Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MEDIACLAVE
Mode d'emploi
136950_V15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Integra MEDIACLAVE 10

  • Page 1 MEDIACLAVE Mode d’emploi 136950_V15...
  • Page 3 Declaration of Conformity MEDIACLAVE 10 INTEGRA Biosciences AG – 7205 Zizers, Switzerland declares on its own responsibility that the devices Description Models MEDIACLAVE 10 136 000, 136 005, 136 010, 136 015, 136 020, 136 025 comply with: EU Directives (DoW: Date of Withdrawal)
  • Page 4 Declaration of Conformity MEDIACLAVE 30 INTEGRA Biosciences AG – 7205 Zizers, Switzerland declares on its own responsibility that the devices Description Models MEDIACLAVE 30 136 050, 136 055 comply with: EU Directives (DoW: Date of Withdrawal) Before DoW After DoW...
  • Page 5: Table Des Matières

    6.1 Présentation des fonctions du MENU PRINCIPAL ...... 32 6.2 Configuration des paramètres du système ........33 6.3 Présentation des définitions de programme......... 39 6.4 Mode STANDARD ............... 40 6.5 Mode CHOCOLATE AGAR............42 6.6 Mode BAIN-MARIE ..............44 6.7 Mode AUTOCLAVE (MEDIACLAVE 10 seulement) ....45 www.integra-biosciences.com...
  • Page 6 7.1 Phases de préparation avant et pendant un processus ....46 7.2 Utiliser le programme STANDARD ou CHOCOLATE AGAR ..51 7.3 Utiliser le programme BAIN-MARIE ..........56 7.4 Utiliser le programme AUTOCLAVE (MEDIACLAVE 10 seulement)..................57 7.5 Marche à suivre en cas d'erreur ...........60...
  • Page 7: Chapitre 1 Introduction

    Signale un danger comportant un niveau de risque faible ; si aucune mesure n'est prise pour l'éviter, il peut entraîner des blessures modérées ou légères. REMARQUE Signale la possibilité de dommages matériels si les mesures de précaution stipulées ne sont pas appliquées. www.integra-biosciences.com...
  • Page 8: Description Fonctionnelle Et Utilisation Prévue

    MEDIAJET. Le MEDIACLAVE existe en deux versions différentes : • Le MEDIACLAVE 10 permet de fabriquer jusqu'à 10 litres de milieu de culture en une heure environ. Ce stérilisateur polyvalent de milieux de culture peut être facilement converti en autoclave pour la stérilisation de milieux en récipients de verre ou en bain-marie.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    (GLP, BPF, FDA, p. ex.) doivent être respectées. Veuillez visiter régulièrement notre site internet www.integra-biosciences.com pour avoir des informations mises à jour sur la présence de produits chimiques classifiés sous REACH dans nos produits.
  • Page 10 MEDIACLAVE – Mode d’emploi V15 Introduction • Les travaux d'entretien (p. ex. remplacement du filtre stérile 0,2 µm) et les réparations doivent être effectués uniquement par INTEGRA Biosciences ou un membre agréé du service après-vente. • Les pièces défectueuses doivent être remplacées exclusivement par des pièces de rechange d'origine INTEGRA Biosciences, conformément...
  • Page 11: Description De L'appareil

    (installé) Manuel d'utilisation 136 950 Protocole de contrôle 136 956 Sonde de température semi-rigide 10L 136 978 (installé) Autre matériel fourni pour le MEDIACLAVE 10 avec imprimante :  Quantité Description Référence Protection anti-éclaboussure pour l'imprimante 136 040 Consommables : ...
  • Page 12 Veuillez également consulter le bordereau d'expédition inséré dans le colis, car la nature des matériels fournis dépend de la version de l'appareil et des accessoires supplémentaires possibles (voir « 10 Accessoires et consommables » à la page 88). INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 13: Présentation Du Mediaclave

    Couvercle de la cuve 13 Sonde de température PT1000 pour le milieu, G ¼” 14 Valve de sécurité, G ¼” 15 Verrouillage du couvercle de sécurité 16 Port d'addition, GL32 17 Port de distribution, GL25 18 Poignée du couvercle de la cuve www.integra-biosciences.com...
  • Page 14: Vue De L'intérieur De La Cuve

