Miele KD 26052 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele KD 26052 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele KD 26052 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour KD 26052 ws:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 178 600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KD 26052 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 14 Description de l'appareil.................. 16 Elément de commande ..................17 Accessoires ......................17 Accessoires fournis .................. 17 Accessoires en option ..................
  • Page 3 Table des matières Congélation et conservation ................ 27 Pouvoir de congélation maximal ................27 Processus de congélation pour les produits frais ..........27 Conservation de produits surgelés ............... 27 Congélation de produits..................28 24 heures env. avant la congélation .............. 29 Mise en congélation ..................
  • Page 4 Table des matières Inversion du sens d'ouverture de porte ............ 53 Mise en place des poignées de porte ..............55...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten- tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable.
  • Page 8  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 9 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'ap- pareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion !  N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fa- brication de glaces à...
  • Page 11 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil  Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction- nement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Des ouvertures de porte trop seulement et la refermer le fréquentes et trop longues en- plus vite possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Balconnet b Tablette c Balconnet d Sélecteur Marche/Arrêt et de tempé- rature ;  éclairage intérieur et fonction Maxi- Froid e Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage f Bacs à fruits et légumes g Balconnet à bouteilles h Tiroirs de congélation (nombre selon modèle) Cette illustration présente un modèle d'ap-...
  • Page 17: Elément De Commande

    Elément de commande Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Chiffon microfibre multi-usages a Sélecteur Marche/Arrêt et de tempé- Le chiffon microfibre permet d'éliminer rature facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban-...
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans Emballages de transport fonctionner :  Retirez tous les matériaux d'embal-  éteignez l'appareil, lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 19: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 4 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 20: Dans La Zone De Congélation

    Choix de la bonne température ... dans la zone de congélation Régler la température Il faut obtenir une température de Vous pouvez régler la température à -18 °C pour congeler des aliments frais l'aide du sélecteur de température et et les conserver longtemps. A cette Marche / Arrêt.
  • Page 21: Utilisation De La Fonction Maxifroid

    Utilisation de la fonction MaxiFroid Désactiver la fonction MaxiFroid Températures ambiantes basses Dès que la température ambiante est supérieure à 18 °C, la fonction Maxi- A des températures ambiantes Froid doit être désactivée, car l'appareil basses inférieures ou égales à 18 °C, consomme inutilement de l'énergie.
  • Page 22: Congélation Optimale

    Utilisation de la fonction MaxiFroid Désactiver la fonction MaxiFroid Congélation optimale 24 heures après la mise en congélation, Pour congeler de manière optimale les les aliments frais sont congelés et la aliments frais, vous devez activer la fonction MaxiFroid peut être désactivée. fonction MaxiFroid avant la congélation.
  • Page 23: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la moins froide  Risque d'explosion ! La zone la moins froide du réfrigérateur N'entreposez aucun produit explosif se trouve tout en haut, au niveau de la ni aucun produit contenant un gaz porte de l'appareil.
  • Page 24: Aliments Non Adaptés À La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Aliments non adaptés à la zone A savoir au moment de faire de réfrigération les courses Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
  • Page 25: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement. Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des aliments. Ces me- sures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine ani- male.
  • Page 26: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Décaler les tablettes Les tablettes peuvent être décalées en Risque de blessure ! fonction de la hauteur des aliments. Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'ap- pareil est vide.  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.
  • Page 27: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 28: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 29: 24 Heures Env. Avant La Congélation

    Congélation et conservation Conseil : vous pouvez bien entendu uti- - Quantité d'aliments à congeler liser un appareil pour souder les sacs et maximale (voir plaque signalétique) films de congélation.  Retirez le tiroir de congélation du bas.  Inscrivez le contenu et la date de ...
  • Page 30: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et conservation Décongélation de produits Rafraîchissement rapide de congelés boissons Vous pouvez décongeler les aliments Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- – au micro-ondes, dement, enlevez-les au bout d'une – au four en mode "Chaleur tournante" heure maximum, sinon elles risquent ou "Décongélation", d'éclater.
  • Page 31: Aménagement Intérieur

