství.
NÁŘADÍ A VYBAVENÍ: Ochranné oděvy (bezpečnostní obuv, ochranné rukavice, ochranné brýle, helma atd.) Vodováha Měření délky Štafle (přibližně 1,5 m vysoké) Šroubový nebo řehtačkový klíč Akumulátorový šroubovák a vrtačka (3 mm vrták do kovu) Šroubovák (Není součástí dodávky) LIKVIDACE OBALU: Obaly zlikvidujte do tříděného dopadu.
ROZMĚRY VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ 1-2 mm šrouby F5 utáhněte jen lehce, aby měly ještě trochu vůli chybná montáž správná montáž utáhněte pevně šroub F5 etailní pohled/ boční pohled na řeznou hranu aplikujte ochranu proti korozi dbejte na vyrovnání zadní strana...
Page 48
číslo 012610 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany ZÁHRADNÝ DOMČEK SO SVETLÍKOM NÁVOD NA MONTÁŽ Rozmery: D x Š x V 314 x 314 x 218 cm UPOZORNENIE: Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod na montáž. Dbajte o bezpečnosť...
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE: Pred začatím montáže sa uistite, že sú dodržané príslušné smernice/zákony. Na montáž si vyhraďte najmenej 480 až 540 minút. K montáži sú potrebné najmenej 4 osoby. Pred začatím práce skontrolujte, či máte všetky diely v správnom množstve. Na postavenie záhradného domčeka použite slnečnú plochu bez vyčnievajúcich vetiev. Pred začatím montáže skontrolujte, či sú...
NÁRADIE A VYBAVENIE: Ochranné odevy (bezpečnostná obuv, ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare, prilba atď.) Vodováha Meracie pásmo Rebrík (vysoký približne 1,5 m) Kľúč alebo račňový kľúč Skrutky s akumulátorom a vŕtačka (3 mm kovový vrták) Skrutkovač (nie je súčasťou dodávky) LIKVIDÁCIA OBALU: Balenie zlikvidujte podľa jeho typu.
ROZMERY VYSVETLENIE SYMBOLOV 1-2 mm Skrutku F5 utiahnite iba mierne, aby sa zachovala určitá Nesprávna montáž vôľa! Správna montáž Skrutku F5 utiahnite pevno Detailný pohľad/ pohľad zboku Na reznú hranu namontujte ochranu proti hrdzi Dbajte na vycentrovanie Zadná strana...
Page 52
ZOZNAM ČASTÍ ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO 506mm 3004mm 3120mm 1819mm 2944mm 1819mm 1450mm 2059mm 1430mm 2942mm 1819mm 1819mm 2920m 1819mm 2883mm 1548mm 2881mm 1548mm 2881mm 1548mm 3049mm 1548mm 1000mm 1548mm 1490mm 2875mm 1490mm 194mm 210mm 3136mm 3137mm 113mm 14-1 3072mm 2958mm...
Page 53
ZOZNAM ČASTÍ ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO 1770mm 1770mm ČÍSLO ČASTÍ MNOŽSTVO 1990mm 75mm...
Page 57
Art.nr 012610 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany FÖRRÅD MED LJUSINSLÄPP MONTERINGSANVISNING Mått: L x B x H 314 x 314 x 218 cm INFORMATION Läs igenom monteringsanvisningen noga innan du börjar montera förrådet. Detta gäller i synnerhet säkerhetsanvisningarna.
ALLMÄN INFORMATION Innan du påbörjar monteringen ska du säkerställa att du följer gällande riktlinjer/bestämmelser. Räkna med minst 480–540 minuter för monteringen. Det krävs minst fyra personer för att montera produkten. Kontrollera innan arbetet påbörjas att alla delar finns i angiven mängd. Montera produkten på en öppen, solig plats utan överskjutande grenar. Kontrollera att de enskilda delarna är oskadda och lägg dem så...
VERKTYG OCH UTRUSTNING Skyddskläder (skyddsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon, hjälm osv.) Vattenpass Längdmått Stege (ca 1,5 m hög) Skruv- eller blocknyckel Skruvdragare och borrmaskin (3 mm metallborr) Skruvmejsel (medföljer ej) AVFALLSHANTERING AV FÖRPACKNINGEN Kassera förpackningen som sorterat avfall. Papper och kartong ska sorteras som returpapper och folie som motsvarande återvinningsbart avfall.
Page 60
MÅTT SYMBOLFÖRKLARING 1-2 mm dra åt skruv F5 lätt så att det fortfarande finns felaktig montering lite spelrum korrekt montering dra åt skruv F5 ordentligt detaljerad vy/ vy från sidan applicera rostskydd på fasade kanter var uppmärksam baksida på anpassningen...
Page 89
Leistungserklärung 20207014-001 012610 (SU-F1010) Systemhaus mit Oberlicht 14.07.2020 012610 (SU-F1010) Systemhaus mit Oberlicht...
Page 90
Déclaration des performances et marquage CE Déclaration des performances (DOP) 20207014-001 Code d‘identification unique du type de produit : 012610 (SU-F1010) Utilisation prévue : Abri système avec verrière Société de distribution : Elmar Jung Product Solutions GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 66538 Neunkirchen - Germany Système(s) d‘évaluation et de vérification...
Page 91
Prestatieverklaring en CE-markering Prestatieverklaring 20207014-001 Unieke code voor het producttype: 012610 (SU-F1010) Toepassing: Gereedschapsschuur met dakraam Distributeur: Elmar Jung Product Solutions GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 66538 Neunkirchen - Germany Systeem/systemen ter beoordeling en verificatie van de bestendigheid van de prestaties: Geharmoniseerde norm: EN 1090-1:2009 + A1:2011 Aangemelde instantie:...
Page 92
Declarația de conformitate și eticheta CE Declarația de conformitate 20207014-001 Cod unic al tipului de produs: 012610 (SU-F1010) Scopul utilizării: Magazie cu lumină superioară Distribuitor: Elmar Jung Product Solutions GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 66538 Neunkirchen - Germany Sistem(e) pentru evaluarea și verificarea performanței: Standard armonizat:...
Page 93
Prohlášení o vlastnostech a označení CE Prohlášení o vlastnostech 20207014-001 Jedinečný identifikační kód typu produktu: 012610 (SU-F1010) Účel použití: Systémový dům se světlíkem Distributora: Elmar Jung Product Solutions GmbH & Co. KG Uvádějící výrobek: Am Blücherflöz 1 66538 Neunkirchen - Germany Systém (y) pro posuzování...
Vyhlásenie o úžitkových vlastnostiach a označenie CE Vyhlásenie o úžitkových vlastnostiach 20207014-001 Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: 012610 (SU-F1010) Účel používania: Domček na náradie so svetlíkom Distribútor: Elmar Jung Product Solutions GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 66538 Neunkirchen - Germany Systém (-y) na posudzovanie a overovanie stá- losti úžitkových vlastností: Harmonizovaná...
Page 95
Prestandadeklaration och CE-märkning Prestandadeklaration 20207014-001 Entydig identifieringskod på produkttypen: 012610 (SU-F1010) Avsedd användning: Förråd med ljusinsläpp Distributör: Elmar Jung Product Solutions GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 66538 Neunkirchen - Germany System för värdering och kontroll av prestanda: Harmoniserad standard: EN 1090-1:2009 + A1:2011 Anmält organ: SGS United Kingdom Limited, Notified Body 0120...