    19 Capteurs de niveau de l'eau de couplage supérieur et inférieur 20 Sonde de température PT1000 semi-rigide pour le milieu 21 Tuyau de prélèvement (longueur 220 mm pour le MEDIACLAVE 10) 22 Ouverture de dégazage et de pression 23 Ouverture de circulation de l'eau de couplage 24 Siphon d'évacuation avec filtre...
  • Page 15: Panneau Arrière

    Le tuyau de dégazage et les tuyaux de l'eau de couplage et de l'eau de refroidissement peuvent devenir très chauds, impliquant un risque de brûlures. Portez toujours des gants pour toucher les tuyaux. MEDIACLAVE 10 32 Ventilateur 33 Interfaces 34 Graphique de connexions 35 Plaque signalétique...
  • Page 16: Interfaces Du Panneau Arrière

    à pincement externe, 24 V c.c., 15 W maxi. 57 AUX Prise libre 58 Pédale Prise de la pédale 2.2.7 Interfaces du panneau avant Interface Fonction 60 Port USB Connexion de la clé USB INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 17: Chapitre 3 Installation

    AVERTISSEMENT Le MEDIACLAVE doit être installé uniquement sur une surface plane, sèche et propre. Dans le cas du MEDIACLAVE 10, le plan de travail doit pouvoir supporter un poids de 80 kg au moins. Le MEDIACLAVE 30 doit être posé...
  • Page 18: Déballage, Installation Et Déplacement

    L'installation du MEDIACLAVE 10 est terminée. ATTENTION Après l'installation initiale et le déplacement du MEDIACLAVE 10, il est vivement recommandé de faire effectuer une procédure de Qualification d'installation par un technicien de service qualifié ! Sinon, il existe un risque de stérilisation insuffisante et le fonctionnement sûr de l'appareil n'est pas garanti.
  • Page 19 MEDIACLAVE – Mode d’emploi V15 Installation Avant de déplacer le MEDIACLAVE 10, il doit être refroidi, vidé (voir « 8.4.1 Vidange du système d'eau de couplage » à la page 77 et débranché de l'alimentation secteur. Enlevez tout objet éventuellement posé sur l'appareil.
  • Page 20: Installation Des Arrivées

    MEDIACLAVE – Mode d’emploi V15 Installation Installation des arrivées 3.3.1 Arrivée de l'eau de refroidissement et de couplage L'arrivée d'eau doit remplir les conditions suivantes : Périphériques MEDIACLAVE 10 MEDIACLAVE 30 Raccords de l'eau de ¾ “ ¾ “ refroidissement Qualité de l'eau de <2,0 mmol/l CaCO...
  • Page 21: Tuyaux De Dégazage Et D'évacuation De L'eau

    être placée à une distance suffisante de l’arrivée d’air du ventilateur. Sinon, vous pouvez placer un déflecteur en plastique devant le tuyau de dégazage pour empêcher la vapeur d'atteindre le ventilateur.  Les tuyaux de dégazage et d’évacuation d’eau sont raccordés à l’évacuation d’eau. www.integra-biosciences.com...
  • Page 22: Alimentation Électrique

    La prise devra se trouver à proximité du MEDIACLAVE et être facilement accessible à l'opérateur. b) MEDIACLAVE 10 et MEDIACLAVE 30 sans fiche : un interrupteur ou un disjoncteur doit être installé dans le laboratoire pour couper toutes les lignes de courant.
  • Page 23: Chapitre 4 Serveur Web Du Mediaclave

    Le Menu principal du serveur Web ci- contre s'ouvre dans la fenêtre de votre navigateur, affichant le contenu actuel de l'écran du MEDIACLAVE.  En haut à droite de cet écran, vous pouvez changer la langue de l'interface Web. www.integra-biosciences.com...
  • Page 24: Fonctions Du Serveur Web De Mediaclave

    MEDIACLAVE dans la barre d'adresse du navigateur de l'ordinateur (voir « 4.2 Accéder au serveur Web » à la page 23). Cliquez sur l'une des fonctions de la liste de gauche pour ouvrir la fenêtre correspondante. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 25: Menu Principal

