Sommaire des Matières pour Miele KD 4050 E el Active
Page 1
Mode d’emploi Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 12 078 200...
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l’environnement ........15 Installation......................16 Lieu d’installation ....................16 Classe climatique ................... 17 Exigences en matière d’aération et évacuation d’air .......... 18 Installation de plusieurs appareils de froid............18 Changement de la butée de porte ..............
Page 3
Table des matières Conseils pour l’achat d’aliments ................. 40 Bien entreposer ses aliments ................40 Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh ......... 41 Tiroir DailyFresh....................41 Congélation et stockage................... 44 Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?........ 44 Capacité...
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
Page 5
En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance. Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap- pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. ...
Page 7
EN 50160 ou similaire. Les mesures de protection prévues dans l’installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l’installation.
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
Cette ampoule convient uniquement à l’uti- lisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses possédant au moins la classe d’ef-...
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil de froid.
Page 11
Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, - en pliant les conduites rigides, - ou en rayant le revêtement de surface.
Votre contribution à la protection de l’environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
*INSTALLATION* Installation Lieu d’installation Risque d’incendie et de dom- mages provoqué par des flammes Risque de dommages dû à un non recouvertes. taux d’humidité élevé. Les flammes non recouvertes Lorsque l’air est très humide, de la peuvent mettre le feu à l’appareil de condensation peut se former sur les froid.
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Choisissez une pièce peu humide que vous pouvez aérer facilement. L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise (plage de Au moment de choisir le lieu d’installa- température ambiante) dont il faut res- tion, gardez à l’esprit que la consom- pecter les limites.
*INSTALLATION* Installation Exigences en matière d’aéra- Installation de plusieurs appa- tion et évacuation d’air reils de froid Risque d’incendie et de dom- Risque de dommages dû à la mages en raison d’une aération in- condensation sur les parois exté- suffisante.
*INSTALLATION* Installation Entretoises murales Installation de l’appareil de froid Risque de dommages corporels et matériels provoqué par le bascule- ment de l’appareil. Si l’appareil est placé par une seule personne, il existe un risque élevé de dommages corporels et matériels. Faites appel impérativement à...
*INSTALLATION* Installation Placez l’appareil de froid directement contre le mur à l’aide des entretoises murales. Ajuster l’appareil de froid À l’aide d’une clé à fourche, ajuster l’appareil de froid au moyen des pieds à visser réglables avant.
*INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil Dimensions d’installation/Vue d’en haut Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aération et de ventilation indiquées sont maintenues libres. 5 9 7 115° 90°...
Page 22
*INSTALLATION* Installation Raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ① ② a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'400 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
Un câble d’alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Économiser de l’énergie Économies d’énergie : Lieu d’instal- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l’appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Éloignez l’appareil de froid d’une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 25
Économiser de l’énergie - Vérifiez lors de la mise en congélation que les fentes du venti- lateur dans la paroi arrière ne sont pas recouvertes. Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez la zone de congélation lorsqu’il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil DailyFresh Cette illustration montre un modèle d’appareil à titre d’exemple.
Page 27
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Éclairage intérieur c Balconnet à œufs dans la contreporte d Support à bouteilles variable e Clayette f Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles g Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l’humidité) h Gouttière pour eau de dégivrage avec cache de l’évacuation de l’eau de dé- givrage i Régulateur d’humidité...
Page 28
Description de l'appareil a Réglage de la température, Activation/désactivation de la fonction SuperFrost b Affichage SuperFrost c Affichage de température pour la zone de réfrigération d Touche d’activation/désactivation de l’appareil de froid...
Description de l'appareil Déplacement des clayettes Arrangement intérieur Vous pouvez déplacer les tablettes en Déplacer le balconnet de rangement/ fonction de la hauteur des produits à ré- à bouteilles frigérer. Déplacez les balconnets de range- Tirez la tablette vers l’avant et bascu- ment/à...
Description de l'appareil Déplacer le filtre à charbon actif Déplacer le support à bouteilles Le filtre à charbon actif avec support KKF-FS (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir section “Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : - Placez le support avec les filtres à...
Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- Chiffon microfibre polyvalent vente Miele (voir à la fin de ce mode Le chiffon microfibre contribue à élimi- d’emploi) et de votre revendeur Miele. ner les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les...
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Mettre en marche l’appareil de froid Retirez tous les matériaux d’embal- lage et les films de protection. Ouvrez la porte supérieure de l’appa- reil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires (voir chapitre “Nettoyage ...
Page 33
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil de froid, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil de froid.
Température optimale Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous recommandons une température des denrées alimentaires. Lorsque la de 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ... dans la zone de congélation tissent.
Température optimale Si vous avez modifié le réglage de Affichage de température température : L'affichage de température sur le ban- Vérifiez l’affichage de température au deau de commande indique toujours bout de quelques heures. Ce n’est la température souhaitée. que passé ce délai que la tempéra- ture réelle s’est effectivement établie.
Utilisation de SuperFrost SuperFrost Vous n’avez pas besoin d’activer la fonction SuperFrost , Lorsque la fonction SuperFrost est - si vous déposez dans l’appareil activée, la zone de congélation at- des produits déjà surgelés, teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température - si vous déposez deux kg d’ali- ambiante).
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid Risque d’explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l’air crée des mables. différences de température dans la Certains mélanges gazeux inflam- zone de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L’air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Indicateur de température pour la zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir L’indicateur de température pour la DailyFresh et sur la face arrière de l’ap- zone la plus froide se trouve sur la paroi pareil.
