Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 376 150

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KD 26022 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 14 Description de l'appareil.................. 16 Accessoires ...................... 18 Accessoires fournis ....................18 Accessoires en option ................... 18 Première mise en service ...................
  • Page 3 Table des matières Explications relatives aux réglages correspondants ..........34 Activer / Désactiver le mode Party  (fêtes)............. 34 Utiliser la minuterie  (Timer QuickCool) ............35 Activer / Désactiver le verrouillage /............36 Eteindre l'appareil  ..................36 Activer / Désactiver le mode Shabbat  ............37 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ...
  • Page 4 Table des matières Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........57 Nettoyer les portes de l'appareil et les parois latérales......... 58 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 58 Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique ........58 Nettoyer le joint de porte..................59 Mettre en service l'appareil après son nettoyage ..........
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten- tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable.
  • Page 8  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 9 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'ap- pareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion !  N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fa- brication de glaces à...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Eclairage intérieur c Balconnet d Tablette e Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage f Bacs à fruits et à légumes g Balconnet à bouteilles avec cale- bouteilles h Poignée i Tiroirs de congélation Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en...
  • Page 17: Symboles À L'écran

    Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Fonction  Veille Allumer l'appareil  Mode réglages Effectuer les réglages (voir chapitre « Autres réglages »).  /  moins / plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage  /  Flèche de navigation Faire défiler dans le mode réglage pour gauche / droite sélectionner un réglage...
  • Page 18: Accessoires

    Conçus spécialement pour l'appareil, Cale-bouteilles des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à votre reven- deur ou au service après-vente Miele...
  • Page 19 Le support du filtre à charbon actif est La clé USB doit être branchée sur votre placé sur la baguette de protection ar- appareil frigorifique Miele et l'appareil rière de la surface d'appui et peut être doit être connecté au réseau pour pou- déplacé...
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Brancher l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Emballages de transport trique.  Retirez tous les matériaux d'embal- lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.  Film de protection Les portes de l'appareil et éventuelle- ment les parois sont aussi protégées Veille par un film de protection...
  • Page 21: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    (-18 °C au minimum).  Veille  Effleurez  pendant un court instant. Un message de bienvenue Miele - Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes. Si ce n'est pas possible et que l'écran affiche , cela signifie que le ver- rouillage est activé...
  • Page 22: Ecran D'accueil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Ecran d'accueil Eteindre l'appareil En mode réglages, vous pouvez désac- tiver l'appareil (voir aussi « Autres ré- °C glages »).   °C  L'écran d'accueil est la page depuis la-  quelle il est possible de procéder à tous les réglages.
  • Page 23: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'ap- pareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes :...
  • Page 24: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 5 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 25: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température Régler la température Vous pouvez régler la température de la zone de réfrigération. °C  Lorsque la zone de réfrigération est ré-  glée sur 5 °C, une température moyenne de - 18 °C règne dans la zone de congélation.
  • Page 26: Plage De Températures

    Choix de la bonne température Plage de températures La température dans la zone de réfrigé- ration est réglable entre  1 °C et 9 °C. Conseil : Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur, véri- fiez la température au bout de 6 heures env.
  • Page 27: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost Vous pouvez activer la fonction Une fois la fonction SuperFrost désacti- SuperFrost . vée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale. Fonction SuperFrost  Activer / Désactiver la fonction Pour congeler de manière optimale les SuperFrost aliments, vous devez activer la fonction SuperFrost avant la congélation d'ali- ...
  • Page 28: Affichage De La Fonction Sélectionnée

    Utilisation de la fonction SuperFrost Affichage de la fonction sélectionnée  Effleurez sur l'écran l'affichage de la zone de congélation.  et  s'affichent à l'écran.  de- vient orange.
  • Page 29: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- Les signaux acoustique et optique ré- nore pour éviter que la température agissent notamment dans les cas sui- dans la zone de congélation n'aug- vants : mente sans que l'on s'en aperçoive et –...
  • Page 30: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte Alarme de porte L'alarme de porte s'affiche unique- ment sur l'écran d'accueil. L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition En mode réglages, l'alarme de porte énergétique lorsque la porte est ouverte est automatiquement désactivée : au- et pour protéger les aliments stockés cun symbole ne s'affiche et aucun si-...
  • Page 31: Autres Réglages