    L’affichage du diagramme de processus nécessite que votre navigateur supporte les graphiques SVG et que JavaScript soit activé. Ce diagramme de processus est utile  au technicien de service. 4.3.4 Service Ce menu est réservé au technicien de service et requiert une autorisation. www.integra-biosciences.com...
  • Page 26: Chapitre 5 Documentation Des Processus

    Après 10 processus, le fichier informatique le plus ancien est écrasé pour laisser place au fichier informatique le plus récent. Le nom du fichier est formé du terme RUN suivi du numéro du cycle à 5 chiffres, p. ex. RUN00234.LOG (numéro du cycle : 234). INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 27 Start : 15:44:22 121.0°C - 15:44:22,121.4,123.7,1414,16910340 121.2°C - 15:44:32,121.6,123.7,1411,16910340 121.5°C - 15:54:12,121.5,120.1,1229,16910340 121.5°C - 15:54:22,121.5,120.1,1222,16910340 Fin : 15:54:22 ***Refroidissement 121.5°C - 15:54:32,121.4,119.9,1287,16910420 51.3°C - 16:03:42,50.7,44.8,0,16910404 ***Distribution 50.7°C - 16:04:01,50.3,46.2,0,16910414 49.4°C - 16:06:31,49.4,51.1,16,20056140 ***Fin de processus ************************ Stérilisation OK ************************ www.integra-biosciences.com...
  • Page 28 Logfiles du MEDIACLAVE (version logicielle : 01.11 et version de serveur Web : 01.02 ou plus récente requises) et suivez les instructions du fichier texte Lisez-moi (readme). Voir également « 6.2.3 Documentation des processus par le serveur Web » à la page 37. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 29: Sauvegarde De Fichiers Informatiques Sur Clé Usb

    Fichier informatique système SYSTEM.LOG Date du dernier cycle : AA_MM_JJ 12_02_25 Numéro de série du MC 10 (deuxième unité) 11030240 Date du premier cycle : AA_MM_JJ 12_02_23 Date du dernier cycle : AA_MM_JJ 12_02_24 Identique à MC 10 MC30 www.integra-biosciences.com...
  • Page 30: Sauvegarde Automatique Sur Clé Usb

    Institute of Standards and Technology) - ITL (Information Technology Laboratory) du Département américain du commerce pour calculer la signature numérique. La signature unique est calculée à partir du fichier informatique avec une clé publique ainsi qu'une clé secrète que seul le MEDIACLAVE connaît. La clé INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 31 Ouvrez le fichier à vérifier avec « File » - « Open » et cliquez sur « Verify ».  GPA vous signalera si le fichier est authentique (état : valid) ou s'il a été manipulé (état : bad). www.integra-biosciences.com...
  • Page 32: Chapitre 6 Configuration Des Paramètres

    - pour effectuer un test de la valve de sécurité « 8.5 Contrôle de la valve de sécurité » à la page 80. • PARAMETRE SYSTEME : pour configurer les paramètres généraux de l'appareil (voir « 6.2 Configuration des paramètres du système » à la page 33). INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 33: Configuration Des Paramètres Du Système

    Si la température réelle est inférieure à cette plage de tolérance, le compteur s'arrête. Unité de Modifier l'unité de pression (bar ou kPa). pression www.integra-biosciences.com...
  • Page 34: Sélection De La Langue

    • Impression des paramètres de l'appareil • Vérification du débit de l'eau de refroidissement. 6.2.1 Sélection de la langue Allez dans PARAMETRE SYSTEME puis SELECTION LANGUE.  Sélectionnez une langue, puis appuyez sur SAUVER.  L'écran s'ouvrira dans la langue sélectionnée. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 35: Documentation Des Processus Par L'imprimante (Protocole)

