Télécharger Imprimer la page

Jamara Quadrodrom Notice D'utilisation page 26

2,4 ghz

Publicité

1
2
DE - Foto-/Videofunktion
1. Mit der Taste für Foto (1) bzw. Video (2) am Sender können Sie
eine Aufnahme starten.
2. Nach dem Starten des Modells zeigt eine blaue LED (4) die
betriebsbereitschaft der Kamera an.
3. Drücken Sie die Fototaste (1) einmal und lassen Sie wieder los.
Die rote LED (3) blinkt kurz. Ein Standbild wurde
abgespeichert.
4. Drücken Sie die Videotaste (2) einmal und lassen Sie sie
wieder los. Die rote LED (3) leuchtet. Dies signalisiert das die
Aufnahme läuft. Drücken Sie die Videotaste nochmal erlischt
die rote LED wieder, die Aufnahme wird beendet und das Video
abgespeichert.
5. Die Speicherkarte kann problemlos durch eine Ersatzkarte aus-
getauscht werden. Entfernen Sie die Speicherkarte indem Sie
an der Seite des Modells leicht auf die Micro-SD-Karte drücken,
die Speicherkarte springt ein Stück heraus. Nun können Sie die
Speicherkarte leicht herausziehen.
6. Stecken Sie die Speicherkarte in den USB-Adapter und diesen
in den USB-Anschluß ihres PCs oder Laptop.
7. Der USB-Adapter sollte von ihrem Computer automatisch
erkannt werden. Sie können das aufgezeichnete Material an-
schauen. Dies sollte mit verschiedenen Media-Playern möglich
sein.
Achtung!
● Sollten Sie Probleme beim abspielen der Daten haben,
probieren Sie es mit einem anderen Mediaplayer. Sie können
Online nach einem kostenlosen Download eines AVI- oder
VLC- Players suchen.
● Setzen Sie die Karte mit den goldenen Kontaktpunkt nach
oben (zum Propeller) in den Einschub ein und schieben Sie
sie so weit hinein, bis sie einrastet.
● Um die Daten von der Micro-SD-Karte auf den PC zu kopieren,
ziehen Sie die Daten einfach von der Karte auf Ihren PC oder
löschen diese. Die Kamera erstellt automatisch wieder Ordner
auf der Micro-SD-Karte.
GB - Photo / Video
1. Using the button on the transmitter for photo (1) or video (2),
you can start recording.
2. A light under the video camera will glow blue (4) when in
stand-by mode.
3. Press the Foto button (1) again and release again. The red
LED (3) flashes. A still image is stored.
4. Press the Video button (2) once and release it again. The red
LED is light permanently. It signals that the recording. Press the
Video button again turns off the LED and the recording is
stopped and the video will be saved.
26
26
3
4
5. To view recording remove the Micro SD Card from the side of
the model, by slightly depressing the Micro SD Card and
allowing it to then spring out enough to grab it and pull it out of
the slot.
6. Micro SD Card can now be used as Flash Drive,
7. Slot the SD Card in your PC. The recorded material can be
viewed in several media players.
Attention!
● If you have trouble playing the files with Quicktime try your other
media players. You can also look online for recommended free
downloadable AVI player.
● Micro SD card should be placed with the little copper
connections upward (to the propeller)
● To copy the data from the Micro-SD card to the PC, disconnect
the data easily from the card to your PC or delete them. The
video camera will automatically re-created the folders.
FR - Fonction photos / vidéo
1. Avec la touche pour photos (1) et vidéo (2) de l'émetteur vous
pouvez démarrer les prises de vues.
2. Après le démarrage du modèle, une LED bleue et rouge
indique l'état de préparation opérationnelle de la caméra.
3. Appuyez sur la touche photo (1) une fois et la lâchez tout
aussitôt. LED rouge (3) clignote brièvement et. Une image fixe
était sauvegardée
4. Appuyez sur la touche vidéo (2) une fois et la lâchez tout
aussitôt. La LED s'allume continuellement pour signaliser que
l'enregistrement est en court. Appuyez à nouveau sur la touche
vidéo, la LED rouge s'éteint, l'enregistrement est terminé et est
sauvegardé.
5. La carte mémoire peut être échangée par une carte
équivalente. Enlevez la carte mémoire par appuyer sur la carte
SD micro à la face du modèle. La carte mémoire disjoncte et
vous pouvez la puiser facilement.
6. Engagez la carte mémoire dans le lecteur USB puis branchez
l'ensemble sur un des ports USB de votre PC ou ordinateur
portable.
7. Le lecteur USB devrait être automatiquement détecté par votre
ordinateur. Allez dans le répertoire afin de pouvoir visualiser
vos enregistrements. Cela devrait être possible avec le lecteur
Media adapté.
Attention !
● Si vous avez des soucis pour lire vos enregistrements, veillez
changer de lecteur media. Vous pouvez télécharger Online des
lecteurs AVI ou VLC non payants.
● Mettez la carte avec le point de contact doré vers le haut (au
hélice) dans le tiroir.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

03 8585