Masquer les pouces Voir aussi pour 360 EP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Precisa 360 EP
EXECUTIVE PRO
Mode d'emploi
350-8131-200 d1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Precisa 360 EP

  • Page 1 Precisa 360 EP EXECUTIVE PRO Mode d‘emploi 350-8131-200 d1...
  • Page 3: Service Après-Vente

    électroniques, de reproduc- tion, de traitement, de polycopie ou de diffusion sans l'autorisation écrite préalable de Precisa Gravimetrics AG. © Precisa Gravimetrics AG, 8953 Dietikon, Switzerland, 2010.
  • Page 4: Vue D'ensemble

    ■ 1 Vue d'ensemble Vue d'ensemble 12 13 20 21 22 23 24 25 26 27 Description Section / Page Description Section / Page Ouverture supérieure du paravent Touche ON / OFF Paravent Touche Menu Plateau Touche Tare / Zero Anneau de protection Touches programmables Senseur pour ouverture laterale du par-...
  • Page 5: Inspection Et Montage

    • Insérez le cordon d‘alimentation dans le connecteur situé à l’arrière de la balance. NOTE Un tournevis est nécessaire pour le montage de la balance. Tous les éléments doivent être assemblés sans difficulté. Ne pas forcer. En cas de problème, contactez vo- tre service après vente Precisa.
  • Page 6: Pesée Par En-Dessous

    ■ 3 Pesée par en-dessous Pesée par en-dessous Des objets, qui par leur taille ou leur forme ne peuvent être déposés sur le plateau de la balance, peuvent être pesés grâce au système de pesée par en-dessous. Procédez de la manière suivante: •...
  • Page 7: Accessoires

    Interface USB Host 350-8665 Interface Ethernet 350-8666 Interface Ethernet sans fil (WLAN) 350-8667 Interface Bluetooth 350-8668 RS 485 350-8669 PS2 Female & RS 232 DB9 Female 350-8670 Application SmartBox®, accessoires Precisa BUS et plusieurs accessoires spécifiques et options sur demande...
  • Page 8: Table Des Matières

    Profils administrateur et utilisateur 6.11 Mode mise en veille ......11 Venez découvrir les fonctionnalités 11.1 Réinitialisation sur la configuration usine40 de la Série 360 EP ....12 11.2 Menu Administrateur......40 1ère étape ........12 11.2.1 Administrateur - Définir utilisateur..41 2ème étape ........
  • Page 9 Contents ■ 13.1 Schéma des connexions ....75 13.2 Instructions de commande à distance .76 Maintenance ......78 14.1 Calibrage.........78 14.1.1 Calibrage externe ......78 14.1.2 Calibrage externe avec poids libre..78 14.1.3 Calibrage interne ......79 14.1.4 Calibrage automatique ......79 14.2 Mise à jour logiciel......79 14.3 Nettoyage ........80 14.4...
  • Page 10: Instruction De Sécurité Et Conformité

    • Ne pas dépasser la charge maximale de la balance. • Quand l’instrument est utilisé avec d’autres appareils fabriqués par Precisa ou d’autres fournitures, il est nécessaire de toujours respecter les prescriptions d’utilisation du constructeur.
  • Page 11: Mise En Service

    6 Mise en service ■ Mise en service Déballage de la balance Les balances sont livrées dans un emballage écologique spécialement développé pour ces instruments de pré- cision et qui les protège de façon optimale durant le transport REMARQUE Conservez l’emballage d’origine afin d’éviter des dégâts de transport lors d’une expédition ou un transport ultérieur et pour pouvoir stocker la balance lors d’une longue période d’inutilisation.
  • Page 12: Connexion De La Balance Au Secteur

    ■ 6 Mise en service • Posez la balance sur un support horizontal ferme et soumis au minimum de vibrations ou de chocs • Protégez la balance contre les chocs et les chutes • Pas d’exposition directe au soleil • Pas de courant d’air et de variations de température trop importantes REMARQUE Si les conditions ambiantes sont difficiles (chocs légers, vibrations de la balance), la balance peut tout de même donner des résultats précis grâce à...
  • Page 13: Balances Dual-Range Et Floating-Range11

