#2
PRÉPARATION À L'INSTALLATION DES PANNEAUX DES PORTES
PREPARACIóN PARA LA INSTALACIóN DEL PANEL DE LA PUERTA
A. Install the door handle (D) onto the outer door (B) using Allen keys.
B. Uninstall the anti-jump hooks from the outer door rollers (G).
C. Install the 2 outer door rollers (G) on the outer door (B). Make sure the rollers are on the opposite side of the door handle.
D-E. Insert the door panel vertical seal strips (F) onto the door panel (B).
F. Insert the door bottom seal strip (E) onto the door panel (B).
A. Installer la poignée de porte (D) sur le panneau (B) extérieur en utilisant une clé Allen.
B. Désinstaller le crochet anti-décrochage des roulettes (G) de la porte extérieure.
C. Installer les deux roulettes (G) sur la porte extérieure (B). Assurez-vous que les roulettes soient de chaque côté de la poignée.
D-E. Insérer la bande d'étanchéité verticale (F) sur le panneau de la porte (B)
F. Insérez le joint d'étanchéité du bas de la porte (E) au bas de la porte (B).
A. Instale la manija de la puerta (D) en el exterior de la puerta (B) usando una llave Allen.
B. Desinstale el enganche anti-salto del rodillo exterior de la puerta (G).
C. Instale los dos rodillos exteriores de la puerta (G) en el exterior de la puerta (B). Asegúrese de que los rodillos estén en el lado contrario de la manija de la
puerta.
D-E. Inserte el sello de estanqueidad verticales de paneles de vidrio (F) en el panel de la puerta (B).
F. Inserte la sello de estanqueidad en parte inferior de puerta (E) ten el panel de la puerta (B).
A
B
D
C
Roller
Roulettes
Rodillo
G
B
E
F
B
DOOR PANEL INSTALLATION PREPARATION
B
G
D
F
B
F
B
E
PAGE 15