    Documentation des processus par l'imprimante (Protocole) Le MEDIACLAVE permet de documenter toutes les données du processus à l'aide de l'imprimante intégrée, en option sur le MEDIACLAVE 10. Autrement, une imprimante externe peut être reliée au MEDIACLAVE, voir « 2.2.6 Interfaces du panneau arrière » à la page 16. INTEGRA Biosciences recommande l’imprimante matricielle EPSON TMU220.
  • Page 36 Est imprimée si la température de stérilisation est inférieure à la plage de tolérance de stérilisation définie. Pour effectuer un test d'impression, appuyez sur TEST IMPRIMANTE dans la fenêtre PROTOCOLE. ************************ MEDIACLAVE (SN:12345678) ***Test Printout GAUCHE DROITE 123456789012345678901234 ************************ INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 37: Documentation Des Processus Sur Clé Usb

    Sauvegarde manuelle sur clé USB » à la page 30. Préparez-vous à envoyer tous les fichiers informatiques à votre technicien de service local si nécessaire. Ceci vous aidera à effectuer un dépannage plus efficace et à minimiser le temps d'immobilisation. www.integra-biosciences.com...
  • Page 38: Code D'accès

    (XX, XX). Conservez ce code en lieu sûr.  Appuyez sur SAUVER. Pour activer les modifications, éteignez et rallumez l'appareil !   Les paramètres sont maintenant protégés. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 39: Présentation Des Définitions De Programme

    • BAIN-MARIE : pour la régulation thermique d'un milieu de culture dans un récipient en verre avec la cuvette d'autoclavage disponible en option (MEDIACLAVE 10 seulement) ou pour le prémélange et préchauffage d'un milieu de culture dans une cuvette en acier inoxydable (pour les deux types d'appareil).
  • Page 40: Mode Standard

    De l'eau de refroidissement externe circule dans l'échangeur de chaleur. Distribution Pendant la phase de distribution, le produit est thermorégulé pour atteindre la température définie et peut être distribué par le port de distribution stérile. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 41 Afin de prévenir la formation 5 à 72 °C 45 °C eau de coupl. de gel, une température minimale minimale peut être définie pour l'eau de couplage (valeur maximale possible inférieure de 3 °C à la température de distribution). www.integra-biosciences.com...
  • Page 42: Mode Chocolate Agar

    0 à 99 min 20 min stérilisation stérilisation. Le milieu est maintenu à la température de stérilisation programmée pendant toute cette durée. Vitesse Vitesse de l'agitateur 100 à 150 rpm agitateur pdt magnétique pendant 200 rpm stérilis. la stérilisation. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 43 Afin de prévenir la formation 5 à 72 °C 45 °C eau de coupl. de gel, une température minimale minimale peut être définie pour l'eau de couplage (valeur maximale possible inférieure de 3 °C à la température de distribution). www.integra-biosciences.com...
  • Page 44: Mode Bain-Marie

    Le mode opérationnel BAIN-MARIE peut être utilisé pour la régulation thermique du milieu de culture dans un récipient en verre avec la cuvette d'autoclavage disponible en option (MEDIACLAVE 10 seulement). Par ailleurs, il peut aussi être utilisé pour le prémélange et préchauffage et la dissolution efficace du milieu de culture dans la cuvette standard avant la stérilisation (pour...
  • Page 45: Mode Autoclave (Mediaclave 10 Seulement)

    MEDIACLAVE – Mode d’emploi V15 Configuration des paramètres Mode AUTOCLAVE (MEDIACLAVE 10 seulement) Le MEDIACLAVE 10 peut servir d'autoclave de table pour stériliser des milieux dans des récipients tels que des fioles Erlenmeyer ou des tubes à essai en mode opérationnel AUTOCLAVE.
  • Page 46: Chapitre 7 Utilisation

    Ne sortez la cuvette du MEDIACLAVE que si elle est vide. Le glissement d'une cuvette pleine dans la cuve peut entraîner l'écrasement des doigts entre la cuvette et le bord de la cuve ou endommager la baïonnette. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 47: Tuyau De Prélèvement

    Fixez le tuyau au manchon du raccord en tournant l'écrou de blocage en acier inoxydable dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré.  MEDIACLAVE 10 seulement : faites descendre le tuyau directement sur la bordure au fond. ...
  • Page 48: Sonde De Température