    6 Mise en service ■ Le calibrage est réglé dans le menu de configuration. En fonction du modèle de balance, il peut être exécutée de manière externe, interne ou automatique. (voir le chap. 6.7 "Calibrage de la balance" et voir le chap. 14.1 "Calibrage") A l‘aide du "mode intelligent de calibrage"...
  • Page 14: Venez Découvrir Les Fonctionnalités De La Série 360 Ep

    Venez découvrir les fonctionnalités de la Série 360 EP Etudiez l'exemple suivant pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités innovantes offertes par votre nouvelle balance Precisa de la Série 360 EP. Suivez les instructions en observant l'afficheur. Exemple: A l'intention de quinze de vos clients, vous devez emballer des vis qui seront destinées à un kit de modification.
  • Page 15 7 Venez découvrir les fonctionnalités de la Série 360 EP ■ Accédez maintenant au menu contextuel de l'application de comptage que vous venez de sélectionner: • Appuyez sur la touche «MENU». • Appuyez sur { } jusqu'à la sélection de l'option de menu „Contrôle +/-“...
  • Page 16 ■ 7 Venez découvrir les fonctionnalités de la Série 360 EP Allez maintenant dans l'option de menu „Info champs“: Comptage - Info champs - Page 1 Inactif - Page 1 Inactif - Page 1 PoiPcs - Page 1 RéfPcs Effacer page 1...
  • Page 17 7 Venez découvrir les fonctionnalités de la Série 360 EP ■ situés à gauche de la zone d'info). La balance enregistre et compte chaque pesée. Une fois la dernière pesée enregistrée - dans notre exemple la 15ème - la balance affiche "FINI 15".
  • Page 18: Fonctionnement

    ■ 8 Fonctionnement Fonctionnement Même si vôtre nouvelle balance vous rend possible un travail facil et très intuitif, vous devriez lire ce mode d‘emploi entièrement pour exploiter le potentiel entier de la vaste variété de caractéristiques des quelles la balance dispose en facilitant vôtre travail journalier. Les touches 8.1.1 Fonctions des touches dans une application Touche...
  • Page 19: Fonctions Des Touches Dans Un Menu

    8 Fonctionnement ■ 8.1.2 Fonctions des touches dans un menu Touche Désignation Fonction dans un menu «ON/OFF» • Allume et éteint la balance. «IMPRIMER • Inutilisée. » • Appuyer sur cette touche permet de quitter un menu. «MENU» • La maintenir enfoncée vous renvoie dans l‘écran d'accueil, où que vous vous trouviez.
  • Page 20: L'afficheur (Telles Qu'elles Apparaissent Dans Une Application)

    ■ 8 Fonctionnement programmables. Si vous affectez plus de six fonctions, le symbole {} ou { } apparaît pour vous permettre de passer de la sélection active à la suivante. L'afficheur (telles qu'elles apparaissent dans une application) Intitulé de la section de Description l'afficheur •...
  • Page 21: Pages D'info Et Champs D'info

    8 Fonctionnement ■ Intitulé de la section de Description l'afficheur • Affiche au-dessus de chaque touche programmable les différentes Barre de fonctions fonctions qui leur ont été temporairement affectées. 8.2.1 Pages d'info et champs d'info Une section d'écran intitulée „Zone de la page info“ affiche des informations spécifiques à l'application. Chaque page d'info comporte quatre champs d'info: „Haut gauche“, „Bas gauche“, „Haut droit“...
  • Page 22 ■ 8 Fonctionnement • Sur { } pour confirmer votre choix. Pesage - Statistique Statistique Inactif Protocole Définir Max. n Enregistrement Manuel Auto-tare Inactif • Appuyez sur { } pour sélectionner “Protocole“ puis • Sur { } pour confirmer votre choix Pesage - Statistique - Protocole Auto-impression Inactif...
  • Page 23: Saisie De Données Numériques

    8 Fonctionnement ■ Pour quitter un menu contextuel • Appuyez sur {ESC} le nombre de fois nécessaire pour vous retrouver dans l'application active. Saisie de données numériques Vous devez parfois saisir des données numériques, par exemple pour définir des tolérances. Pour cela, uti- lisons l'option Contrôle +/- et réduisons le seuil inférieur à...
  • Page 24: Fenêtre D'informations