    Congélation et conservation Aménagement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre Les tiroirs peuvent être sortis complète- ment pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation. Vous souhaitez stocker des aliments plus vo- lumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes...
  • Page 32: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- La zone de congélation ne dégivre pas matiquement. automatiquement. Quand le compresseur est en marche, il Lors du fonctionnement normal, du peut y avoir apparition de givre et de givre et de la glace se créent au fil du gouttelettes sur la paroi arrière de la temps dans le congélateur, par exemple...
  • Page 33 Dégivrage Dégivrage  Lors de la décongélation, veillez à ne pas endommager le circuit fri-  Plus les surgelés sont stockés gorifique, ce qui rendrait l'appareil in- longtemps à température ambiante, utilisable. plus leur durée de conservation est Ne grattez pas les couches de givre réduite.
  • Page 34 Dégivrage  Désactivez la fonction MaxiFroid et Après le dégivrage éteignez l'appareil.  Nettoyez la zone de congélation et séchez-la.  Débranchez l'appareil ou désactivez L'eau de nettoyage ne doit pas pas- le fusible de l'installation domestique. ser par l'orifice d'évacuation de l'eau ...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien  Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans le sélecteur Marche/Arrêt Pour éviter d'endommager les surfaces, et de température ou dans le sys- n'utilisez pas : tème d'éclairage. – de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de ...
  • Page 36: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Nettoyer l'intérieur de l'ap- pareil et les accessoires  Arrêtez l'appareil. Nettoyez l'appareil régulièrement, au  Débranchez l'appareil ou retirez le fu- moins une fois par mois, et la zone sible correspondant. de congélation après chaque dégi- ...
  • Page 37: Nettoyer Les Portes De L'appareil Et Les Parois Latérales

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer les portes de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les parois latérales  La température du programme Nous vous conseillons d'éliminer les sélectionné au lave-vaisselle ne doit salissures présentes sur les portes et pas dépasser 55 °C max. ! les parois latérales le plus vite pos- sible.
  • Page 38: Nettoyer Le Joint De Porte

    à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). Au dos : nettoyer le compres- seur et la grille métallique  Quand vous nettoyez le com- presseur et la grille, veillez à...
  • Page 39: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 40 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recou- clenche de plus en plus vertes ou couvertes de poussière. souvent et de plus en  Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 41 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus une valeur trop basse. souvent et de plus en  Vérifiez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- Les portes de l'appareil n'ont pas bien été...
  • Page 42 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage LED de la L'appareil n'est pas allumé ou le commutateur zone de réfrigération ne d'éclairage coince. fonctionne pas.  Tournez le sélecteur de température sur un réglage entre 1 et 7 et/ou vérifiez le commutateur d'éclai- rage.
  • Page 43 .  Risque d'incendie ! Des éclairages LED simi- laires ne doivent pas être utilisés. Seul l'éclairage LED d'origine Miele doit être utilisé. Vous trouverez l'éclairage LED auprès d'un reven- deur Miele ou du service après-vente Miele.  Remplacez la LED.
  • Page 44 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été reste fixé par le gel. placé au congélateur.  Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
  • Page 45: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 46: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 47: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 48: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Lors de l'installation de l'appareil,  Risque d'incendie et de dom- contrôlez aussi les points suivants : mages ! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme – La prise de courant ne doit pas se un mini-four, une plaque électrique trouver derrière l'appareil.
  • Page 49: Classe Climatique

    Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes Votre appareil est conçu pour fonction- ner pour une classe climatique donnée Afin de respecter les indications rela- (plage de température ambiante). tives à la consommation d'électricité Veuillez respecter les limites indiquées et d'éviter la formation de condensa- sur la plaque signalétique placée à...
  • Page 50: Installation

    Conseils d'installation Installation Ajustement  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Déplacez l'appareil à vide uni- quement.  Retirez le câble d'alimentation au dos de l'appareil.  A l'aide de la clé à fourche jointe,  Commencez par retirer le passe- ajustez l'appareil en vous servant des câble au dos de l'appareil.
  • Page 51: Encastrement De L'appareil Dans Le Linéaire De Meubles

    Conseils d'installation Encastrement de l'appareil * Pour les appareils avec des entre- dans le linéaire de meubles toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de  Si les fentes d'aération et d'éva- l'appareil de 35 mm env. cuation d'air sont recouvertes, le L'appareil peut être intégré...
  • Page 52: Cotes

    Conseils d'installation Cotes KD 26052 blanc KD 28052 blanc [mm] [mm] 1612 1812 630* 630* 670* 670* 1132* 1132* * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35 mm.
  • Page 53 Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si vous souhaitez une ou- verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : ...
  • Page 54 Inversion du sens d'ouverture de porte  Ouvrez la porte inférieure de l'ap- pareil. ATTENTION ! Dès que les vis ont été retirées du support palier, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée. La porte doit être maintenue par une personne. ...
  • Page 55 Inversion du sens d'ouverture de porte  Placez la porte supérieure de l'ap- Mise en place des poignées de pareil depuis le haut sur le boulon de porte palier.  Insérez le support-palier  en déca- lant de 180° par rapport à la douille de palier de la porte supérieure de l'appareil.
  • Page 56 Inversion du sens d'ouverture de porte  Dévissez les vis  sur la partie poi- gnée et au milieu, et retirez la poignée .  Tournez la poignée de 180° et placez- la sur la partie opposée.  Vissez-la tout d'abord sur le côté puis au milieu .
  • Page 59 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 60 KD 26052 ws, KD 28052 ws  fr-FR M.-Nr. 10 178 600 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd 28052 ws

Table des Matières