    La longueur de la sonde de température comprise entre le bord inférieur (3) de l’écrou (2) et l’extrémité de la sonde doit être d’environ 259 mm pour le MEDIACLAVE 10 et 702 mm pour le MEDIACLAVE 30. Assurez-vous que la sonde de température est droite avant de fermer le couvercle.
  • Page 49: Bouchon D'injection À Membrane

    Utilisez un tuyau en silicone d'un diamètre interne de 6 mm et d'un diamètre externe de 9 mm. Stabilisez le tuyau avec le ressort en acier inoxydable.   Le supplément peut être ajouté par une pompe externe. www.integra-biosciences.com...
  • Page 50: Kit De Distribution À Pression

    Appuyez sur le bouton de la vanne  à pincement (1) et placez le tuyau dans l'entaille (2).  Le kit de distribution à pression est opérationnel. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 51: Utiliser Le Programme Standard Ou Chocolate Agar

    à la fermeture du couvercle de la cuve, empêchant les surpressions et les frictions accrues sur le joint à baïonnette. Si vous le souhaitez, un démarrage différé  de 0 à 24 heures peut être programmé à l'aide des touches de direction. www.integra-biosciences.com...
  • Page 52 Le MEDIACLAVE initialise toutes les fonctions de l'appareil ainsi que les capteurs correspondants. Il vérifie si l'eau de couplage a été ajoutée en quantité suffisante et si le couvercle de la cuve et le couvercle de sécurité sont fermés. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 53 Après la première phase de stérilisation, le produit est refroidi pour permettre l'addition de suppléments sensibles. fois température d'addition atteinte, l'appareil émet un signal sonore pour vous avertir.  Coupez le signal sonore en appuyant sur le symbole  www.integra-biosciences.com...
  • Page 54: Distribution Du Produit

    Placez le tuyau dans la pompe externe.   La distribution est contrôlée par l'appareil externe. Après la distribution, appuyez sur RETOUR, et appuyez 2 fois sur FIN DISTRIB. pour arrêter le processus. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 55 Éteignez le MEDIACLAVE et lancez une procédure d'entretien quotidien  (voir « 8.2 Entretien quotidien » à la page 73).  Le MEDIACLAVE est opérationnel pour un nouveau cycle. 1. pour l'eau et le tuyau de 6 mm DI, dépend de la viscosité et du tuyau. www.integra-biosciences.com...
  • Page 56: Utiliser Le Programme Bain-Marie

    Pour éviter les brûlures occasionnées par des éclaboussures chaudes, installez toujours une cuvette. Régulation thermique du milieu de culture dans un récipient en verre (MEDIACLAVE 10 seulement) Installez la cuvette d'autoclavage (voir « 7.1.1 Cuvette » à la page 46) avec ...
  • Page 57: Utiliser Le Programme Autoclave (Mediaclave 10 Seulement)

    MEDIACLAVE – Mode d’emploi V15 Utilisation Utiliser le programme AUTOCLAVE (MEDIACLAVE 10 seulement) REMARQUE Pour utiliser le mode AUTOCLAVE, la cuvette d'autoclavage et la sonde de température flexible doivent être installés (voir « 7.1 Phases de préparation avant et pendant un processus » à la page 46).
  • Page 58 (mais pas pendant la phase de chauffage et la phase de refroidissement) ou l'interrompre à tout moment en appuyant 2 fois sur ANNULER. AIDE Le couvercle de sécurité ne peut pas être ouvert tant que l'appareil est sous pression. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 59 Sortez le matériel autoclavé de la cuve.  AIDE Si le couvercle de la cuve ne s'ouvre pas facilement, desserrez légèrement le bouchon du port d'addition pour relâcher la pression résiduelle (cette légère surpression peut être due à l'évaporation naturelle). www.integra-biosciences.com...
  • Page 60: Marche À Suivre En Cas D'erreur