    ■ 8 Fonctionnement Pesage - Identification - ID 1 ID 1 Inactif ID 1 Alphanumérique Genre de données  OPQRSTU ABCDEFG HIJKLMN VWXYZ Pour saisir des données alphabétiques, vous disposez d'un nombre plus important de fonctions de touche programmable (notez le symbole de rotation dans la zone d'activité...
  • Page 25: Ecran D'accueil

    9 Ecran d'accueil ■ Ecran d'accueil L'écran d'accueil permet d'accéder aux différents menus de la balance qui figurent en blanc dans la barre de titre. Le menu sélectionné s'affiche sur fond noir (Applications, Utilisateurs ou Paramétrage). Menu Applications Etant un instrument de précision extrêmement polyvalent, votre balance est dotée de diverses applications prêtes à...
  • Page 26: Menu Utilisateur

    ■ 9 Ecran d'accueil REMARQUE En maintenant la touche «MENU» enfoncée, vous accédez par défaut à la section Applications de l'écran d'accueil, où que vous vous trouviez. Si vous voulez démarrer par la section Utilisateurs en maintenant la touche «MENU» enfoncée, accédez simplement à la section Paramétrage de l'écran d'accueil, activez Configuration puis modifiez le paramétrage de l'option "Ecran d'accueil".
  • Page 27: Configuration

    10 Configuration ■ Configuration Cette section présente la structure du menu Configuration ainsi que ses fonctions. Le réglage de base de la balance s'effectue dans le menu Configuration. REMARQUE Les options de menu entre crochets ne s'affichent pas, sauf si elles sont associées à un paramétrage particulier.
  • Page 28: Configuration - Paramètres De Pesage

    ■ 10 Configuration [Module d‘extension:] (disponible uniquement si la balance est équipée d'un module d'extension) Paramètres généraux du module d'extension. Pour avoir des informations détaillées, reportez-vous à ses in- structions d'utilisation. Propriétés: Affiche et imprime tous les paramètres de configuration. 10.2 Configuration - Paramètres de pesage Configuration - Paramètres de pesage Unité...
  • Page 29: Configuration - Protocole

    10 Configuration ■ Configuration - Calibrage Mode de calibrage Interne [Poids de calibrage] 0.000 g [ID Poids] ____ [Mode automatique] Heure et Température [Differ. température] [Heure] 06:00:00 Protocole Actif Mode de calibrage: Inactif, Externe, Ext. avec poids déf., Interne, Automatique - Calibrage inactif - Calibrage externe Def.-Weight]...
  • Page 30: Configuration - Protocole - Départ Automatique

    ■ 10 Configuration Ecran principal de configuration du protocole: Configuration - Protocole Départ automatique Définir Mode Définir Format valeur Définir Entête Définir Pied de page Définir Départ automatique: Définir Définit le lancement automatique de l'impression après la mise sous tension de la balance. Le symbole "*" s'affiche si le lancement automatique est activé.
  • Page 31: Configuration - Protocole - Format Valeur

    10 Configuration ■ Mode: Instable, Stable, Changement de poids, Continu, Intervalle de temps, Inactif - Aucune impression - Impression individuelle des valeurs à n'importe quel moment - Impression individuelle des valeurs stables - Impression suite à un changement de charge - Impression en continu après chaque temps d'intégration - Impression en continu en fonction de l'heure [Limite:] 0.000 g...
  • Page 32 ■ 10 Configuration Espace 3: 0 Nombre d'espaces attribué au champ d'espace 3, par ex.: aucun espace 10.4.3.2 Configuration - Protocole - Format valeur - Valeur Cette configuration est disponible uniquement si le format de la valeur est paramétré sur "personnalisé". Voir le chapitre 10.4.3 "Configuration - Protocole - Format valeur".
  • Page 33: Configuration - Protocole - En-Tête/Pied De Page (Champs Communs)