Page 39
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Affichage de l’indicateur de tempéra- Conseil : Contactez le service après- ture vente si l’indicateur de température reste noir après plusieurs contrôles et à un réglage plus froid. L’indicateur de température est endommagé et la bonne conservation n’est pas garantie.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Bien entreposer ses aliments réfrigération Conservez vos aliments dans la zone de réfrigération dans leur emballage ou Certains aliments ne peuvent pas être couvrez-les soigneusement (exceptions stockés à...
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Sélectionner un taux d’humidité Tiroir DailyFresh faible Le tiroir DailyFresh réunit des conditions optimales pour stocker vos fruits et lé- gumes. Par ailleurs, il est possible de régler le taux d’humidité du tiroir DailyFresh afin de l’adapter au mieux aux aliments conservés.
Page 42
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Sélectionner un taux d’humidité élevé Faites glisser le curseur vers la droite. Le couvercle est fermé et l’humidité de l’air reste dans le compartiment . Sélectionnez ce paramètre pour : - un faible chargement - une charge composée principale- ment de légumes - un taux d’humidité...
Page 43
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Tenez compte des conseils qui suivent si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments stockés (s’ils sont flétris au bout d’une courte durée de stoc- kage) : N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
Congélation et stockage 24 heures est indiquée sur la plaque si- Que se passe-t-il lors de la gnalétique “Capacité de congéla- congélation de produits frais ? tion ...kg/24 h”. Risque sanitaire en raison de Stocker des produits surgelés consommation d’aliments impropres à la consommation. Pour conserver des produits surgelés Si la température est remontée au- vendus dans le commerce, contrôlez...
Congélation et stockage Emballer les aliments à congeler Congélation de produits frais Portionnez les aliments à congeler. Avant le stockage Conseil : Pour éviter les brûlures de Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
Congélation et stockage Disposez les aliments à congeler à Durée de conservation des ali- plat sur le fond des tiroirs de congé- ments congelés lation inférieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide- Groupe d’ali- Durée de ment possible.
Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pour- raient éclater. Utiliser les accessoires Préparer les glaçons Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l’eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion.
Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Dégivrer la zone de congéla- DailyFresh tion Le dégivrage de la zone de réfrigération Le dégivrage de la zone de congélation et du tiroir DailyFresh est automatique. n’est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
Page 49
Dégivrage Risque de dommages en cas de Risque de dommages en cas de décongélation incorrecte. chaleur et de pénétration d’humidité. Lors du dégivrage, veillez à ne pas La vapeur d’un nettoyeur vapeur ain- endommager le générateur de froid, si que les appareils de chauffage ce qui rendrait l’appareil inutilisable.
Page 50
Dégivrage Ouvrez l’évacuation de l’eau de dé- givrage en bas à l’avant de l’appareil. Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d’eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte de l’appareil afin que la chaleur ne s’échappe pas.
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- La plaque signalétique apposée à tergents l’intérieur de l’appareil de froid ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez en cas de panne. que des produits de nettoyage et d’entretien qui ne présentent aucun Veuillez vous assurer que l’eau ne risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Préparation de l’appareil de Nettoyer l’intérieur de l’appa- froid au nettoyage reil Arrêtez l’appareil de froid. Nettoyez l’appareil de froid régulière- ment, au moins une fois par mois, et Sortez tous les aliments qui se la zone de congélation après chaque trouvent dans l’appareil.
Nettoyage et entretien Retirer et démonter les acces- soires pour le nettoyage Démonter un balconnet/rangement à bouteilles Retirez la baguette aspect inox avant de nettoyer le balconnet/rangement à bouteilles dans le lave-vaisselle. Pour retirer la baguette, procédez comme suit : Placez le balconnet/rangement à bouteilles sur le plan de travail.
Page 54
Nettoyage et entretien Démonter le plan de rangement Retirer les tiroirs et les tablettes en verre de la zone de congélation Posez le plan de rangement sur une Tirez le tiroir en le soulevant par surface douce (par ex. un torchon) sur le plan de travail.
(utili- salissures présentes sur la façade et sez pour ce faire p. ex. la brosse à les parois latérales le plus vite pos- meuble des aspirateurs Miele). sible. Après le nettoyage Toutes les surfaces sont sensibles ...
Le(s) fusible(s) de l’installation domestique a/ont disjoncté. Il est possible que l’appareil de froid, la tension domestique ou un autre appareil soit défec- tueux. Contactez un électricien professionnel ou le SAV Miele.
Page 57
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L’affichage de la tempé- Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs rature s’allume, mais de présenter l’appareil de froid sans qu’il ne produise l’appareil de froid ne re- de froid. Ce réglage n’a aucune utilité pour les parti- froidit pas.
Page 58
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage N’ouvrez les portes de l’appareil que lorsque c’est nécessaire et refermez-les aussi vite que possible. Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l’appareil ne sont pas correctement fermées.
Page 59
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
Page 60
Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le fond de la zone de L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est réfrigération est mouil- bouché. lé. Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits...
Page 61
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L’appareil de froid ne Si votre appareil de froid ne fonctionne pas correcte- fonctionne pas correc- ment, vous pouvez le contrôler à l’aide de l’autotest tement. de l’appareil. L’autotest de l’appareil indique les er- reurs de l’appareil qui ne peuvent être corrigées que par le service après-vente.
Page 62
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Il y a eu une panne de Pendant une panne de courant, la température dans courant. l’appareil de froid augmente. Le temps de stockage est réduit et la qualité de vos aliments est compro- mise.
Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil de froid n’est pas allumé. fonctionne pas. Allumez l’appareil de froid. L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement au bout d’env. dix minutes d’ouverture de la porte en raison d’un risque de surchauffe.
Origines des bruits L’appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l’appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l’énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
(EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
Page 67
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
Page 68
KD 4050 E el Active, KD 4052 E el Active, KD 4072 E ws/el Active, KD 4172 E ws/el Active fr-CH M.-Nr. 12 078 200 / 00...