    Contrôlez la sonde de la plage de température : elle pourrait être température endommagée. autorisée.  Contrôlez la fiche de contact de la sonde de température : elle pourrait être encrassée.  Appelez un technicien de service. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 61  de service. Défaillance Une défaillance Dysfonctionnement des capteurs sonde T° dans de la sonde de de niveau de l'eau de couplage. eau de température  Appelez un technicien couplage pour l'eau de de service. couplage a été détectée. www.integra-biosciences.com...
  • Page 62 Coupure du courant. Attendez que le  refroidissement soit fini.  Appelez un technicien de service. Pression dans Le couvercle est Le couvercle est fermé. la cuvette. fermé.  Ouvrez le couvercle de cuve. Ouvrez le couvercle de cuve INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 63 Le niveau d'eau est OK (le capteur de niveau de l'eau de couplage du haut est recouvert d'eau avec la cuvette insérée) Ajoutez de l'eau du robinet ou  du sel, voir 8.4.3. www.integra-biosciences.com...
  • Page 64 Inspectez visuellement  l'aimant qui se trouve sous les poignées du couvercle de la cuve. Dysfonctionnement de la fermeture à baïonnette du couvercle. Appelez un technicien  de service. Dysfonctionnement du capteur. Appelez un technicien  de service. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 65 Appelez un technicien  de service. E17 Erreur de Pompe bloquée Pompe colmatée par une eau de la pompe de ou défectueuse. couplage polluée. circulation  Appelez un technicien de service. www.integra-biosciences.com...
  • Page 66 Respectez les conditions  processus élevée. préalables pour l'environnement d'exploitation, voir 3.1.1. Refroidissement insuffisant ou réduit.  Contrôlez le ventilateur sur le panneau arrière, voir 2.2.5. Appelez un technicien de  service. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 67 Contrôlez la sonde de température pour température à l’intérieur de la milieu de culture. cuve : • Semi-rigide : sonde de température trop pliée. Appelez un technicien de service. • Flexible : câble coincé. Appelez un technicien de service. www.integra-biosciences.com...
  • Page 68: Messages Du Système

    Trop de chiffres dans la Imprimante défectueuse ou mémoire mémoire configuration de l'imprimante imprimante de l'imprimante. erronée. Appelez un technicien  de service. Maintenance L’appareil est en service Organisez l’entretien  nécessaire depuis une année ou obligatoire. 1000 cycles de sterilisation INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 69: Problèmes Pendant L'utilisation

    à la plage de température température inférieure à fin d'un cycle autorisée 80°C. Le lancement d'une (80 °C max.) phase de refroidissement peut être nécessaire. • La vanne d'évent est obstruée  Appelez un technicien de service. www.integra-biosciences.com...
  • Page 70 électrique l'appareil. Insérez la fiche et mettez l'appareil sous • Le fusible s'est tension. Le système vous enclenché demande si vous voulez poursuivre le processus.  Appelez un technicien de service pour appuyer sur l'interrupteur à fusible. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 71 Contrôlez la pression de  l'eau de refroidissement (voir 3.3.1). Appelez un technicien de  service pour ajuster le débit d'eau. www.integra-biosciences.com...
  • Page 72: Chapitre 8 Entretien

    Après un an d'utilisation depuis le dernier entretien ou après 1000 cycles de stérilisation, un rappel d'entretien s'affiche dans le MENU PRINCIPAL. Pour consulter la date prévue pour l'entretien, ouvrez le rappel d'entretien dans PARAMETRE SYSTEME - INFO. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 73: Fonctions D'entretien

    Effectuez le nettoyage manuel décrit ci-après après chaque programme STANDARD ou CHOCOLATE AGAR ou au minimum à la fin d'une journée de travail. AVERTISSEMENT Avant de commencer le nettoyage manuel, vérifiez que le MEDIACLAVE est bien éteint et débranché de la source d'alimentation électrique. www.integra-biosciences.com...
  • Page 74 Séchez toutes les surfaces avec des serviettes en papier.  Vous pouvez vous aider du formulaire de qualification d'entretien  (voir « 11.2 Formulaire de qualification d'entretien » à la page 98).  Le nettoyage du MEDIACLAVE est terminé. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 75: Nettoyage Mensuel

    A la fin du programme, l'eau de couplage est pompée hors de la cuve. Appuyez sur MENU PRINCIPAL lorsque la fenêtre PROCESSUS ACHEVE  s'affiche.  Le compteur interne du remplacement de l'eau de couplage est remis à zéro. www.integra-biosciences.com...
  • Page 76 Les palettes peuvent être retirées à l'aide d'un tournevis. A la fin de l'entretien mensuel, apposez vos initiales dans les cases  appropriées du formulaire (voir « 11.2 Formulaire de qualification d'entretien » à la page 98).  L'entretien mensuel est terminé. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 77: Procédure De Vidange / Remplissage