    10 Configuration ■ Configuration - Protocol - Value format - Position Espace 3 Inactif  Indicateur *,o: Inactif, N° 1, N° 2, N° 3, N° 4, N° 5 Position de l'indicateur *,o, par ex.: 1ère position Indicaeur <,>: Inactif, N° 1, N° 2, N° 3, N° 4, N° 5 Position du champ d'espace 2, par ex.: non utilisé...
  • Page 34 Le texte libre de l'en-tête peut servir d'en-tête ou de titre: Ligne 1: ___ Définit la première ligne de texte libre, par ex.: "Precisa Gravimetrics AG" Ligne 2: ___ Définit la seconde ligne de texte libre, par ex.: "Moosmattstrasse 32"...
  • Page 35 10 Configuration ■ pourquoi il est beaucoup plus judicieux et commode d'utiliser du texte libre (chapitre 10.4.4.1 "Configura- tion - Protocole - Entête - Lignes de texte libres"). En fait, cette option a été créée pour saisir des caractères de commande ASCII tels que 0A (hexa) pour la commande LF (line feed [saut de ligne]) ou 0D (hexa) pour la commande CR (carriage return [retour chariot]), ou bien des séquences complètes de caractères de commande ASCII.
  • Page 36 ■ 10 Configuration Entête ID dispositif ID dispositif Donne l'identifiant de l'ap- pareil, par ex. "AA1“. Voir chapitre 10.6 "Configura- tion - Paramètre dispositif" Entête Nombre du dispositif Device Number 4600031 Donne le numéro de l'appareil Entête Version du logiciel Software A00-0000 P03 Donne le logiciel d'exploita-...
  • Page 37: Configuration - Interface

    10 Configuration ■ 10.5 Configuration - Interface Configuration - Interface Baudrate 9600 Parity 7 Even 1 Handshake None Mode directe PC Inactif Baudrate: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 Sélectionne l'interface RS232/V24 un débit de transmission qui correspond à l'interface du périphérique connecté.
  • Page 38 ■ 10 Configuration Rétroéclairage: 20%, 40%, 60%, 80%, 100% Règle l'intensité du rétroéclairage de l'afficheur...
  • Page 39: Configuration - Date/Heure

    10 Configuration ■ Ligne d‘entête: Info dispositif, Date/Heure - Le titre indique l'application en cours, ainsi que la portée de la balance et la lisibilité du pesage. - Le titre indique l'application en cours, ainsi que l'horloge système avec la date et l'heure. Accueil: Applications, Utilisateurs - Le menu „Applications“...
  • Page 40: Configuration - Cage De Verre

    ■ 10 Configuration Plage tare 3: 0.000 g Règle la plage de tare 3 Poids échant. min. 3: 0.000 g Règle le poids d'échantillon minimal 3 destiné à la plage de tare 3 10.9 Configuration - Cage de verre Ce chapitre explique comment adapter la cage de verre automatique à vos besoins: Configuration - Cage de verre Paramétrage Définir...
  • Page 41: Configuration - Cage De Verre - Paramétrage

    10 Configuration ■ 10.9.1.1 Configuration - Cage de verre - Paramétrage - Porte Configuration - Cage de verre - Paramétrage - Porte Vitesse de la porte Normal Ouverture gauche Entière Ouverture droite Entière Vitesse de la porte: Vite, Normal, Lent Définit la vitesse de la porte de la cage de verre.
  • Page 42: Profils Administrateur Et Utilisateur

    ■ 11 Profils administrateur et utilisateur Profils administrateur et utilisateur Vous pouvez enregistrer un profil administrateur et 7 profils utilisateur. Chaque profil peut être protégé contre les modifications par un mot de passe personnel à 4 chiffres. Un profil réunit l'ensemble des paramètres de configuration et d'application.
  • Page 43: Administrateur - Définir Utilisateur

    11 Profils administrateur et utilisateur ■ 11.2.1 Administrateur - Définir utilisateur Ce menu permet à l'administrateur de gérer la liste des utilisateurs dans son intégralité. Administrateur - Définir utilisateur User 1 Définir User 2 Définir User 3 Définir User 4 Définir User 5 Définir...
  • Page 44: Administrateur - Définir Administrateur42