     (niveau 2 = 1 min.) porte  Paramètre système D'autres possibilités de réglage Miele@home sont décrits dans les instruc- (uniquement visible lors de tions de montage et d'installa- l'utilisation de clé Wi-Fi) tion, fournies avec la clé.
  • Page 32 Autres réglages  Consulter les informations de Affichages (important pour le votre appareil message d'une anomalie pour le service après-vente Miele !)  Rappel : remplacer le filtre à Activé (symbole orange) / charbon actif Désactivé...
  • Page 33 Autres réglages Autres réglages    Dans le mode réglages , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées    afin d'adapter votre appareil à vos habi- tudes. Mode Réglages Vous trouverez de plus amples explica- ...
  • Page 34: Explications Relatives Aux Réglages Correspondants

    Autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages correspondants Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Activer / Désactiver le mode Party  la saisie n'est pas confirmée, l'écran (fêtes) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Cette fonction est conseillée notam- ou modifiées ne sont pas prises en...
  • Page 35: Utiliser La Minuterie  (Timer Quickcool)

    Autres réglages Utiliser la minuterie  (Timer Quick- – La minuterie s'est écoulée Cool) Un signal sonore retentit et  clignote. Vous pouvez programmer la minuterie  Effleurez l'écran. pour surveiller certaines opérations an- nexes, notamment si vous souhaitez L'écran d'accueil apparaît. laisser reposer une pâte au frais.
  • Page 36: Activer / Désactiver Le Verrouillage

    Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage – Désactivation du verrouillage  /  Effleurez l'écran. Le verrouillage permet de prévenir :  apparaît. – un arrêt involontaire de l'appareil,  Effleurez pendant 6 secondes la touche . – une modification involontaire du ré- glage de la température, L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 37: Activer / Désactiver Le Mode Shabbat

    Autres réglages Activer / Désactiver le mode Shab-  Risque sanitaire en raison de bat  consommation d'aliments impropres Cet appareil propose un mode Shabbat à la consommation. qui permet de faciliter l'observance des Si une panne de courant survient pratiques religieuses. pendant cette période, elle ne sera pas signalée.
  • Page 38: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Autres réglages – Activer le mode Shabbat Modifier le délai jusqu'au déclenche- ment de l'alarme de porte   Effleurez .  L'appareil dispose d'une alarme de  devient orange. porte. Si une porte de l'appareil reste Ensuite,  s'allume en blanc à l'écran. ouverte de manière prolongée, un signal sonore retentit (sous réserve qu'il n'ait pas été...
  • Page 39: Activer / Désactiver Le Bip Touches

    Autres réglages Activer / Désactiver le bip Réglage de la luminosité de touches  / l'écran    A chaque contact d'une zone sélection- Vous pouvez régler la luminosité de née à l'écran, un bip touches retentit. l'écran dans la barre de segments : Vous pouvez l'activer ...
  • Page 40: Réinitialiser Aux Réglages D'usine

    Conseil : Ces données sont impor- charbon actif est activé, vous aurez un tantes pour signaler une anomalie au rappel au bout de 6 mois pour rempla- service après-vente Miele ! cer le filtre à charbon actif (voir chapitre Confirmez avec pour quitter l'affi- « Nettoyage et entretien », section...
  • Page 41: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid plus lourd, s'accumule dans posants électriques.
  • Page 42: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la moins froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la Certains aliments ne peuvent pas être porte de l'appareil.
  • Page 43: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Aliments riches en protéines Conseils pour l'achat d'ali- ments Notez que les aliments riches en pro- téines se gardent moins longtemps, à La condition préalable à une longue savoir les crustacés et les fruits de mer conservation réside dans la fraîcheur se dégradent plus rapidement que le des aliments que vous achetez.
  • Page 44: Aménagement Intérieur De La Zone De Réfrigération

    Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Décaler un balconnet Déplacer ou retirer le cale- bouteilles Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'ap- pareil est vide.  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.  Placez le balconnet à l'endroit de votre choix.
  • Page 45: Déplacer La Clayette Pour Bouteilles

    Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Déplacer la clayette pour bou- Déplacer le filtre à charbon ac- teilles La clayette pour bouteilles est dispo- Le filtre à charbon actif avec support nible en accessoires en option (voir KKF-FF (Active AirClean) est dispo- « Accessoires - Accessoires en op- nible en option (voir chapitre « Acces- tion ».
  • Page 46 Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette.  Pour déplacer le filtre à charbon actif, retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut.
  • Page 47: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 48: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 49: Avant La Congélation

    Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Conseil : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs plat sur le fond des tiroirs de congé- et films de congélation. lation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.
  • Page 50: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Recongelez-les seulement après de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 51: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Aménagement intérieur Si vous placez des bouteilles dans le Retirer le tiroir et la tablette en verre congélateur pour les refroidir plus rapi- Les tiroirs peuvent être sortis complète- dement, enlevez-les au bout d'une ment pour les charger, les décharger ou heure maximum, sinon elles risquent tout simplement pour les nettoyer.
  • Page 52: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- La zone de congélation ne dégivre pas matiquement. automatiquement. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à la longue, se for- d'eau peuvent se former sur la paroi ar- mer dans la zone de congélation, par rière de la zone de réfrigération.
  • Page 53 Dégivrage Dégivrage  Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors de la décongélation, veillez à ne temps à température ambiante, plus pas endommager le circuit frigori- leur durée de conservation est ré- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- duite.
  • Page 54 Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun  Risque d'endommagement en risque pour les aliments. cas de pénétration d'humidité.
  • Page 56: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil au nettoyage Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de protection arrière et la ba-  Arrêtez l'appareil. guette plastique. Procédez comme  apparaît à l'écran et le système de suit : refroidissement est désactivé.
  • Page 57: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap-  Risque de dommages provoqué pareil et les accessoires par les températures élevées du lave-vaisselle. La zone de réfrigération doit être net- Des éléments de l'appareil peuvent toyée régulièrement, et au moins une devenir inutilisables lors de net- fois par mois ;...
  • Page 58: Nettoyer Les Portes De L'appareil Et Les Parois Latérales

    (utilisez pour ce faire par salissures présentes sur les portes et ex. la brosse à meuble des aspira- les parois latérales le plus vite pos- teurs Miele). sible. Au dos : nettoyer le compres- Toutes les surfaces sont sensibles seur et la grille métallique...
  • Page 59: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyage et entretien Nettoyer le joint de porte Mettre en service l'appareil après son nettoyage Si le joint de porte est endommagé  Replacez tous les éléments dans ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil. l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance fri- ...
  • Page 60: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une ta- Conseil : Le support du filtre à...
  • Page 61: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 62 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 63 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Ceci n'est pas une anomalie. La température réglée clenche de moins en est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long-  Contrôlez de nouveau la température 24 h plus temps, la température à...
  • Page 64 à les 5 secondes. côté du compresseur, Il s'est produit une anomalie. clignote (selon le mo-  Contactez le service après-vente Miele. dèle). Le témoin de contrôle clignote régulièrement toutes L'électronique du com- les 15 secondes. presseur est équipée Ceci n'est pas une anomalie ! Le clignotement est...
  • Page 65: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution  s'allume à l'écran, Le mode Expo est activé. l'appareil ne produit pas  Désactivez le mode expo (voir chapitre « Autres ré- de froid bien que les glages », section « Désactiver le mode expo »). commandes de l'ap- pareil et l'éclairage inté- rieur continuent de...
  • Page 66 En cas d'anomalie Message Cause et solution   s'allume en jaune L'alarme de porte a été activée (voir chapitre  dans l'affichage de tem- « Alarme de température et de porte »). pérature de la zone de  Effleurez  à l'écran. ...
  • Page 67  Désactivez le signal sonore en effleurant  à malie F avec des l'écran. chiffres apparaît, et un  Contactez le service après-vente Miele. signal sonore retentit. Pour le message d'anomalie, vous avez besoin en plus du code d'anomalie affiché, du modèle et du nu- méro de fabrication de votre appareil.
  • Page 68 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 69: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie. En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap- de congélation plu- pareil sans effort particulier qu'après env.
  • Page 70: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 71: Contact En Cas D'anomalies

    La garantie est accordée pour cet ap- lie par vous-même ? Contactez le ser- pareil selon les modalités de vente par vice après-vente Miele ou votre reven- le revendeur ou par Miele pour une pé- deur Miele. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous Les numéros de téléphone du service...
  • Page 72: Installation

    Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Branchement électrique avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais l'appareil sur des Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
  • Page 73: Conseils D'installation