    Appuyez sur START. Le contenu de la cuve  est évacué par pompage. Appuyez sur CONTINUER lorsque la fenêtre PROCESSUS ACHEVE  s'ouvre. Nettoyez les capteurs de niveau de l'eau de couplage après la vidange.   La vidange de la cuve est terminée. www.integra-biosciences.com...
  • Page 78 La vidange de la cuvette est terminée. 8.4.3 REMPLISSAGE de la cuve d'eau de couplage  Préparez l'eau de couplage adoucie nécessaire pour assurer un minimum de conductivité MEDIACLAVE 10 MEDIACLAVE 30 Eau déionisée 2.7 l 8.5 l Additifs pour la conductivité: •...
  • Page 79 à la page 15) et l'autre extrémité au robinet d'eau déminéralisée du laboratoire ou à une cuve d'eau remplie d'eau de couplage adoucie.  Appuyez sur START.  La cuve se remplit automatiquement. Appuyez sur CONTINUER lorsque la fenêtre PROCESSUS ACHEVE  s'ouvre. www.integra-biosciences.com...
  • Page 80: Contrôle De La Valve De Sécurité

    Laissez le bouchon ouvert. Fermez le couvercle de sécurité.  Appuyez sur CONTINUER pour faire siffler  la valve de sécurité. Pendant la procédure, le sifflement de la valve de sécurité est audible : une brève évaporation entraîne des sifflements. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 81 Si le test de la valve de sécurité a échoué et que le rappel pour la valve de sécurité est activé, le MEDIACLAVE est verrouillé et ne peut plus être utilisé, car la fonction de sécurité de la valve de sécurité n'est plus garantie. Recommencez le test ou appelez un technicien de service.. www.integra-biosciences.com...
  • Page 82: Contrôle Et Remplacement Du Disque De Pivot

    Le disque de pivot doit être remplacé si son épaisseur est inférieure à 1mm.  Insérez le disque (1) dans la cuvette en le  plaçant sur le pivot (2). Enfoncez-le fermement jusqu'au fond.  La cuvette est prête à être utilisée. INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 83: Remplacement Du Rouleau De Papier De L'imprimante

    Déchirez le papier et remettez la protection anti-éclaboussure magnétique en place. Lancez un test d'impression en  sélectionnant TEST IMPRIMANTE (voir « 6.2.2 Documentation des processus par l'imprimante (Protocole) » à la page 35).  Si l'impression test sort correctement, l'imprimante est opérationnelle. www.integra-biosciences.com...
  • Page 84: Remplacement Du Ruban Encreur

     la protection anti-éclaboussure magnétique en place.  L'imprimante est opérationnelle. Envoi à INTEGRA Biosciences Pour toute maintenance ou réparation, veuillez contacter votre technicien de service local. AVERTISSEMENT Vous devez nettoyer votre MEDIACLAVE avant de le envoyer pour un service de maintenance ou une réparation.
  • Page 85: Élimination

    Vous aiderez ainsi à préserver les ressources naturelles et permettrez à vos produits usagés d'être recyclés selon des méthodes qui protègent la santé humaine et l'environnement. Merci ! www.integra-biosciences.com...
  • Page 86: Chapitre 9 Caractéristiques Techniques

    MEDIACLAVE – Mode d’emploi V15 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques des appareils MEDIACLAVE 10 MEDIACLAVE 30 Dimensions et poids Appareil de base (h x l x p) 480 x 550 x 640 mm 1040 x 550 x 640 mm Hauteur libre nécessaire à la...
  • Page 87 MEDIACLAVE – Mode d’emploi V15 Caractéristiques techniques MEDIACLAVE 10 MEDIACLAVE 30 Périphériques Écran graphique LCD 240 x 128 pixels 240 x 128 pixels Interfaces 2 x RS232, Ethernet, 2x RS232, Ethernet, Vanne à pincement Vanne à pincement ext., Contact AUX, ext., Contact AUX,...
  • Page 88: Chapitre 10 Accessoires Et Consommables