    ■ 11 Profils administrateur et utilisateur 11.2.2 Administrateur - Définir administrateur Ce menu permet de définir l'administrateur. Administrateur - Définir administrateur Administrateur Nom: Administrateur Dénomme l'administrateur. REMARQUE Le nom attribué à l'administrateur apparaîtra uniquement dans les protocoles. Dans les menus, il restera "Administrateur".
  • Page 45 11 Profils administrateur et utilisateur ■ • Au bout de sept saisies incorrectes consécutives, l'afficheur indique "NO ACCESS, CALL SERVICE". Dans ce cas, seul un technicien de maintenance peut déverrouiller l'instrument. REMARQUE Lorsque l'instrument est réinitialisé sur la configuration usine, l'état de la protection antivol et le code anti- piratage restent inchangés.
  • Page 46: Applications Et Fonctions

    ■ 12 Applications et fonctions Applications et fonctions Les applications sont des programmes conçus pour répondre à des problèmes de pesage spécifiques. Le menu contextuel d'une application présente toujours la structure suivante: Il énumère tout d'abord les fonctions spécifiques, puis les super-fonctions (voir le chapitre 12.2 "Super-fonctions") et les utilitaires (voir le chapitre 12.3 "Utilitaires").
  • Page 47 12 Applications et fonctions ■ Application * Pesage dynamique * Détermination de densité * Rétropesage successive * Calibrage de pipette * Correction poussée air Test auto répétabilité Pour modifier le paramétrage d'une application, mettez l'application concernée en surbrillance avec { } ou { } puis appuyez sur { }, par exemple dans ce cas Comptage de pièces: Application - Comptage de pièces...
  • Page 48: Super-Fonctions

    ■ 12 Applications et fonctions 12.2 Super-fonctions Une super-fonction rassemble plusieurs fonctions en une seule, formant ainsi un véritable ensemble de fonctions. C'est également une fonction commune, à savoir une fonction offerte par la majorité des applica- tions. Une super-fonction permet de doter une application de capacités d'ordre général. Examinons dans le détail chaque super-fonction: •...
  • Page 49: Super-Fonction: Statistique

    Vous pouvez afficher et imprimer toutes les données à la demande. Pour vous familiariser avec l'utilisation de cette fonction, reportez-vous au chapitre 7 "Venez découvrir les fonctionnalités de la Série 360 EP" • Maintenir la touche «MENU» enfoncée pour accéder à l'écran d'accueil.
  • Page 50: Protocole De Statistiques Particulier

    ■ 12 Applications et fonctions Pesage - Statistique Statistique Inactif Protocole Définir Max. n Enregistrement Manuel [Temps] 2.0 s [ChngMin de poids +/-] 0.100 g [ChngPoiMin+PlaÉch+/-] 50.000 % Auto tare Inactif Statistique: Actif, Inactif Statistiques activées/désactivées Protocole: Définir Définit le contenu et le comportement du protocole destiné aux statistiques (journal des statistiques), voir chapitre 12.2.2.1 "Protocole de statistiques particulier"...
  • Page 51: Protocole De Statistiques Particulier: Paramétrage Des Échantillons

    12 Applications et fonctions ■ REMARQUE La super-fonction Statistique comporte une section protocole qui lui est propre. Si son option Auto- impression est activée (voir ci-dessus), elle annule et remplace la super-fonction commune "Protocole". REMARQUE La fonction Statistique enregistre toutes les mesures puis, en appuyant sur {MontrStat}, elle les affiche sous la forme d'un journal de statistiques dans une fenêtre d'info.
  • Page 52 ■ 12 Applications et fonctions Pesage - Statistique - Protocole - Échantillon [ID 5] Inactif [ID 6] Inactif  Échantillon: Actif, Inactif Si ce paramètre est activé, tous les échantillons figurent dans le journal des statistiques. Valeur mesuré: Valeur, Heure + Valeur, Date + Valeur, Date/Heure + Valeur Ajoute sur demande la date, l'heure ou les deux, à...
  • Page 53: Positions Offertes Par Le Protocole De Statistiques Particulier

    12 Applications et fonctions ■ Position 1/2/ ... /14/15: Affecte individuellement des propriétés aux 15 positions du protocole des statistiques. Voir le tableau ci-des- sous. Certaines propriétés sont affectées par défaut Tous pos. inactives: Mettre En appuyant sur { }, désactive toutes les positions du protocole des statistiques. Paramètres p.
  • Page 54: Paramétrage Commun

