13. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION...........20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
ENGLISH • Make sure not to cause damage to • If the water inlet hose is damaged, the mains plug and to the mains immediately close the water tap and cable. Should the mains cable need to disconnect the mains plug from the be replaced, this must be carried out mains socket.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off indicator Start button Programme marker Programme knob Indicators Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. End indicator. Rinse aid indicator.
Programme Degree of soil Programme Consumption values Type of load phases Duration Energy Water (min) (kWh) Normal soil • Prewash 1.039 Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • Dry Heavy soil • Prewash 155 - 170 1.5 - 1.7 14 - 15 Crockery, cut‐...
Page 9
ENGLISH The higher the content of these minerals, How to set the programme the harder your water is. Water hardness selection mode is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted The appliance is in programme selection according to the hardness of the water in mode when the on/off indicator is on and your area.
1. Make sure that the programme CAUTION! marker on the knob is in on/off Do not try to close the position. appliance door within 2 2. To enter the user mode, press and minutes after automatic hold Delay. At the same time turn the opening.
Page 11
ENGLISH detergent and do not put dishes in CAUTION! the baskets. Water and salt can come out After starting the programme, the of the salt container when appliance recharges the resin in the you fill it. After you fill the water softener for up to 5 minutes.
You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity). 8. DAILY USE 1. Open the water tap. 3. If the programme has a prewash 2. Turn the knob until the programme...
ENGLISH Start indicator comes on. Cancelling the delay start while When the countdown is completed, the the countdown operates programme starts. 1. Press and hold Start and Delay until Opening the door while the the start indicator starts to flash. 2.
• Put hollow items (cups, glasses and for this purpose. pans) with the opening facing • Detergent tablets do not fully dissolve downwards. with short programmes. To prevent • Make sure that glasses do not touch detergent residues on the tableware, each other.
ENGLISH 10.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly 1.
10.2 Cleaning the spray arms • If you regularly use short duration programmes, these can leave Do not remove the spray arms. If the deposits of grease and limescale holes in the spray arms are clogged, inside the appliance. To prevent this,...
Page 17
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with wa‐ • Make sure that the water tap is open. ter. • Make sure that the pressure of the water • The end indicator flashes 1 time supply is not too low.
Page 18
For alarm codes not described in the Refer to "Before first use", table, contact an Authorised Service "Daily use", or "Hints and Centre. tips" for other possible causes. Once you have checked the appliance, press Start. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre.
• Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 12. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Electrolux Model ESI5205LOX 911529210 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class...
Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. The actual energy consumption will depend on how the appli‐ ance is used. Energy consumption of standard cleaning cycle 1.039...
Page 21
ENGLISH product to your local recycling facility or appliances marked with the symbol contact your municipal office. with the household waste. Return the...
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES...... 43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
– employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies d'eau avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Veillez à ne pas endommager les déplacez l'appareil car il est lourd. tuyaux de circulation d'eau. Utilisez toujours des gants de sécurité •...
2.6 Mise au rebut se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. • Ne montez pas sur la porte ouverte AVERTISSEMENT! de l'appareil et ne vous asseyez pas Risque de blessure ou dessus. d'asphyxie. • De la vapeur chaude peut s'échapper •...
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDES Voyant Marche/Arrêt Touche Départ Indicateur de programme Sélecteur de programme Voyants Touche Départ différé 4.1 Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin.
Page 28
Programme Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation lissure gramme Type de vais‐ selle Durée Consom‐ (min) mation électri‐ (kWh) Normalement • Prélavage 1.039 sale • Lavage à Vaisselle et 50 °C couverts • Rinçages • Séchage Très sale...
FRANÇAIS 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et Maintenez les touches Start et Delay enfoncées simultanément jusqu'à ce que mode Utilisateur l'appareil se mette en mode Programmation. Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de 6.2 Adoucisseur d'eau sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.
FRANÇAIS vers la gauche jusqu'à ce que ATTENTION! l'indicateur de programme indique le Si les enfants peuvent premier programme. Relâchez la accéder à l'appareil, nous touche Delay lorsque les voyants vous conseillons de Start et Marche/Arrêt commencent désactiver l'option AirDry car à...
7.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
FRANÇAIS 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. petite quantité de produit de lavage 2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que dans le compartiment (D). l'indicateur de programme soit aligné 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous sur le programme souhaité. Réglez le que le bouton d'ouverture se programme adapté...
Départ se Ouverture de la porte au cours mette à clignoter. du fonctionnement de l'appareil 2. Appuyez sur la touche Start pour lancer le programme. Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil Annulation du programme s'arrête.
FRANÇAIS termes d'utilisation d'eau et de 4. Lorsque le programme de lavage est consommation d'énergie. terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau 9.2 Utilisation de sel dans votre région. 5. Ajustez la quantité de liquide de régénérant, de liquide de rinçage libérée.
• Vous utilisez la bonne quantité de 2. Commencez par décharger le panier produit de lavage. inférieur, puis le panier supérieur. Une fois le programme 9.6 Déchargement des paniers terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces 1. Attendez que la vaisselle refroidisse intérieures de l'appareil.
FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il Pour certains problèmes, le voyant de fin s'arrête en cours de fonctionnement, clignote pour indiquer un vérifiez si vous pouvez résoudre le dysfonctionnement. problème par vous-même en vous aidant La plupart des problèmes peuvent...
Page 39
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le système de sécurité anti-débor‐ • Fermez le robinet d'eau et contactez le ser‐ dement s'est déclenché. vice après-vente agréé. • Le voyant Fin clignote 3 fois de façon intermittente. • Le voyant Start clignote en conti‐ L'appareil s'arrête et redémarre plu‐...
11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐...
Page 41
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ cours de lavage. ve-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les •...
12. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Electrolux Modèle ESI5205LOX 911529210 Capacité nominale (couverts standard) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froi‐ de et les modes de basse consommation énergéti‐...