Alternative
Befestigungen
Montage an Fassaden
In diesen Fällen kann auf den Tragarm
verzichtet und der Vertikalaufsatz direkt
in die Grundplatte eingeschoben wer-
den. Der Vertikalaufsatz wird in seiner
Lage mit einer Blechschraube gesi-
chert.
Montage auf Wellplatten*
Hierbei kommt anstelle des Dachha-
kens der „Welldach- Solarbefestiger"
zum Einsatz. Die Solarbefestiger wer-
den direkt in die Dachpfetten oder Spar-
ren eingeschraubt. Die Abstände der
Solarbefestiger entsprechen denen der
Dachhaken. Die T-Stück– Aufsätze
werden dann auf die Solarbefestiger
aufgeschraubt. Die Ausrichtung erfolgt
vertikal zum Dach Anschließend kann
das Vertikalprofil im Mittelkanal gebohrt
und mit dem T-Stück– Aufsatz ver-
schraubt werden.
Vorraussetzungen: Dachneigung zwi-
schen 10 und 25°
Montage auf Trapezblechdächern*
(auch als Sandwichelemente)
Bei dieser Montageart werden die Hori-
zontalprofile, mit einer Zwischenlage
aus geeignetem Dichtungsmaterial
(Bitumenband), direkt mit den Bohr-
schrauben auf die Dachhaut aufge-
schraubt.
Vorraussetzungen:
Blechstärke : min. t = 0,63mm (Stahl)
min. t = 0,90mm (Aluminium)
Abstand der Anschlusspunkte: <=0,45m
mit je 2 Schrauben (selbstschneidene
Bohrschraube 5,5 x 25 mm A2, nach
SEN Angaben).
34
Fixations alternatives
Montage sur façades
Dans ces cas là, il est possible de re-
noncer au bras porteur et d'insérer di-
rectement le dispositif de serrage verti-
cal dans la plaque de base. Le dispositif
de serrage vertical est fixé à l'aide d'une
vis à tôle.
Montage sur des plaques ondulées*
Ici, on utilise le « système de fixation
pour plaques ondulées » au lieu du
crochet de couvreur. Les éléments de
fixation pour équipements solaire sont
directement vissés dans les pannes du
toit ou dans les chevrons. Les écarts
entre les éléments de fixation corres-
pondent aux écarts qui séparent les
crochets de couvreur. Les dispositifs de
serrage des pièces en T sont ensuite
vissés sur les éléments de fixation pour
équipements solaires. L'alignement se
fait verticalement par rapport au toit. Le
profilé vertical peut ensuite être percé
au niveau du canal central et vissé au
dispositif de serrage de la pièce en T.
Conditions : le toit doit être incliné de
10 à 25°
Die ausführende Firma bzw. der ausführende Installateur hat vor Baubeginn eigenverantwortlich zu
prüfen, ob die Dach- Gebäudestatik die zusätzlichen Lasten aus Modulen und Montagesystem aufneh-
men kann. Die Prüfung muss durch einen ausgebildeten Statiker oder Bauingenieur erfolgen und ist
schriftlich zu dokumentieren.
L'entreprise installatrice doit elle-même s'assurer que la toiture et la statique du bâtiment supporterons
les contraintes de charge supplémentaires causées par le générateur photovoltaïque (système de mon-
tage et panneaux solaires). Cette vérification est à faire faire par un ingénieur du génie civile ou un
ingénieur B.T.P et doit être documentée sur papier.
The installer/executing company has to verify that the roof and the building structure will support the
additional static load caused by the PV generator (mounting system and solar panels). A structural
engineer has to take care of the verification and hand out a written record of his work.
Montage sur des toits en tôle trapé-
zoïdale*
(également comme systèmes sandwich)
Lors de ce type de montage, les profilés
horizontaux recouverts d'une couche
intermédiaire de produit d'étanchéifica-
tion approprié (bande de bitume) sont
directement vissés à la couverture de
toiture à l'aide des vis autoperceuses.
Conditions :
Épaisseur de tôle:min. t=0,63mm (acier)
min. t = 0,90 (aluminium)
écart des points de jonction : <=0,45 m
avec 2 vis chacune (vis autotaraudeuse
5,5 x 25 mm A2, conformément aux
consignes de SEN).
Alternative
attachments
Mounting on facades
In these cases, the support arm is not
required and the vertical fixture is
pushed directly into the baseplate.
The vertical fixture is secured in posi-
tion with a self-tapping screw
.
Mounting on corrugated sheeting*
Here the corrugated roof solar fasten-
ers are used instead of the roof hooks.
The solar fasteners are screwed di-
rectly into the roof purlins or rafters.
The spacing of the solar fasteners
corresponds to that of the roof hooks.
The T-piece fixtures are then screwed
onto the solar fasteners. The alignment
is carried out vertically to the roof. Then
the vertical profile can be drilled in the
central channel and screwed to the T-
piece fixture.
Requirements: Roof pitch between
10° and 25°
Mounting on trapezoid panel roofs
(also as sandwich elements)
With this type of installation, the hori-
zontal profiles are screwed directly onto
the roofing using self-drilling screws
with an intermediate, suitable sealing
layer (bitumen strip).
Requirements:
Panel thickness: min. t =0.63mm (steal)
min. t =0.90mm (aluminium)
Spacing of the connection points:
<=0.45 m with 2 screws each (self-
cutting, self-drilling screws 5.5 x 25 mm
A2, in accordance with SEN require-
ments).
*