    ■ 12 Applications et fonctions Fin Date/Heure Fin Date/Heure 27.08.09/06:57:12 Fin de la série de mesures. ID - ID 1 ID 1 "votre saisie" Uniquement avec ID 1 activée: ID 1 ID - ID 2 ID 2 "votre saisie" Uniquement avec ID 2 activée: ID 2 ID - ID 3 ID 3...
  • Page 55: Super-Fonction: Poids D'échantillon Minimal

    12 Applications et fonctions ■ Stat. ÉcaTyp: Page 5 / Bas droit Écart type Stat. ÉcaTyp%: Inactif Écart type relative Stat. Total: Page 5 / Bas gauche Additionne toutes les valeurs enregistrées Stat. Max.: Inactif Valeur maximale Stat. Min.: Inactif Valeur minimale Stat.
  • Page 56: Détermination Périodique Des Paramètres Appliqués Au Poids D'échantillon Minimal

    ■ 12 Applications et fonctions spécifications du certificat, et donc à vos directives sur la gestion de la qualité. 12.2.3.2 Détermination périodique des paramètres appliqués au poids d'échantillon minimal Le poids minimal dépend des conditions ambiantes. Pour cette raison, il doit être déterminé sur le lieu d'utilisation et doit être revu périodiquement.
  • Page 57: Définition De La Super-Fonction Poids D'échantillon Minimal

    12 Applications et fonctions ■ Détermination des répétabilités / Définition des plages de tarage: – Commencez par tester le comportement de la balance dans différentes plages de tarage: Divisez la portée de la balance par exemple en pas de 10 g puis mesurez la répétabilité pour chaque pas. Dessinez un graphe sur l'intégralité...
  • Page 58: Super-Fonction: Identification

    ■ 12 Applications et fonctions • Appuyez sur { } pour définir la super-fonction Poids échant. min. Pesage - Poids échant. min. Poids échant. min. Inactif Poids échant. min.: Actif, Inactif Le poids d'échantillon minimal est activé/désactivé Fonctions de touches programmables spécifiques affectées par défaut et disponibles (Inactif): Aucune Info champs spécifiques affectés par défaut et disponibles (Inactif): Poids échant.
  • Page 59 12 Applications et fonctions ■ Position 2: Saut de ligne Pied de page: Actif Position 1: Saut de ligne Position 2: Date/Heure Position 3: Saut de page Définissez maintenant la zone variable. Appelez l'application Pesage, entrez dans le menu contextuel puis dé- finissez les rubriques suivantes: Identification: ID 1: Actif...
  • Page 60 ■ 12 Applications et fonctions • Tapez "MuniLab". • Appuyez sur {Article}. Une fenêtre d'identification s'ouvre pour que vous puissiez saisir vos données. • Tapez "NaHCO3". • Appuyez sur {N° Art.} Une fenêtre d'identification s'ouvre pour que vous puissiez saisir vos données. •...
  • Page 61 12 Applications et fonctions ■ Une fenêtre d'identification s'ouvre pour que vous puissiez saisir vos données. • Tapez "NourriLab". • Appuyez sur {Article} Une fenêtre d'identification s'ouvre pour que vous puissiez saisir vos données. • Tapez "C6H10O5". • Appuyez sur {N° Art.} Une fenêtre d'identification s'ouvre pour que vous puissiez saisir vos données.
  • Page 62 ■ 12 Applications et fonctions Une fenêtre d'identification s'ouvre pour que vous puissiez saisir les positions de la numérisation automa- tique activée. • Tapez "NaHCO3". • Tapez "50501". • Pesez le premier paquet de 200 g puis appuyez sur «IMPRIMER». Vous obtenez votre première étiquette: CHEMIX Article: NaHCO3...
  • Page 63: Paramétrage De La Super-Fonction Identification