    Installation Cet appareil ne doit pas être installé en Conseils d'installation combinaison « side-by-side » (côte à  Risque d'incendie et de dom- côte), car il n'est pas équipé de résis- mages provoqué par des appareils tances intégrées dans les parois laté- qui dégagent de la chaleur.
  • Page 74: Aération Et Évacuation D'air

    Installation Aération et évacuation d’air  Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les parois  Risque d'incendie et de dom- extérieures de l'appareil. mages en raison d'une aération in- Lorsque le taux d'humidité est élevé, suffisante. de la condensation peut s'accumuler Si l'appareil n'est pas suffisamment sur les parois extérieures de l'ap- aéré, le compresseur réagit plus sou-...
  • Page 75: Monter Les Entretoises Murales Jointes

    Installation Monter les entretoises murales Installation jointes  Risque de dommages corporels Afin de respecter les indications rela- et matériels provoqué par le bascule- tives à la consommation d'électricité ment de l'appareil. et d'éviter la formation de condensa- Si l'appareil est placé par une seule tion lorsque la température ambiante personne, il existe un risque élevé...
  • Page 76: Ajustement

    Installation Ajustement Encastrer l’appareil frigorifique dans le linéaire de meubles  Risque d’incendie et de dom- mages en raison d’une aération in- suffisante. Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- fisamment aéré, le compresseur ré- agit plus souvent et fonctionne pen- dant une durée prolongée.
  • Page 77 Installation Lors de l’installation d’un appareil frigo- rifique à côté d’un mur , une distance d’au moins 40 mm est requise côté charnières entre le mur  et l’appa- reil .  Surmeuble  Appareil  Meuble de cuisine  Paroi * Pour les appareils avec des entre- toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35 mm env.
  • Page 78: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur aug- mente de 35 mm. [mm] [mm] [mm] [mm] KD 26022 ws 1 006 1 623 1 612 KD 26022 edo 1 006 1 623 1 612...
  • Page 79: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Installation Préparer l'inversion de butée de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Pour inverser la butée de porte, vous ture à droite. Pour une ouverture à avez besoin des outils suivants : gauche, inverser la butée de porte. ...
  • Page 80 Installation Retirer la porte supérieure de l’appa- Retirer la porte inférieure de l’appa- reil reil   Risque de blessures lors du re- Risque de blessures lors du re- trait de la porte supérieure de l’appa- trait de la porte inférieure de l’appa- reil.
  • Page 81 Installation Conseil : Faites attention au capuchon plastique gris  au milieu du support palier. Il peut tomber lors du retrait de la porte de l’appareil.  Retirez la porte inférieure de l'appa- reil  en tirant vers le haut, et met- tez-la de côté...
  • Page 82 Installation Mise en place du support-palier in- termédiaire  Retirez le cache .  Dévissez le support-palier  avec le film de protection se trouvant des-  Vissez le support-palier  sur la par- sous. tie opposée à l'aide de vis , utilisez pour ce faire exclusivement les deux trous longitudinaux extérieurs.
  • Page 83 Installation Préparation des portes de l'appareil Remplacement du support de ser- rage Conseil : Pour protéger la porte de l'ap-  Placez le support de serrage  (cro- pareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. chet de fermeture) sur le côté oppo- Placez ensuite la porte démontée avec sé : la façade extérieure vers le bas.
  • Page 84 Installation Installer la porte inférieure de l’appa- Installer la porte supérieure de l'ap- reil pareil  Placez la porte supérieure de l'appa- reil  sur le boulon de palier intermé- diaire .  Refermez la porte supérieure de l'ap- pareil.  Placez la porte de l’appareil  depuis le haut sur le boulon de palier infé- rieur.
  • Page 85: Aligner Les Portes De L'appareil

    Installation Mise en place du support-palier Aligner les portes de l'appareil supérieur Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosse- rie de l'appareil. Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.
  • Page 86 Installation Pour aligner la porte supérieure via les trous oblongs dans le support palier in- termédiaire :  Desserrez un peu les deux vis .  Alignez la porte en déplaçant légère- ment le support palier vers la gauche ou vers la droite. ...
  • Page 87 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 88 KD 26022 ws, KD 26022 edo, KD 28032 ws, KD 28032 edo fr-FR M.-Nr. 10 376 150 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd 26022 edoKd 28032 wsKd 28032 edo

Table des Matières