A-B. Adjust the level of the door panels (B & C) using the eccentric mechanism of the rollers. Use a ratchet to strongly tighten the blots.
C-D. Install the anti-jump hooks and the caps (EE) back onto the outer door rollers (G).
E-F. Insert the anti-jump strip (M) into the support bar (I).
A-B. Ajustez le niveau du panneau de verre en utilisant le mécanisme des roulettes. Utilisez une clé à rochet afin de serrer les boulons fortement.
C-D. Installez les crochets anti-Jump et les capuchons (EE) sur les rouleaux de la porte ext¨¦rieure (G).
E-F. Installer la bande anti-décrochage (M) dans la barre de support (I).
A-B. Ajuste el nivel del panel de vidrio utilizando el mecanismo excéntrico de los rodillos. Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos.
C-D. Instale los ganchos anti-Jump y los tapones (EE) de nuevo en los rodillos exteriores de la puerta (G).
E-F. Inserte la banda anti-salto (M) en la barra de soporte (I).