    12 Applications et fonctions ■ Une fenêtre d'identification s'ouvre pour que vous puissiez saisir les positions de la numérisation automatique activée. • Tapez "C6H10O5". • Tapez "10081". Pesez le premier paquet de 200 g puis appuyez sur «IMPRIMER». Vous obtenez l'étiquette suivante: CHEMIX Article: C6H10O5 + 100.001 g...
  • Page 64 ■ 12 Applications et fonctions Compteur postes: Volatile, Non volatile Paramètre le compteur d'articles sur volatile / non volatile. Le compteur d'articles est incrémenté à chaque ordre d'impression. Définition d'un identifiant: Weighing - Identification - ID 1/2/3/4/5/6 ID 1/2/3/4/5/6 Inactif ID 1/2/3/4/5/6 Genre de données Alphanumérique...
  • Page 65: Utilitaires

    12 Applications et fonctions ■ ...: Compteur postes N° Comptage d'article 12.3 Utilitaires Un utilitaire est un assistant. C'est une fonction de base, disponible dans la plupart des applications. Un util- itaire permet de modifier l'affichage et l'organisation d'une application. Examinons de plus près chaque utilitaire: •...
  • Page 66: Utilitaire: Info Champs

    ■ 12 Applications et fonctions Pesage Contrôle +/- Définir * Statistique Définir Poids échant. min. Définir Touches programmabl. Définir Info champs Définir Protocole Définir  • Appuyez sur {ESC} pour retourner dans l'application Pesage en cours d'exécution puis observez les deux touches programmées “EffacStat.“...
  • Page 67 12 Applications et fonctions ■ Info champs disponibles (un quart d'écran) pour afficher les informations contenues dans les info pages: Page 1 / Haut gauche Page 1 / Haut droit Page 1 / Bas gauche Page 1 / Bas droit Page 2 / Haut gauche Page 2 / Haut droit Page 2 / Bas gauche...
  • Page 68: Utilitaire: Protocole

    ■ 12 Applications et fonctions Brut: Inactif Poids brut 12.3.3 Utilitaire: Protocole Un protocole imprimé se compose de trois sections: un en-tête, un pied de page et une section intermédiaire. Comme l'en-tête et le pied de page constituent des rubriques générales, ils sont définis dans le menu Configuration.
  • Page 69: Valeurs De Protocole Élémentaires Disponibles

    12 Applications et fonctions ■ 12.3.3.1 Valeurs de protocole élémentaires disponibles: Désignation et informations Résultat de l'impression (exemple) brèves Inactif "Aucune impression" Désactive la position sélec- tionnée Valeur actuelle 0.00 g (affectées à la position 1 par défaut) Selon la définition du menu Configuration.
  • Page 70: Applications

    ■ 12 Applications et fonctions 12.4 Applications NOTE La personnalisation d'une application permet également de modifier le paramétrage des touches programma- bles, des info champs et du protocole. A cet effet, un utilitaire comprend toujours les propriétés suivantes: • Propriétés propres à l'application. Elles sont spécifiques et peuvent être définies uniquement dans l'applica- tion concernée.
  • Page 71: Application: Comptage De Pièces

    12 Applications et fonctions ■ 12.4.2 Application: Comptage de pièces L'application Comptage de pièces vous permet de compter des articles de même poids (vis, roulements, pièc- es, etc.). Pour cela, vous devez tout d'abord peser un certain nombre d'articles (5 par exemple). Attribuez ensuite le nombre d'unités au poids de référence obtenu en appuyant sur la touche de fonction correspondante.
  • Page 72: Application: Pesage En Pourcentage

    ■ 12 Applications et fonctions PoiPcs: Inactif Saisie manuelle du poids de référence d'une pièce. EffacPcs: N° 3 Efface le poids de référence destiné au comptage de pièces. Renvoie à l'unité base. Info champs spécifiques affectés par défaut et disponibles (Inactif): PoiPcs: Page 1 - Haut droit Poids de référence courant d'une pièce RéfPcs: Page 1 - Bas droit...
  • Page 73: Application: Conversion Unités