    Kit d'autoclavage, 136 070 pour la stérilisation / thermostatisation de liquides dans des récipients en verre, avec cuvette d'autoclavage, en acier inoxydable, avec grille et sonde de température flexible INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 89 écrou de fixation Tube de décantation, à 136 061 insérer dans la cuvette pour la distribution, avec tube rigide en acier inoxydable (longueur 613 mm), tuyau en silicone et écrou de fixation www.integra-biosciences.com...
  • Page 90 Set de tuyau pour 171088 double tête de pompe de la pompe DOSE IT Raccord de tuyau 10 + 30 136 035 de distribution, pour raccordement du tuyau au port de distribution, avec raccord et ressort en acier inoxydable INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 91 : 10 cm, diamètre intérieur : 6 mm, en acier inoxydable, denté Pédale avec câble 10 + 30 143 200 de connexion, pour la distribution sous pression, pour déclencher la vanne à pincement www.integra-biosciences.com...
  • Page 92 136 995 Sonde de température 136 978 semi-rigide 10L Sonde de température 136 979 flexible + 10 (programme AUTOCLAVE Double sonde de 10 + 30 136 065 température, flexible (PT1000 pour MEDIACLAVE / PT 100 pour externe) INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 93: Consommables

    : 25 m (rouleau), diamètre interne : 6 mm, autoclavable Disque de pivot, en 10 + 30 136 066 PTFE pour cuvette 10/ 30L (pack de 6), pour réduire le bruit et l'usure du barreau d'agitation et de la cuvette. www.integra-biosciences.com...
  • Page 94: Glossaire

    Abréviation anglaise de « above mean sea level », qui signifie « au-dessus du niveau moyen de la mer ». AUTOCLAVE Mode opérationnel qui permet d'utiliser le MEDIACLAVE 10 comme autoclave de paillasse (pour un milieu en récipient en verre seulement!). BAIN-MARIE Programme qui permet la régulation thermique des liquides dans des récipients en verre dans la...
  • Page 95 PARAMETRE Accès aux paramètres généraux de l'appareil dans SYSTEME le MENU PRINCIPAL. PHASE DU Fait référence aux périodes au cours d'un cycle PROGRAMME du programme, comme le chauffage, la stérilisation, le refroidissement, la distribution, etc. www.integra-biosciences.com...
  • Page 96: Plaque Signaletique

    SONDE DE Sonde de température du produit, p. ex. le milieu TEMPERATURE de culture. En mode AUTOCLAVE (MEDIACLAVE 10 PT 1000 seulement), une sonde de température flexible est nécessaire. Fichier (journal de la machine) contenant les données SYSTEM.LOG...
  • Page 97 à 1,70 bar (tolérance : + 10%) et se trouve sur le couvercle de la cuve. VANNE A Accessoire disponible en option qui permet PINCEMENT de distribuer le produit par pression. VERROUILLAGE Boulon qui verrouille le couvercle de sécurité. Il est DU COUVERCLE contrôlé par un capteur. DE SECURITE www.integra-biosciences.com...
  • Page 98: Formulaire De Qualification D'entretien

    MEDIACLAVE – Mode d’emploi V15 Annexes 11.2 Formulaire de qualification d'entretien INTEGRA Biosciences AG...
  • Page 99: Formulaire De Réponse Au Service Après-Vente

    Adresse : N° de série : Version logicielle :   Type d'appareil : MEDIACLAVE 10, MEDIACLAVE 30 Description de l'erreur Titre : Description de la configuration des paramètres du système : Paramètre de stérilisation (tolérance de stérilisation, °C) : ______ Description de la configuration des paramètres du programme :...
  • Page 100: Mentions Légales

    Tous les droits de cette documentation sont réservés, en particulier les droits de reproduction, de traitement, de traduction et de forme de présentation qui restent la propriété d'INTEGRA Biosciences AG. Aucune reproduction totale ou partielle de la documentation ne peut être effectuée, d'aucune façon, ou mémorisée et traitée à...

Table des Matières