    12 Applications et fonctions ■ Fonctions de touches programmables spécifiques affectées par défaut et disponibles (Inactif): Mettre 100%: N° 1 Affecte 100 % à la valeur en cours. Mettre Var%: N° 2 Affecte à la valeur en cours un pourcentage quelconque. Effacer %: N°...
  • Page 74 ■ 12 Applications et fonctions Conversion unités Unit 3 Inactif Unit 4 Inactif Unit 5 Inactif Unit 6 Inactif Montrer unité base Actif  Unité libre 1/2/3/4: Définir Définit l'unité de votre choix dans laquelle seront affichées les mesures. Voir ci-dessous à la section Définition d'une unité...
  • Page 75: Application: Pesage Dynamique

    12 Applications et fonctions ■ Positions de protocole spécifiques affectées par défaut et disponibles (Inactif): Désignation et informations Résultat de l'impression (exemple) brèves ...: Net (U.Appl) : + 500.00 ct Inactif (pas affecté) Poids net dans l'unité de l'application (ici en ct), avec texte 12.4.5 Application: Pesage dynamique La procédure de pesage dynamique réalise des pesées exactes dans des conditions instables, par exemple...
  • Page 76: Application: Test De Répétabilité Automatique Art

    ■ 12 Applications et fonctions Info champs spécifiques affectés par défaut et disponibles (Inactif): Aucun Positions de protocole spécifiques affectées par défaut et disponibles (Inactif): Désignation et informations Résultat de l'impression (exemple) brèves ...: Net (U.Appl) : o + 102.57 g Inactif (pas affecté) Poids net moyen calculé...
  • Page 77: Transmission De Données

    13 Transmission de données ■ Transmission de données La balance est équipée d'une interface RS232/V24 pour la transmission de données vers des appareils périphériques. Avant la transmission de données, l'interface RS232 doit être configurée pour l'appareil périphérique con- cerné et ceci dans le menu de configuration (voir le chap. 10.5 "Configuration - Interface"). •...
  • Page 78: Instructions De Commande À Distance

    ■ 13 Transmission de données • Standard: liaison bidirectionnelle avec Hardware-Handshake supplémentaire sur l'appareil périphérique Balance DB 9 femelle D25 / D9 Appareil périphérique RS 232 out RS 232 in RS 232 in RS 232 out 13.2 Instructions de commande à distance Instruction Fonction Quittance n=0 arrêt;...
  • Page 79 13 Transmission de données ■ Instruction Fonction ZERO Mise à zéro de la balance (si le poids est stable et dans la plage de la position zéro) REMARQUE Chaque instruction de commande à distance doit se terminer par «CR» «LF». Les instructions sont acquit- tées sur demande.
  • Page 80: Maintenance

    ■ 14 Maintenance Maintenance 14.1 Calibrage Le calibrage de la balance est déterminé dans le menu de configuration (voir le chap. 6.7 "Calibrage de la bal- ance" et voir le chap. 10.3 "Configuration - Calibrage") Différentes possibilités de calibrage selon la configuration de la balance: •...
  • Page 81: Calibrage Interne

    14 Maintenance ■ Ensuite, procédez de la façon suivante Affichage Etape - - - - La balance exécute une mesure du point zéro "0000 g" clignote..Mesure du zéro ... - - 1 1 2 3 Après la mesure du point zéro, le poids de calibrage recommandé clignote.
  • Page 82: Nettoyage

    ■ 14 Maintenance 14.3 Nettoyage La balance doit être entretenue avec soin et nettoyée régulièrement. Il s'agit d'un instrument de précision. DANGER La balance doit être débranchée du secteur (cordon d‘alimentation retiré) lors des interventions de main- tenance. En outre, il faudra veiller à ce qu'aucune autre personne puisse rebrancher la balance durant les travaux.
  • Page 83 14 Maintenance ■ Panne Cause probable Le résultat de • La balance a été mal tarée pesée est faux • La balance n'a pas été correctement mise à niveau • Le calibrage n'est plus bon • Il y a de fortes variations de température Aucun affichage •...
  • Page 84: Informations Additionnelles

    ■ 15 Informations additionnelles Informations additionnelles La balance peut afficher les résultats dans différentes unités. L‘affichage en milligramme ou en kilogramme est impossible sur certaines balances à cause de la plage de pesage courante. Affichage Unité de pesage Conversion en gramme Gramme (mg) Milligramme...
  • Page 85 15 Informations additionnelles ■...

Table des Matières